Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Превосходство Борна - Ладлэм Роберт (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Превосходство Борна - Ладлэм Роберт (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Превосходство Борна - Ладлэм Роберт (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но вот его внимание привлек прихрамывающий турист среднего роста в рыжевато-коричневом габардиновом костюме, который неожиданно стал выше ростом, а хромота его исчезла прямо на глазах! Он быстро спустился по ступеням, легко лавируя среди многочисленной толпы, и направился к стоянке машин. Борн двинулся за ним, уклоняясь от встречных и не обращая внимания на тех, кого при движении отбрасывал в сторону. Это был человек из Макао!

Турист в габардиновом костюме быстро забрался в темно-зеленый фургон с тонированными стеклами, который принадлежал, судя по надписи на дверях, птичьему заповеднику Чутанг. Дверь захлопнулась, и машина вырулила со стоянки. Борн едва не потерял рассудок. Он не должен упустить эту машину! Справа от него стояло видавшее виды такси с работающим мотором. Он открыл дверь и вместо приветствия услышал резкий возглас водителя:

– Цзяан!

– Шай мо а? – прокричал в ответ Борн, доставая толстую пачку американских долларов, на которую в КНР можно было вполне прилично прожить несколько лет.

– Айяа!

– Дзо у! – приказал Борн, втискиваясь на переднее сиденье и показывая рукой на темно-зеленый фургон, который только что сделал широкий разворот. – Следуй за ним, и если все будет хорошо, ты сможешь открыть собственное дело, – пояснил он на кантонском наречии, – я обещаю тебе!

Микроавтобус свернул на юг на первом же перекрестке. Такси преследовало его по объездному пути, где из-за качества дороги движение было не таким интенсивным. В той стороне, куда направлялся фургон, виднелись подернутые легкой дымкой зеленые холмы, и дорога заметно шла на подъем.

– Озеро Шумчун, – пояснил водитель, выдвигая подбородок вперед. – Самое красивое озеро в Китае. Особенно красиво здесь осенью.

Неожиданно фургон увеличил скорость и обогнал идущие впереди машины.

– Ты можешь ехать быстрее? Обгоняй этот автобус и грузовики!

– Впереди очень много резких поворотов.

– Попытайся!

Водитель нажал на газ, и машина помчалась быстрее. Борн опустил стекло и пытался рассмотреть, что делается впереди. Но им пришлось преодолеть еще два или три достаточно опасных поворота, прежде чем впереди показалась крыша зеленого фургона. В этот момент большой грузовик с громоздким прицепом блокировал им дорогу, а фургон исчез за пересечениями холмов.

– Куай! – с ожесточением воскликнул Борн. – Ну разве нельзя было заставить эту развалину двигаться побыстрее?!

– Так быстро она еще никогда не ездила! Я думаю, что ее двигатель могли бы использовать даже демоны! Но что я могу поделать? Мне понадобилось работать пять лет, чтобы купить эту жуткую машину.

Джейсон положил пачку долларов на пол, поближе к ногам водителя.

– Было бы в десять раз больше, если бы догнали этот фургон! А теперь поехали.

Они миновали очередной поворот, и перед ними открылась живописная картина: панорама водной глади, обрамленной горами, где виднелись многочисленные террасы естественного происхождения. На них возвышались величественные пагоды, которые словно парили в этой сказочной атмосфере. Здесь уже было заметно присутствие туристов и целых туристических групп, сопровождаемых проводниками.

Борн медленно поворачивал голову, осматриваясь, не видна ли где зеленая крыша фургона.

– А куда ведет эта дорога? – спросил он у водителя, кивнув в северном направлении.

– Там находится насосная станция, а охрана всего участка обеспечивается армейскими частями. Это озеро – еще и главный резервуар питьевой воды, которая поступает отсюда на Цзюлун и даже в Гонконг.

– Жди меня здесь, – коротко бросил Борн и вышел из машины. Он направился в сторону закрытой дороги, сожалея, что у него нет ни камеры, ни пачки цветных буклетов или справочников, которые придавали бы ему вид прогуливающегося туриста. Поэтому единственное, чем он мог это заменить, была медленная походка и широко открытые глаза, которые он направлял во все стороны. Вскоре он увидел крыши домов, где скорее всего размещалась охрана, а затем и сами дома. Поперек дороги была поставлена металлическая штанга шлагбаума, рядом с которой стояли двое солдат. Они стояли к нему спиной, глядя в направлении бетонного сооружения, рядом с которым были припаркованы две машины, одна из них была тем самым темно-зеленым фургоном, который он преследовал на шоссе, а вторая – коричневым седаном. Через мгновение фургон начал двигаться по направлению к воротам!

