Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Детонаторы - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Детонаторы - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Детонаторы - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не тебе мне об этом говорить. Мое сломанное ребро - превосходное напоминание о недостатках этого парня.

- О, Боже мой! Ему было твердо сказано: обходись без грубостей.

- Возможно, именно поэтому он ограничился одними ребрами. Видела бы ты мальчишку-офицера, над которым он поработал...

- Я понятия не имела...

- Не будем об этом сейчас. Продолжай. Джина беспомощно пожала плечами и сказала:

- Как бы там ни было, когда они запустили свой кашляющий двигатель и направились прочь, мы заметили, что молодой человек пристально изучает берег сквозь бинокль. Мы, конечно же, знали, кто он такой, нам было известно все об этой маленькой экспедиции Береговой Охраны. Собственно говоря, именно поэтому я и оказалась в то время здесь: чтобы предупредить наших людей о возможности их появления. Уважаемым гражданам, которые располагают достаточными финансовыми средствами, совсем не трудно получить информацию о планах государственных служащих, поскольку доступ к этим сведениям имеют практически все, кто пожелает... Так вот, наблюдая за ним с берега, мы заметили: парень что-то обнаружил. Возможно, это было какое-то упущение в маскировке или неестественность пустых декораций. Мы увидели, как он возбужденно демонстрирует свое открытие товарищам. Поэтому Гомеру и его воинам пришлось отправиться следом и попросить их вернуться.

- Весьма занимательное совпадение, - заметил покорный слуга. - Сначала вам удается заполучить ваш корабль благодаря удачной неисправности двигателя, потом Береговая Охрана обнаруживает его укрытие благодаря неудачной неисправности двигателя. Каким образом Бреннерману удалось сбежать?

- Это был большой, сильный мужчина. Когда их уводили от причала, он просто отбросил в сторону ствол оружия и ударил охранника так, что сломал ему челюсть. Затем побежал по берегу на другую сторону острова. Началась стрельба, одна из пуль задела его, и он слегка хромал перед тем, как бросился в воду. Он явно надеялся доплыть до Граупера или Арабеллы, хотя с местными течениями это не так-то просто. Полагаю, его погубила кровь, вытекающая из раны. - Джина неловко передернула плечами. - Это было... совершенно ужасно. Он плыл довольно быстро, катеру нужно было обогнуть остров, чтобы его настигнуть - видимо, он на это и рассчитывал. Тем не менее, они почти догоняли его, когда появилась акула. Те, кто находился в катере, рассказывали, что они еще никогда не видели такой большой акулы в здешних водах. Они погрузили то... то, что от него осталось, на скоростной катер, отвезли как можно дальше и выкинули там, где его предположительно должны были искать.

- После чего, - промолвил я, - ты и твои дружки из рафинированных, озабоченных судьбами мира, уважаемых граждан превратились в банду убийц.

- Это был несчастный случай! Никто не должен был пострадать, пока не...

- Пока что?

После минутного молчания она произнесла:

- В этом мире практически невозможно добиться чего бы то ни было, не причиняя никому вреда, Мэтт. Остается лишь соизмерять добро со злом.

- Иными словами, не разбив яиц, не поджаришь яичницу. Мысль отнюдь не оригинальная.

Джина пропустила мои слова мимо ушей и сухо произнесла:

- В передней части этого судна имеются водонепроницаемые перегородки. Ты, должно быть, заметил их по пути на палубу. В случае серьезного столкновения, их немедленно закрывают, даже если за ними остался кто-то из членов команды. Приходится жертвовать жизнью одного-двух людей ради спасения судна и всей команды.

- То есть, ты намерена принести в жертву несколько человек ради спасения космического корабля "Земля".

- Прекрати иронизировать, черт тебя побери... - она взяла себя в руки и продолжала: - Мы заранее смирились с мыслью, что придется взять на свою совесть несколько человеческих жизней ради успеха всего дела. И все-таки, когда Бреннерман погиб, мы оказались к этому не готовы...

Джина замолчала и судорожно сглотнула. Я насмешливо улыбнулся.

- Оказались не готовы к сопутствующему антуражу? Воде, окрасившейся в красный цвет? Обрывкам плоти и изувеченному телу, при виде которого кого угодно вывернет наизнанку? Пару дней назад ты чуть было не пропустила завтрак из-за крошечной царапины на моем черепе и нескольких капель крови. Да вы просто сборище немощных идеалистов! Вроде мальчишки-пилота, о котором я тебе рассказывал. Парень с готовностью спасал свободный мир до тех пор, пока для этого требовалось нажимать кнопки на высоте нескольких тысяч футов от земли; а вот выстрелить в настоящего живого нациста не хватило духу...

