Несущие грозу - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗
- Когда ты пришла в себя? - спросил я девушку.
- Несколько минут назад. Наверное, мы долго были без сознания, я почти высохла. Последнее, что я помню, это что чертов дождь лил, как из ведра, когда они вели меня к автобусу. Я даже не знала, что нахожусь в самолете, пока не пришла в себя, примотанная к сиденью. У меня, наверное, вид, как будто меня вытащили из реки.
Она замолчала, думая о чем-то, точнее, о ком-то, которого, наверное, еще не выловили из реки.
- Ты ведь хитрая сволочь, правда?
- Не знаю, что ты имеешь в виду.
- Боже, как ты всхлипывал и стонал, пока я... Ты уж извини меня за это.
- Это - работа, - сказал я. - Я не обижаюсь.
- А потом, как ты цеплялся за это ограждение, как маленький мальчик на краю парашютной вышки. И ты дождался, пока он подойдет к тебе, и ты ведь знал, что он тебя ударит. И потом так аккуратненько сбросил его со скалы вместе с пистолетом. И тебе не стыдно, что ты делал вид, что вот-вот наделаешь в штаны?
Я сказал:
- В мире полно людей, которые пытаются доказать, что они смелее других. Но выживают обычно те, кто, если надо, не боится показаться трусом.
Она сказала:
- Я знала, что ты играешь. Это и навело меня на мысль.
- На какую?
- Акерман начал меня пугать. Для него это уже не просто работа.
- Он что, не верил, что мы справимся с этим сами?
- Он считает, что ты преследуешь Васкеса не потому, что он - зло, не потому, что он несет смерть миллионам людей, и даже не потому, что он создал религию из этой мерзкой привычки, но просто потому, что он отвечает за смерть твоей подружки. Он сказал, что ее звали Рустин.
Я сказал:
- Она была хорошая девушка. Они еще убили мою собаку. Очень хорошую собаку. Но какая Акерману разница, кто первый достанет старика? Насколько я понимаю, ему нужен мир без наркотиков. И один из серьезных шагов - это уничтожение Грегорио Васкеса. Правильно? Пусть он делает свое дело из-за своего красивого идеализма, а я из-за того, что эти твари убили мою красивую желтую собаку, так какая разница?
Белинда коротко рассмеялась:
- Не будь наивным, Хелм. Мистеру Акерману нужен мир без наркотиков. Но такой, который будет подарен человечеству именно мистером Роджером Акерманом, при овациях счастливой публики, а не скрытно, каким-то типом, которого зовут Хелм.
Я кивнул и сказал:
- И этого ты испугалась?
Она посмотрела на меня и сказала:
- Он заставил меня похитить вдову известного писателя, пытать секретного агента, и все это, говоря высокие фразы о наркотическом зле. Потом бы он заставил меня убивать людей. Я решила сменить попутчика.
- Просто сменить попутчика или перейти на другую сторону?
Она облизала губы.
- Я подумала: хотя тебе и не сладко приходится сейчас, но все равно выберешься. Если я помогу тебе сейчас, то ты не забудешь меня позже.
- Что-то я не заметил твоей помощи.
- Почему, ты думаешь, я сказала Дэнису, что поеду к реке сама? Я надеялась, ты понимаешь, что мягкосердечная девушка, которой было так тяжело прижигать тебя сигаретами, не сможет выстрелить, если ты попытаешься сбежать, но ты даже не пытался.
Я сказал:
- Даже если бы я и попытался, Дэнис шел на отличном расстоянии для выстрела, он был бы только рад уложить меня на месте.
Белинда сказала:
- Я не хотела позволить ему убить тебя, клянусь. Просто я не успела ничего сделать, ты сам позаботился о себе, - она передохнула. - Может, я копалась слишком долго, но, черт возьми, Хелм, я никогда не стреляла в людей. Но еще до того я помогла тебе, сочинив историю о том, как ты испугался на фуникулере, помнишь?
Я это помнил и теперь понял больше, чем она предполагала. Конечно, мы можем попытаться выйти из положения вместе, но спиной я к ней больше не повернусь.
- Я не сержусь, если тебе так легче, - сказал я. - То, что ты меня немножко поджарила, это дело житейское. По крайней мере, сейчас нам надо работать вместе, если мы оба хотим выбраться из этого дерьма живыми. О, Господи!
