Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Орел улетел - Хиггинс Джек (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Орел улетел - Хиггинс Джек (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Орел улетел - Хиггинс Джек (книги онлайн без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это так. Но, к сожалению, фюрер склоняется к мысли, что союзники высадятся в районе Па-де-Кале. Так считает и его астролог.

– А что думает дядюшка Гейни? – поинтересовался Канарис.

– Гиммлер всегда и во всем соглашается с фюрером. Вам это известно так же хорошо, как и мне. – Вдалеке, сквозь пелену дождя, они увидели замок Бель-Иль. – Впечатляюще, – добавил Роммель.

– Да, в вагнеровском стиле, – сухо отозвался Канарис. – Замок на краю земли. Как раз во вкусе фюрера. Они с Гиммлером любят такие замки.

– Вы когда-нибудь задумывались, адмирал, как все это произошло? Как мы позволили таким вот чудовищам вершить судьбами миллионов людей? – спросил Роммель.

– Я задаю себе этот вопрос каждый божий день, – ответил Канарис.

«Мерседес» свернул с дороги и поехал за мотоциклистами вверх к замку.

Глава 15

В начале седьмого утра гауптманн Эрик Крамер – командир 12-го парашютно-десантного отряда, дислоцированного в деревне Сент-Обэн, пил кофе на командном пункте, когда на ферму въехал автомобиль. Он подошел к окну и увидел «кубельваген»; брезентовый верх машины был поднят, потому что шел дождь. Первым из «кубельвагена» вылез Аза, за ним – Шелленберг и Девлин.

Крамер сразу же узнал их и нахмурился.

– Какого черта им тут нужно? – пробормотал он.

В этот момент из машины показался Курт Штайнер. Вместо берета у него на голове красовалась пилотка, которую он позаимствовал у сержанта Лебера. Такие пилотки, известные также под названием «кораблики», были в чести у многих бывалых десантников. За окном лил дождь. Штайнер был одет в форму парашютиста: серо-голубую куртку с желтыми нашивками на воротнике, брюки и высокие ботинки. Крамер увидел у него Рыцарский крест с дубовыми листьями, нагрудный знак парашютиста-десантника с серебряно-золотым орлом, на обшлагах рукавов – нашивки за участие в боевых действиях на Крите и в Африке. Крамер сразу узнал Штайнера: среди десантников о нем ходили легенды.

– Вот это да, – пробормотал он, схватил фуражку и направился к двери, на ходу застегивая куртку. – Подполковник Штайнер... здравия желаю! – Крамер отдал честь и щелкнул каблуками, не обращая внимания даже на Шелленберга. – Ваш приезд – большая честь для всех нас.

– Рад познакомиться. Вы капитан Крамер, не так ли? – Штайнер заметил у него нашивки за Крит и Африку и наградную ленточку за участие в зимней кампании. – Оказывается, мы вместе воевали?

– Да, подполковник.

Из столовой появились несколько десантников, чтобы посмотреть, кто приехал. Увидев Штайнера, они вытянулись по стойке «смирно».

– Вольно, ребята, – бросил им Штайнер и обратился к Крамеру:

– Сколько у вас людей?

– Всего лишь тридцать пять, подполковник.

– Хорошо, – сказал Штайнер. – Мне нужны будут все, включая, разумеется, и вас. Пройдемте в дом, чтобы не мокнуть под дождем. Я объясню вам задачу.

* * *

Тридцать пять солдат 12-го парашютно-десантного отряда выстроились во дворе фермы в колонну по четыре. Все они были одеты в форму десантного полка – широкие комбинезоны и стальные каски. У многих были автоматы «Шмайссер». Они стояли под дождем по стойке «смирно» и внимательно слушали Штайнера. Рядом с ним стоял Эрик Крамер, сзади – Шелленберг, Девлин и Аза Вон.

Не вдаваясь в подробности, Штайнер разъяснил им суть дела.

– Значит, так. Предательские элементы в рядах СС намереваются через несколько часов убить фюрера. Наша задача – не допустить этого. Вопросы есть?

Никто не произнес ни слова. Только дождь с шумом обрушивался на землю. Штайнер повернулся к Крамеру.

– Подготовьте своих людей к выполнению задания, капитан.

– Zu Befehl, Herr Oberst, – отсалютовал Крамер. Штайнер повернулся к стоявшим сзади него Шелленбергу, Девлину и Азе Вону.

– Вам хватит пятнадцати минут?

– Вы должны нагрянуть, как колонна танков, – сказал Шелленберг. – И действовать стремительно.