- Просто потому, что не все такие закоренелые убийцы...

- А зря, моя милая, очень зря! Пора вам и привыкать. Например, почему до сих пор живы миссис Бреннерман и молодой Сандерсон? Ведь твои коллеги наверняка не хотят себе неприятностей, когда все кончится.

Стало быть, никак нельзя оставлять живых свидетелей убийств и прочих ваших начинаний. А вы никак не решитесь покончить с ними. Далее. Ты прихватила с собой меня. Почему? Да только потому, что не хватило решимости второй раз нажать на спуск. Господи, что за любительство! Чего ради ты нас спасаешь? Имеется превосходный убийца в лице Эллвина. Дай волю, и он с удовольствием попрактикуется в стрельбе по живым мишеням.

- Не думай, будто Гомер этого не предлагал, - резко бросила Джина. - Но мы скоро уладим дело более чистыми средствами... - Она замолчала. А мгновение спустя тихо рассмеялась. - Удивительный ты человек. Любой другой на твоем месте упрашивал бы сохранить ему жизнь, а ты с пеной у рта доказываешь, что тебя непременно следует убить.

- Однако мой способ срабатывает, не так ли? Если бы я ползал перед тобой на коленях, умоляя меня пощадить, ты бы просто рассмеялась и отправила меня в расход. Я же заставил тебя задуматься... Кстати, над чем ты задумалась. Джина?

- Над тем, что ты, пожалуй, прав в отношении тех двух: их следует заставить молчать, - спокойно отозвалась она. - На обещания, которые, возможно, удастся из них выбить, мы полагаться не можем. В наши дни слишком много людей готово найти оправдание нарушению любых клятв, как только те начинают причинять малейшие неудобства. Считается, что вовсе ни к чему выполнять обещание, данное преступнику или шпиону, особенно под нажимом. Однако ты до сих пор держал свое слово, хотя возможностей нарушить его предоставлялось вполне достаточно, и... скажем, мне не слишком хочется видеть тебя мертвым. Поэтому я постараюсь сделать для тебя все возможное. Тем более, определенный выход имеется.

Некоторое время я вглядывался в ее лицо, с трудом различимое в тени большого здания. Подобное проявление доверия меня несколько смутило. Трудно сказать, стал бы я проявлять столь трогательное благородство, если бы это не соответствовало моим планам.

- Растолкуй поподробнее, - предложил я. - Во что обойдется моя жизнь?

- Это будет зависеть от некоторых обстоятельств.

- Если можно, поконкретнее.

- В частности от того, насколько сильное отвращение я тебе внушаю.

- Терпеть не могу женщин в штанах. - Я немного помолчал. - Бога ради, Джина, только не пытайся меня уверить, что ты настолько дорожишь своими любовниками. Даже таким несравненным любовником, как я.

- Не забывай: помимо всего прочего, ты еще и удосужился спасти мне шкуру, - холодно промолвила Джина. - Я пытаюсь вернуть долг. - Внезапно она рассмеялась. - Не льсти себе мыслью, будто я без ума от тебя. Однако, нам было неплохо вместе. И я твой должник.

Я пожал плечами.

- Раз уж ты так считаешь... И каковы же условия моего спасения?

- Тебе достаточно продемонстрировать, что ты рассудительный человек, который поразмыслил над сложившейся ситуацией и готов сменить хозяина. Исходя из чисто материальных соображений. Мы в состоянии предложить вполне приличную сумму, но все будет выглядеть много убедительней, если ты дашь понять, что неравнодушен к женщине, которая склонила тебя на измену. - Она улыбнулась. - Это я и имела в виду, когда говорила, что твоя судьба может зависеть от того, насколько сильное отвращение ты ко мне испытываешь. Или не испытываешь. Я даже подумывала одеть что-нибудь пособлазнительнее, чтобы облегчить тебе задачу, но не разгуливать же по кораблю в ночной сорочке? Поэтому ограничилась запахом. Нравится?

Перейти на страницу:

Гамильтон Дональд читать все книги автора по порядку

Гамильтон Дональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Детонаторы отзывы

Отзывы читателей о книге Детонаторы, автор: Гамильтон Дональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*