Обманутый - Баттлз Бретт (чтение книг .TXT) 📗
Хирург ампутировал ногу от щиколотки. Ступню можно было оставить, но тогда Нейт на всю жизнь остался бы калекой. Конечно, он и сейчас калека, но теперь у него появится шанс хотя бы выглядеть нормально. В последние годы протезы стали более совершенными. Во всяком случае, именно так сказала Орландо, когда Квину пришлось принимать решение об ампутации ноги Нейта.
Квин еще один раз встретился с Ташей. Они пришли в ресторан на набережной Кларка. Таша явилась первой и сидела за крайним столиком у реки.
— Мы нашли козла отпущения, — сказала она, когда они сделали заказ и официантка ушла. — Его зовут Ахмад Камарудин. Он находился на государственной квартире к востоку от центра. Связанный и без сознания. Ну, если честно, его нашел твой друг.
Она имела в виду Не Вина. По взаимному согласию он продолжал поиски человека, которого собиралась подставить Дженни.
— Тот волос в квартире в «Прибрежных виллах» принадлежал именно ему. Как ты и предположил.
Квин кивнул. Ему было нечего добавить.
— Нам также удалось отследить передвижения Дженни. Возможно, мы сумеем узнать кое-что новое… о тех, на кого она работала.
— Вы захотите проверить его жену, — сказал Квин.
— Жену Гуэрреро? Ты полагаешь, она одна из них?
— Нет, — ответил он. — Но ее вполне могли наметить для вербовки. Не исключено, что они действительно собирались продвигать ее после гибели мужа. Возможно, Дженни говорила правду. Если так, то жена конгрессмена уже познакомилась с кем-то из организации, но сама пока не знает, что они связаны с LP. Не исключено, что это человек из ее окружения.
Таша задумалась.
— Да, такой вариант нельзя исключить. Я попытаюсь проверить. Спасибо.
Взгляд Квина остановился на речном такси, проплывавшем мимо. Он повернулся к Таше и спросил:
— Почему ты так откровенна со мной?
— Дело в том…
Таша замолчала, когда официантка принесла пиво «Тайгер» для Квина и джин с тоником для нее. Когда официантка отошла от столика, она заговорила снова:
— Дело в том, что я хочу предложить тебе работать на меня. Ты уже кое-что знаешь, а я могу доверять лишь немногим.
Квин отпил пару глотков пива и поставил стакан на стол.
— Я не работаю на постоянной основе.
— Ты превосходный сыщик. Ты сумел найти Дженни, когда нам это не удалось. Ты умен, ты быстро приспосабливаешься.
Квин сделал еще глоток, а потом встал.
— Я не сыщик. Я чистильщик. Извини.
Таша посмотрела ему в глаза.
— Ты мне нужен. Это гораздо важнее, чем любые правила.
Несколько секунд Квин молчал.
— Если я буду свободен, мы обсудим твое предложение, — произнес он после паузы.
Когда он повернулся, чтобы уйти, Таша спросила:
— Значит, ты не говоришь «нет»?
Он ничего не ответил и зашагал прочь.
Орландо задержалась в Сингапуре еще на неделю. Днем она вместе с Квином ходила в клинику, а ночью они занимались любовью. Эти дни могли стать лучшими в жизни Квина, но в том, что касалось Нейта, они были худшими.
Однажды вечером после обеда Орландо сказала:
— Я должна уехать.
Квин знал, что это неизбежно. Ее сын нуждался в матери.
— Я понимаю, — ответил он.
— В самом деле? — спросила она. — Ты думаешь, что понимаешь, как мне тяжело покинуть тебя сейчас?
«Мне точно так же тяжело смотреть, как ты уходишь», — подумал он, но лишь кивнул в ответ.
— Может быть… может быть, я перевезу Гаррета в Лос-Анджелес, — сказала Орландо.
— Нет. Не делай этого. Я приеду к тебе. Только… сначала нужно кое-что закончить.
Она наклонилась над столом и коснулась рукой его лица.
— Я буду ждать.
Прошло еще две недели, прежде чем Квин и Нейт смогли уехать из Сингапура.
— Я организовал для тебя одну встречу, — сообщил Квин Нейту, когда они летели в Лос-Анджелес.
— Какую встречу? — не понял ученик.
— С врачом в клинике протезирования.
— Ах, вот оно что, — Нейт вернулся к изучению журнала. Минут через пять он сказал: — Но это ничего не меняет. Я по-прежнему могу делать эту работу.