- Что такое, Мэтт?
Я не ответил. Я смотрел на человека, который сидел в кресле второго пилота. Он иногда оборачивался, чтобы посмотреть, как мы там. Теперь, убедившись, что мы прочно привязаны, я вспомнил высокого человека в черной одежде, который оглядывался точно так же перед тем, как он, как большой кот, перепрыгнул через высоченный забор около моего дома.
Мак развернул передо мной папку и сказал:
- Паломино.
Я сказал:
- Паломино - это не имя. Так называют лошадей. Это было в Вашингтоне после того, как я провел даром все утро, рассматривая фотографии, в основном плохие, на которых были разнообразные черноволосые убийцы ростом примерно пять футов десять дюймов и весом в сто семьдесят фунтов, которые как-то были связаны с торговлей наркотиками в Южной Америке. В конце концов, я сократил их число до шести, которые были похожи на того, кто спрыгнул с тела Марка Штейнера. Мак выбрал самого вероятного кандидата, человека, которого видели в компании Грегорио Васкеса. Я прочитал короткое досье, которое было на него в папке:
Паломино Эскобар Гектор. Рост пять футов, одиннадцать с половиной дюймов. Вес сто восемьдесят фунтов, волосы черные, глаза черные, кожа смуглая, лицо узкое, нос длинный, сломанный, губы тонкие, зубы большие, подбородок выдается вперед. Часто носит усы. Особые приметы: кроме сломанного носа, неизвестны. Пьет мало. Периодически использует кокаин, чаще марихуану. Гомосексуальных склонностей не отмечено. Гетеросексуальные связи многочисленные, склонность к насилию. Хорошо владеет пистолетом, ружьем. Отлично владеет холодным оружием, хорошо владеет рукопашным боем. Предпочитаемый способ убийства: удушение. В картели Меделин с 1986 года, адрес неизвестен. Ответствен за следующие убийства (подтвержденные): агент отдела по борьбе с наркотиками Джеймс Поллард, Майами, май 1986 года. Феликс Бустаментэ, Сан-Хуан, январь 1982 года. Роман Солдано Поллар, Кивест, сентябрь 1983 года. Джордж Ларроготэ, Новый Орлеан, май 1984 года.
Ну, что ж, я ошибся только на полдюйма в росте и на десять фунтов в весе. Время от времени он показывался на свет, совершая примерно два убийства в год. Был также впечатляющий список не подтвержденных убийств, которые приписывались Паломино.
Я знал, какая запись появится в его досье в этом году: Рауль Маркус Карреро Маскарено (псевдоним - Марк Штейнер), Санта-Фе. Можно также обновить способ убийства, теперь наш мальчик вооружен не просто электрическим проводом, он нашел для себя древнее оружие, которое ему нравится больше. То, что он убил агента по борьбе с наркотиками, не очень заботило меня. В конце концов, мы не можем отвечать за каждого тупого непрофессионала, который сует шею в петлю, тем более, если никто его об этом не просит.
Но этот человек убил Марка, который был хорошим журналистом и, можно сказать, моим другом и гостем в моем доме. С другой стороны, двое его помощников остались лежать у меня во дворе благодаря моему тесаку. Это могла быть серьезная причина недолюбливать меня, и, к тому же, мы были в его руках.
Глава 21
Посадка была, наверное, очень впечатляющей, если треть с земли. Самолет резко спустился, наверное, чтобы попасть на невидимую полосу. После этого он внезапно резко упал вниз, как это бывает с лифтами, так сильно, что лента, которой я был примотан к сиденью, порвалась. Наконец, мы остановились. Я перевел дыхание.
- Черт побери этих пилотов-латиносов! - сказал я. Белинда спросила:
- Где мы?
Вопрос был бесполезный. Потому что мы могли быть в Парагвае, Уругвае, Аргентине или Боливии. Вряд ли в Перу или Чили, потому что мы увидели бы Анды. Женский голос резко спросил:
- Кто, Бога ради, эта женщина? Паломино, казалось, удивился.
- По вашей рекомендации сеньору Васкесу, мне приказали привести сюда высокого омбре, которого я уже видел раньше в Эстадус Унидус и который отлично владеет ножом, и мучачу, которая путешествует с ним. Я это сделал.