Мысли заметались в голове Борна. Он был безоружен, но нельзя было и думать о том, чтобы перевозить оружие через границу. Если бы он даже попытался остановить фургон и убрать водителя, то прицельный и плотный огонь охраны не позволил бы завершить операцию.

Но ведь должен же быть какой-то способ!

Джейсон быстро побежал к началу дороги, откуда уже не видно было ни шлагбаума, ни солдат, а следовательно, и он для них был не виден. Он принял вид рассеянного туриста и прислушался. До него донеслись звуки открываемых ворот и шум работающего двигателя. Теперь он перебрался с дороги к скоплению кустов, растущих на обочине. Фургон заканчивал поворот, когда Борн вырос перед тяжелой машиной. Он рванулся к двери водителя, издав крик испуганного человека, на которого неожиданно чуть не наехал автомобиль. При этом его рука попала в открытое окно, а еще через мгновение он уже лежал на земле, имитируя потерю сознания. Фургон остановился, и водитель выбрался из кабины, очевидно, чтобы высказать свое мнение о случившемся. Но такой возможности у него не оказалось. Борн ударил его по лодыжке, сваливая с ног, а затем нанес два удара по голове. Уложив бесчувственное тело рядом с фургоном, он заметил, что левый внутренний карман водительского пиджака несколько оттопырен. Без сомнения, это было оружие, и Борн его, конечно же, забрал. Теперь можно было подождать и человека из Макао. Но тот почему-то не появлялся, и это было несколько нелогично. Открыв заднюю дверь, он увидел, что фургон пуст. Тогда Джейсон вернулся к водителю. Приведя его в чувство, он пристально посмотрел на него.

– Ней ли? – резко, но тихо произнес Борн. – Где человек, который был в этом фургоне?

– Он остался там, в служебной машине. Вместе с ним еще один человек, которого никто не знает. Не отнимайте у меня жизнь! Ведь мои семеро детей станут сиротами!

– Садись в машину, – сказал Борн, поднимая его с земли, – и уезжай отсюда как можно быстрее.

Второго приглашения не потребовалось. Фургон с огромной скоростью преодолел поворот и вскоре исчез из вида. «Человек, которого никто не знает?» Что могла означать эта фраза? Но, с другой стороны, человек из Макао оставался внутри охраняемой зоны, и эти слова не меняли существующего положения дел.

Борн вернулся к такси и забрался на переднее сиденье. Денег на полу уже не было.

– Вы удовлетворены прогулкой? – спросил водитель. – Смогу я получить десятикратную прибавку к тому, что вы бросили к моим недостойным ногам?

– Хватит об этом, Чарли Чен! Сейчас по этой дороге будет выезжать автомобиль, а ты должен делать точно то, что я тебе скажу. Ты понял меня? Это может увеличить твой интерес до пятнадцати, если ты выполнишь свою работу. Давай, включай двигатель и поезжай до конца этой стоянки. Я не знаю, сколько нам придется ждать.

– Время – это деньги, сэр.

– А ну, прекрати!

Ждать пришлось ровно двадцать минут. Коричневый седан появился на дороге, и Борн увидел то, чего он не мог видеть раньше. Окна машины были затенены гораздо сильнее, нежели у темно-зеленого фургона, поэтому разглядеть тех, кто был внутри машины, оказалось невозможно. И почти одновременно Борн услышал слова, которые он, без сомнения, должен был услышать.

– Заберите назад ваши деньги, – тихо произнес водитель. – Я отвезу вас назад, в Лоуву. Считайте, что я никогда не видел вас.

– Но почему?

– Это правительственная машина, я не буду преследовать ее.

– Подожди минуту! Только одну минуту! Двадцать! Двадцать раз по столько же, и еще премия, если все выйдет так, как надо! Пока я буду разглядывать окрестности, ты будешь следовать за ними. Я всего-навсего турист, который хочет осмотреть все вокруг. Нет, да подожди же! Вот, я покажу тебе! Это моя виза, где сказано, что я собираюсь вложить сюда деньги! А инвесторы всегда хотят сами осмотреть все, с чем им придется иметь дело.

Перейти на страницу:

Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку

Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Превосходство Борна отзывы

Отзывы читателей о книге Превосходство Борна, автор: Ладлэм Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*