Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Вкус к смерти - О'Доннел Питер (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Вкус к смерти - О'Доннел Питер (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вкус к смерти - О'Доннел Питер (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, Вилли. Ты только покажи мне, где начать. — Дайна говорила так, словно ее мысли находились где-то далеко отсюда. Выглядела она усталой и изможденной. После небольшой паузы девушка продолжила: — Не знаю, хорошо это или плохо, но тебе лучше знать. Завтра я могу объявить о находке.

— Ты завтра найдешь сокровища? — Колльер уставился на нее. — Откуда ты знаешь?

— Сегодня, в конце последнего участка, я почувствовала какое-то притяжение. Это в углу площадки форума, так мне кажется.

Все замолчали. Наконец Модести спросила:

— Глубоко?

— Нет… Вряд ли бы я его почувствовала, если бы было глубоко. Что мне делать, как вы думаете?

Модести села на койке, спустила ноги на пол. Несколько секунд она молчала в глубокой задумчивости. Наконец решила:

— Ничего не скрывай, Дайна. Сообщи о находке. Но сделай все так… дай подумать. Да, завтра к шести. Если тебе придется пройти по этому месту раньше, скажи, что хочешь еще раз все проверить, или что-нибудь еще придумай.

Колльеру казалось, что он слышит, как колотится его сердце. К шести часам… как раз перед дуэлью. Конечно, это отвлечет внимание Деликаты, заглушит его подозрения…

— Разумеется, Деликата не откажется от своих намерений, — продолжала Модести. Она смотрела куда-то в пространство и, казалось, размышляла вслух. — Он не станет начинать раскопки перед самыми сумерками… особенно если ты скажешь, что сокровища находятся довольно глубоко, Дайна. Да, так и сделай. Он будет доволен и тем, что ты наконец-то нашла их. Прекрасное дополнение к вечернему представлению.

Стив почувствовал острый приступ тошноты и с трудом переборол его.

— Зачем тогда вообще что-то говорить Деликате?

— Затем, что это отвлечет внимание от нас. Все они будут думать о другом. И еще потому, что Деликата, узнав о находке, наверняка оставит охрану в районе форума, подчеркивая свое недоверие к Габриэлю. А значит, в других местах охраны будет меньше, что нам на руку.

Дайна возразила:

— Но Габриэль может приказать установить прожекторы и потребовать прямо ночью приступить к раскопкам.

Модести взглянула на Колльера.

— Да. Но Деликата этого не захочет, так ведь? Пристайн сообщил ему, что у него в распоряжении еще недели две до того, пока кто-нибудь не начнет искать нас. А как только сокровища будут извлечены на поверхность, ему придется передать руководство Габриэлю. Пожалуй, он не станет с этим торопиться. Не захочет лишиться своего развлечения.

Стив устало кивнул.

— Его развлечение. Точно. Я уверен, ты права.

Все замолчали. Колльер увидел, что Вилли Гарвин в упор смотрит на него. Затем его взгляд, выражающий молчаливую просьбу, перешел со Стива на Дайну. Колльер кивнул, встал и взял Дайну за руку. С трудом он попытался заговорить в той манере, от которой уже успел отвыкнуть за время, проведенное здесь:

— Так… я собираюсь принять ванну. И мисс Пилгрим предоставляется уникальная возможность с песочком подраить мне спину. Маленькие щепотки этого песка будут потом продаваться поклонникам и почитателям по четыре пенса штука.

Дайна издала слабый звук, словно хотела рассмеяться, но вместо этого разрыдалась.

— Простите меня! — воскликнула она, с трудом справившись с собой, потом вскочила на ноги и, держась за руку Колльера, ушла вместе с ним.

Модести снова легла на койку и прикрыла глаза. Несколько странным тоном, как будто сама удивлялась собственным словам, она произнесла:

— Оставим это им, Вилли, не правда ли?

Гарвин ничего не ответил. Открыв глаза, она увидела, что он сидит, неподвижно уставившись в пол. После долгого молчания Вилли сказал:

— Для дела нам это ничего не даст. Это только переключение внимания Деликата с меня на тебя, Принцесса.

— Не говори ерунды, Вилли. Так будет гораздо лучше. Венцель не имеет психологической доминанты надо мной.

Он посмотрел ей в глаза.

— Шпага — это его оружие. Он посвятил ей всю жизнь. А для тебя это всегда была только игра, Принцесса. Наверняка он гораздо опаснее, чем все, с кем ты до сих пор встречалась.

