Сборник "Избранные романы Майкла Крайтона" - Крайтон Майкл (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗
В помещение вошла молодая женщина с короткими темно-рыжими волосами и уверенными манерами. Она была одета в свободную рубашку, шорты и ботинки, и вид у нее был такой, словно она собралась на сафари.
– Гомес будет в числе ваших помощников, когда вы отправитесь в путешествие. Сейчас она отправится туда же, чтобы провести то, что мы между собой называем «учебными стрельбами». Она уже включила свой навигационный маркер, установила целевую дату и теперь собирается убедиться, что все рассчитано правильно. – Гордон нажал клавишу селектора. – Сью! Не покажете ли вы нам ваш навигационный маркер?
Женщина протянула в согнутой ладони белую прямоугольную пластинку.
– Она воспользуется им для возвращения. И вызова аппарата для возвращения… Сью, покажите нам кнопку, прошу вас.
– Ее трудновато заметить, – сказала женщина, повернув пластинку тыльной стороной. – Вот здесь имеется крошечная кнопка; ее нужно нажимать ногтем большого пальца. Таким образом вызывают машину, когда вы считаете, что пора возвращаться.
– Спасибо, Сью.
– Всплеск поля, – объявил один из техников.
Все обернулись и взглянули на него. Один из экранов на пульте показывал холмистую трехмерную поверхность с зубчатой выпуклостью посредине, напоминавшую по виду горный пик.
– Хорошо, – похвалил Гордон. – Классически! Поскольку наши датчики напряженности поля основаны на сверхпроводящих устройствах квантовой интерференции, мы способны' обнаружить чрезвычайно тонкие разрывы континуума в местных магнитных полях – мы называем их «всплески поля». Мы регистрируем их начало за два часа до самого события. А это на самом деле началось примерно два часа назад. И означает, что машина возвращается сюда.
– Какая машина? – спросила Кейт.
– Машина Сью.
– Но ведь она никуда не уезжала.
– Я знаю, – ответил Гордон. – Может показаться, что в моих словах нет никакого смысла. Квантовые явления вообще часто оказываются в противоречии со здравым смыслом.
– Вы говорите, что получили сигнал о ее возвращении еще до ее отправления?
– Именно так.
– Но каким же образом? – продолжала недоумевать Кейт.
Гордон вздохнул.
– Это довольно сложно. На самом деле то, что мы видим в поле, это функция вероятности – вероятности того, что машина собирается возвращаться. Обычно мы не думаем об этом в таких терминах. Мы просто говорим, что она возвращается. Но если выражаться точно, всплеск поля действительно сообщает нам о высокой вероятности возвращения машины.
Кейт помотала головой:
– Все равно, я ничего не понимаю.
– Давайте исходить только из того, – сказал Гордон, – что в обычном мире мы всегда уверены в незыблемом порядке причин и следствий. Причины являются первыми, следствия – за ними. Но этот порядок событий далеко не всегда соблюдается в квантовом мире. Следствия могут проявляться одновременно с причинами, следствия могут даже предшествовать причинам. А то, что мы сейчас наблюдаем, – лишь незначительный, совершенно рядовой пример подобного положения.
Рыжая женщина, Гомес, вошла в один из аппаратов и вставила белую табличку в щель в станине перед собой.
– Вот она установила свой навигационный маркер, который ведет машину туда и обратно.
– А откуда вы знаете, что это возвращение произойдет? – негромко спросил Стерн.
– Перемещение в мультимире, – ответил Гордон, – создает своего рода потенциальную энергию; ее можно уподобить растянутой пружине, которая стремится вернуться в первоначальное положение. Так что машины могут возвращаться домой относительно легко. Вот отправиться туда – это хитрая штука. Она и кодируется в той керамической таблетке, которую вы только что видели.
Он наклонился вперед и нажал кнопку интеркома:
– Сью, вы надолго уходите?
– Вернусь через минуту, возможно, две.
– Хорошо. Связь кончаю.
Теперь заговорили техники. Они, вглядываясь в многочисленные табло перед ними, щелкали переключателями на пульте.
– Проверка гелия! – приказал один из операторов.
