Последний проект - Ридпат Майкл (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗
31
Мать Лайзы жила в деревянном городском доме на Русском холме. Жила она там со своим вторым мужем, которого звали Эрни. Эрни был банкиром и довольно приятным человеком. Если подходить строго формально, то из дома открывался вид на Залив и Алькатрас. Но для того, чтобы увидеть полоску воды и уголок острова-крепости, надо было забраться на самую верхотуру здания. Лайза и я навещали их три раза. В последний раз это случилось в День Благодарения, почти год тому назад. Если не считать моего глупого спора с Эдди о партийной принадлежности Канцлера Коля, родственный визит прошел прекрасно. Теплота отношений в этой доброй американской семье мне очень понравилась. Если в Англии и существовали подобные семьи, то моя в их число, определенно, не входила. Лайза и я обещали приехать в Калифорнию и на следующий год. До очередного Дня Благодарения оставались каких-то две недели. Буду ли я наслаждаться индейкой в этой семье и в этом году, станет ясно в течении следующих двадцати четырех часов.
Я подошел к свежеокрашенной белой двери и надавил на кнопку звонка. Никто на звонок не ответил, я уже был готов решить, что дома никого нет. Мне было известно, что пару дней в неделю Энн работает в дорогом магазине детской одежды, которым владела её подруга. Я постарался встать, как можно ближе к двери, чтобы она не могла меня увидеть из окон и сделать вид, что её нет дома.
Наконец, она открыла дверь и, пригладив волосы, обратила свой взор на меня. Появившаяся на её лице автоматическая улыбка мгновенно исчезла.
— Саймон! Какого черта ты здесь делаешь?!
— Ищу Лайзу.
— Перестань, Саймон! Тебе не следовало приезжать! Тебе прекрасно известно, что я не имею права сказать, где она живет.
— Да, известно. Но войти хотя бы я могу?
— О, да. Конечно, — ответила она и провела меня на кухню. — Может быть, не откажешься от кофе? Я как раз его завариваю.
— Не откажусь, если можно.
Она принялась возиться с кофеваркой и фильтрами.
— Как Лайза? — спросил я.
— Не очень хорошо.
— Мне хотелось бы ей помочь.
— Не думаю, что это тебе удастся.
— Почему?
— Да потому, Саймон, — она повернулась ко мне, — что в её жизни все встало вверх дном. Смерть отца, потеря работы… — она сделала паузу: — Сексуальная ориентация Фрэнка. Лайза во всем винит тебя. Насколько справедливы эти обвинения, судить не мне.
— Значит, она уже знает о Фрэнке и Джоне?
— Сюда для допроса прилетал какой-то детектив. Он беседовал также со мной и с Эдди.
— Это, видимо, был для неё тяжелый удар, — сказал я и, глядя в глаза тещи, добавил: — Но ты-то об этом давно знала, не так ли?
— Прежде чем на меня снизошло озарение, прошло порядочно времени. А когда это случилось, я даже почувствовала облегчение. Понимаешь, до этого мне казалось, что со мной самой что-то не так. Некоторое время мы ради детей пытались сохранять брак. Но никакого смысла в этом не было. В итоге мы развелись.
— И Лайза никогда ничего не подозревала?
— Нет. Теперь, оборачиваясь назад, я думаю, что было бы лучше, если бы у неё возникли подозрения. Но Фрэнк был непреклонен, требуя того, чтобы дети ничего не знали. И вот теперь… — губы Энн задрожали. — И вот теперь, после страшной гибели отца, это известие явилось для неё ужасным шоком. И для Эдди, конечно.
Она шмыгнула носом и вытянула бумажную салфетку из стоящей на окне коробки.
— Итак, она возлагает всю вину на меня? Неужели она действительно верит в то, что убил его я?
— Не знаю, верит ли она в это разумом. Не знаю… Но в душе она опасается, что ты действительно мог это сделать. В её жизни все, как я уже сказала, пошло вверх дном, и Лайза боится, что и ты претерпел ужасную трансформацию. Она хочет все оставить в прошлом, Саймон. Фрэнка, Бостон и тебя. В первую очередь тебя.
Я с болью слушал эти слова. Кофейник забулькал, и из него в стеклянный сосуд начала капать темная жидкость. Энн посмотрела на агрегат и оставила его спокойно заканчивать свое дело.
— А как ты? — спросил я. — Неужели тоже считаешь, что я убил твоего бывшего супруга?
Она взяла себя в руки, посмотрела на меня и отрицательно покачала головой.
— В таком случае, могу ли тебе объяснить, почему хочу её видеть?
— Это пустая затея, Саймон.
— Пусть так. Однако позволь мне всё объяснить хотя бы тебе. Лайзу уволили из «Био один» потому, что она стала сомневаться в безопасности лекарства, которое там разрабатывают. Я провел собственное расследование и пришел к выводу, что она, по-видимому, была права. Мне удалось собрать огромный объем информации об этом лекарстве, но я в ней ничего не понимаю. Только Лайза знает, что все это может означать. И мне хотелось бы, чтобы она взглянула на полученные мною сведения.
— Но тебе, как мне кажется, помимо этого хотелось бы и еще чего-то?
— Да, хотелось бы, — согласился я. — Но в первую очередь я хочу доказать, что Лайза была права, поскольку от этого зависит жизнь людей. Ты слышала, что случилось с тётей Зоей?
— Нет, — ответила Энн. — А что с ней?
Я совсем не удивился тому, что Карл ей не позвонил. После развода Фрэнка между Зоей и Энн не осталось ничего общего. Поэтому и встретились они только на похоронах.
— У неё инсульт. Карл считает, что ей не выкарабкаться.
— Не может быть!
— Она принимала «Невроксил-5», и инсульт явился результатом действия этого лекарства. Будут и другие жертвы. Ты знаешь Лайзу и понимаешь, насколько все это для неё важно.
Энн налила кофе и села. Некоторое время мы молча потягивали горячую жидкость. Наконец, она решилась:
— Что ты хочешь знать?
— Где она живет?
— С братом, — ответила она, подняв на меня глаза.
— Я так и думал. Не могла ли ты дать мне его новый адрес?
Со времен своего студенчества Эдди постоянно жил в Хэйт-Эшбери, неподалеку от медицинского факультета Университета Южной Калифорнии. Его новое жилье находилось всего в паре кварталов от прежнего, где год назад бывали Лайза и я. Я должен был дождаться возвращения Лайзы из её лаборатории в Стэнфорде и поэтому мне пришлось проболтаться порядочное время вблизи от её дома. Я заправился сэндвичами, поглазел на витрины магазинов, прогулялся.