— Он прекрасный фехтовальщик, может быть. Но подумай, ведь, с другой стороны, именно это и ограничивает его.

Медленно, очень медленно, напряжение покинуло Вилли, и тревога на его лице сменилась глубокой задумчивостью.

— Да-а… — протянул он. — Черт возьми, точно. — На его губах появилась улыбка, но тут же исчезла. — Но на нем же будет эта чертова кольчуга. Принцесса. Это даст ему огромное преимущество. Или ты думаешь, что все же сможешь справиться с ним?

Модести просто ответила:

— Никаких «или». Я сделаю это, Вилли.

Он кивнул. Наверное, именно эта решимость больше всего нравилась в ней Гарвину и заставляла чувствовать гордость от того, что они рядом. Неколебимая твердость духа. Возможно, это качество требовалось не так уж часто, но оно было совершенно необходимо в той смертельно опасной ситуации, в которой они оказались. И Вилли восхищался им, хотя, возможно, многим пришлась бы совсем не по душе такая черта в характере женщины. Особенно тем, кто никогда не попадал в подобные ситуации.

— А ведь это двойной удар, да? Что-то еще есть, верно?

Выражение ее лица изменилось. Оно озарилось сверкающей озорной улыбкой, и в один миг бремя сомнений слетело с плеч Гарвина.

— Есть и еще кое-что, дорогой мой Вилли. — Модести прикрыла глаза и нежно погладила его по руке. — Если я все правильно рассчитала, завтра ночью нас здесь не будет.

— Всех?

— Да. — Она открыла глаза. Улыбка погасла, ее лицо снова стало совершенно серьезным. — Деликате никого не оставим. Никого, черт побери. Смотри, что мы должны сделать…

Модести изложила Вилли свой замысел. Он заставил себя выслушать ее спокойно, не давая воли эмоциям.

Колльер, разумеется, назвал бы план Модести совершенно безумным. Вилли Гарвин видел в нем четыре слабых пункта. Причем он не сомневался, что их видит и Модести.

Три сомнительных момента были связаны с тем, как поведут себя в предложенных обстоятельствах три хорошо известных им человека — Деликата, Макуиртэр и Скит Лоури. Тут все зависит от верности оценки ситуации, основанной Модести на данных наблюдений, интуиции и знании обыкновенной психологии. Все тщательно взвесив, Вилли пришел к выводу, что ее рассуждения в этих трех пунктах скорее всего абсолютно верны.

Четвертый же пункт, таящий в себе угрозу для выполнения всего плана, был простым и ужасным. Вопрос заключался в том, сможет ли Модести Блейз убить Венцеля, или же Венцель убьет Модести Блейз.

Через тридцать минут Модести Блейз спустилась в узкий туннель. На этот раз она не стала снимать одежду, и даже лицо нарочно перепачкала пылью, чтобы стать как можно менее заметной в ночной темноте. До утра у нее будет достаточно времени почиститься.

В туннеле были два ответвления. Модести поползла по главному руслу, так же, как и в прошлый раз, отдыхая по тридцать секунд после каждых двух минут движения.

Наконец окружавшая ее непроглядная тьма как будто приобрела другой оттенок, и Модести увидела несколько ярких звезд на фоне совершенно черного неба. Туннель выходил в небольшую лощину, вымощенную когда-то кирпичами и приспособленную для направления в канал потока воды. Древние строители Маса все делали на века.

Когда Модести выползла из туннеля и выпрямилась, вдыхая холодный ночной воздух, ее вдруг переполнило восторгом неожиданно накатившее чувство свободы. Она подождала, пока оно не схлынет, потом осторожно двинулась вдоль наружной стороны стены, окружающей древний город Мас.

Разведка заняла два часа, потому что Модести шла очень медленно, тщательно соблюдая все меры предосторожности. Взлетная полоса не охранялась. Но завтра ночью, когда сюда прилетит «сессна», все может быть по-другому. У входа в долину стоял на посту один охранник. Модести ждала целый час, чтобы засечь время, когда его сменят. Смена пришла в полночь. У Модести не было часов, но она в них и не нуждалась. Ее чувство времени, как и чувство направления, было безупречным.

Перейти на страницу:

О'Доннел Питер читать все книги автора по порядку

О'Доннел Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вкус к смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус к смерти, автор: О'Доннел Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*