Говорить на эту тему было рано, да и место было неподходящее.
— Давай подождем, что они скажут, — предложил Квин.
— Я знаю, о чем вы думаете, — сказал Нейт. — Но я вам докажу.
— Ладно.
— Ладно — в смысле, «ладно, заткнись»? Или «ладно, я дам тебе шанс»?
— Ладно, посмотрим.
Ответ Квина не слишком удовлетворил его ученика, но Нейт решил не продолжать спор.
В начале октября в Южном Висконсине было довольно холодно, но не так, как зимой. Земля еще не покрылась снегом, однако по ночам вода замерзала, а утром трава хрустела под ногами.
Квин не любил холод. Но для этой поездки погода вполне подходила.
Небольшое кладбище располагалось на окраине Мэдисона. Квин купил участок с самого края, немного в стороне, рядом с двумя деревьями. Превосходное место.
Могилу уже выкопали, а когда приехал Квин, опустили гроб. Он попросил у двоих кладбищенских рабочих разрешения немного побыть одному. Рабочие понимающе кивнули и отошли к маленькой часовне у входа на кладбище.
Через два дня после того, как они с Нейтом прилетели в Лос-Анджелес, Квин съездил в пустыню. Он без труда нашел временную могилу Маркоффа и быстро выкопал его останки.
Теперь он приехал в родной штат Маркоффа, чтобы похоронить друга как следует. Нейт предложил сопровождать его, но Квин оставил ученика в Лос-Анджелесе. Когда Квин позвонил Дереку Блэкмуру, старый куратор также хотел составить ему компанию, но он еще не до конца оправился после побоев. Поэтому Квин был один. И чувствовал, что это правильно.
Он закрыл глаза и мысленно прочитал молитву. Он не знал, правильная ли она, но других не помнил, да и эту знал не очень твердо.
Когда Квин закончил, он посмотрел на гроб и отступил на шаг.
— Пожалуй, теперь мы в расчете, — сказал он.
Повернулся и зашагал к машине.
По пути в аэропорт Квин вытащил сотовый телефон.
— Ты спишь? — спросил он, когда Орландо взяла трубку.
— Нет, — сказала она.
Во Вьетнаме была ночь, но Орландо знала, чем сегодня занимался Квин, и настояла, чтобы он позвонил, когда закончит.
— Как все прошло? — спросила она.
— Хорошо, — ответил Квин. — Тихо и спокойно. Это очень красивое место, не похожее на то, где он был раньше.
— А как ты?
Квин немного подумал.
— Я в порядке. Сейчас уже лучше.
— Хорошо, — сказала Орландо.
Пространство между Центральной Америкой и Юго-Восточной Азией наполнилось молчанием. Однако эта тишина не была неловкой. Каждому из них было достаточно знать, что другой его слышит.
— Когда вернешься в Лос-Анджелес? — спросила Орландо.
— Сегодня вечером. У Нейта на завтра назначена встреча с врачом.
— Скажи ему, что я о нем думаю.
— Скажу.
— Квин.
— Да?
Пауза.
— Когда ты приедешь ко мне?
Благодарности
Во-первых, искренне благодарю моего издателя Дэниэла Переса за его понимание и преданность; Ниту Таублиб — за энтузиазм и поддержку; Ирвина Эпплбаума — за все, что он делает для писателей и издательского дела; Криса Артиса, Шарон Свадос и всех остальных сотрудников «Бэнтэм делл» — за их неустанные усилия и помощь. Кроме того, выражаю огромную признательность своему замечательному агенту Энн Хокинс, которая всегда была рядом.
Я также хотел бы поблагодарить людей, помогавших мне в самых разных вопросах — от исследовательской работы до чтения черновиков, — за то, что они находились рядом и поддерживали мои идеи. Среди них: Брюс, Сьюзи, Брук и Джессика Ламберт, Даррен Баттлз, Ричард Вайдман, Кэтрин Уайт, Рик фон Фельдт, Тэмми Спаркс, Кейти Карнер, Тереза Имбах, Джон Ривера, Дон Батлер, Джеймс и Барбара Баттлз, Дерек Роджерс, Брайан Перри, Донн Кайпер, Стивен Блэкмур, Спайк Коплански, Элисон Перкинс, Джеймс Уондерси, Бобби Макью, Линда Браун, Фил Хоули-младший, Билл Камерон, Шон Черковер, Таша Александер, Джон Рамси Миллер, Джон Гилстрап и Роберт Грегори Брауни.