– Показывает полный, – ответил второй, вглядываясь в пульт.
– Электромагнитное излучение.
– Проверено.
– Приготовиться к лазерному уравниванию.
Второй оператор перекинул тумблер, техник щелкнул выключателем, и из металлических полос в центр машины уперлась плотная стена зеленых лазерных лучей, оставлявших на лице и теле Гомес бесчисленное множество зеленых пятнышек. Сама женщина при этом неподвижно стояла с закрытыми глазами.
Полосы начали медленно вращаться. Женщина в центре сохраняла неподвижность. Лазеры чертили на ее теле зеленые горизонтальные полосы. Затем полосы замерли.
– Лазеры уравнены.
– Увидимся через минуту, Сью, – сказал Гордон и повернулся к остальным. – Отъезд.
Водные щиты, защищающие клетку кольцевыми стенами, засветились бледно-голубым светом. Аппарат снова начал неторопливо вращаться. Женщина в центре стояла неподвижно; машина двигалась вокруг нее.
Жужжание делалось громче. Вращение ускорялось. Женщина стояла все в такой же спокойной и расслабленной позе, только открыла глаза.
– На эту поездку, – продолжал рассказывать Гордон, – она затратит всего лишь минуту или две. Но аккумуляторы заряжены на тридцать семь часов. Таков предел для этих машин – именно столько времени они могут пробыть в ином пространстве, не возвращаясь домой.
Мелькание полос стало стремительным. Наблюдатели услышали быстрый дробный звук, напоминавший автоматную очередь.
– Это проверка площадки: инфракрасные датчики смотрят, нет ли кого-нибудь рядом с аппаратом. Если не будет свободного пространства в два метра со всех сторон кабины, то перехода не произойдет. Это мера безопасности. Нам совершенно не хочется, чтобы машина появилась в глубине каменной стены. Ну вот. Пускают ксенон. Сейчас она отправится.
Жужжание стало теперь очень громким. Аппарат уже вращался с такой скоростью, что металлические полосы исчезли из виду. Можно было совершенно четко разглядеть стоявшую в кабине женщину.
Они услышали знакомый голос с записи. Он говорил:
– Стойте неподвижно… глаза открыты… глубокий вдох… задержать… Время!
С вершины аппарата до самых ног женщины быстро пробежало единственное кольцо.
– А теперь смотрите внимательно, – посоветовал Гордон, – все происходит очень быстро.
Кейт увидела, как из всех полос к центру кабины вновь устремился свет лазеров, на сей раз он был ярко-фиолетовым. Женщина, стоявшая внутри, казалось, за доли секунды раскалилась добела, а затем взорвалась внутри машины вспышкой ослепительно белого света. Кейт закрыла глаза и отвернулась, Когда она снова повернулась к площадке, перед глазами у нее мелькали световые блики, и еще несколько секунд она не видела происходившего. Затем она поняла, что аппарат стал меньше. Он теперь не соприкасался со спущенными сверху кабелями, которые свисали свободно.
Еще одна лазерная вспышка.
Машина стала еще меньше. Женщина внутри тоже уменьшилась. Теперь ее рост составлял всего лишь около трех футов и на глазах зрителей продолжал уменьшаться в сверкании лазерных вспышек.
– Боже… – пробормотал Стерн, не отрывая глаз от разворачивавшихся событий. – На что должно быть похоже такое ощущение?
– Ни на что, – ответил Гордон. – Вы ничего не чувствуете. Время прохождения нервного импульса от кожи до мозга измеряется примерно сотней миллисекунд. Лазерное испарение осуществляется за пять наносекунд. Вас давно уже нет.
– Но ведь она все еще там.
– Нет, вы ошибаетесь. Она исчезла при первой лазерной вспышке. А сейчас компьютер лишь обрабатывает данные. То, что вы видите, – это артефакт пошаговой компрессии. Сжатие приблизительно до минус двух…
Сверкнула еще одна вспышка.
Вспышки становились с каждым разом все менее впечатляющими, а клетка теперь уменьшалась быстрее. Только что она была высотой в три фута, теперь стала в два. Вот она уже почти не возвышалась над полом. Женщина походила на куклу в спортивной одежде.