Шелленберг и Аза сели в машину. Девлин в черной шляпе, сдвинутой набок, и промокшей насквозь полевой шинели, которую он взял в офицерском клубе, подошел к Штайнеру.

– Это немного похоже на нашу прошлую операцию.

– Да, и перед нами все тот же вопрос: мы ведем игру или игра ведет нас?

– Давайте надеяться, что на этот раз нам повезет больше, подполковник. – Девлин улыбнулся, залез в «кубельваген», и они уехали.

* * *

Роммель, Канарис и майор Риттер поднялись по ступенькам к парадному входу замка Бель-Иль. Вход охраняли два эсэсовца. Один из них открыл дверь, и они вошли в замок. Казалось, охранники были на каждом шагу.

Расстегивая шинель, Роммель сказал Канарису:

– Похоже на конференцию СС, какие раньше проводились по выходным в Баварии.

Навстречу им по лестнице спустился Бергер.

– Господин адмирал, господин фельдмаршал, рад видеть вас. Штурмбаннфюрер Бергер, начальник охраны.

– Здравствуйте, майор, – кивнул Роммель.

– Фюрер ждет вас в обеденном зале. Согласно его указанию, никто не должен входить к нему с оружием.

Роммель и Риттер выложили свои пистолеты.

– Надеюсь, мы не опоздали? – уточнил фельдмаршал.

– Вы прибыли даже на две минуты раньше. – Бергер добродушно улыбнулся ему, как солдат солдату. – Прошу следовать за мной.

Он открыл массивную дубовую дверь, и они прошли за ним в зал. Длинный обеденный стол был накрыт только на четыре персоны. Гитлер стоял у камина и смотрел на пылающие поленья. Он повернулся к ним.

– А, вы уже приехали.

– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, мой фюрер? – сказал Роммель.

Гитлер кивнул Канарису.

– Здравствуйте, адмирал. – Его взгляд упал на Риттера, который стоял по стойке «смирно», сжимая в руке портфель. – А это кто?

– Мой личный адъютант майор Карл Риттер, мой фюрер, – ответил Роммель. – У него документы с дополнительными материалами о положении в Нормандии. Мы с вами уже обсуждали этот вопрос.

– Дополнительные материалы? – отозвался Гитлер. – Ну что ж, если вы считаете это необходимым... – Он обратился к Бергеру:

– Распорядитесь, чтобы принесли еще один прибор, и узнайте, почему задерживается рейхсфюрер.

Бергер направился к выходу. В этот момент дверь открылась, и в зал вошел Гиммлер. Он был в парадной форме СС. На бледном лице и во всей фигуре Гиммлера читались признаки с трудом скрываемого волнения.

– Прошу прощения, мой фюрер. Когда я собирался идти к вам, мне позвонили из Берлина. – Он кивнул. – Здравствуйте, господин адмирал, господин фельдмаршал.

– А это адъютант фельдмаршала, майор Риттер. – Гитлер потер руки. – Я и впрямь проголодался. Знаете ли, господа, в этом что-то есть. В том, чтобы завтракать пораньше. Тогда остается больше времени на решение важных дел. Однако проходите, рассаживайтесь.

Гитлер занял место во главе стола, Роммель и Канарис сели по правую сторону, Гиммлер и Риттер – по левую.

– Итак, – сказал фюрер, – начнем. Сначала позавтракаем, ну а потом уже перейдем к делам. – Он взял в руки серебряный колокольчик, лежавший справа от него, и позвонил.

* * *

Всего десять минут спустя к воротам замка подкатил «кубельваген». Шелленберг высунулся из окна машины. Подошел сержант охраны и, увидев форму Шелленберга, отдал честь.

– Фюрер ждет нас, – объявил ему Шелленберг.

Сержант стоял в нерешительности.

– Мне приказано никого не впускать, генерал.

– Не будьте идиотом, сержант, – сказал Шелленберг. – Ко мне это вряд ли относится. – Он кивнул Азе. – Проезжайте, гауптштурмфюрер.

Машина въехала во двор замка и остановилась.

– А знаете, как испанцы называют тот момент, когда тореадор идет на быка, чтобы нанести ему решающий удар, не зная, выживет ли он сам? – спросил Девлин. – Момент истины.

– Сейчас не время для разговоров, господин Девлин, – обратился к нему Шелленберг. – Не будем отвлекаться. – Он поднялся по широким ступеням и взялся за ручку входной двери.

Перейти на страницу:

Хиггинс Джек читать все книги автора по порядку

Хиггинс Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Орел улетел отзывы

Отзывы читателей о книге Орел улетел, автор: Хиггинс Джек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*