Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как поживает старина Баффи Дженкинс?

– Старина Баффи? Да я не так часто с ним сталкиваюсь по работе.

– Не часто сталкиваетесь? Да ведь он заправляет там у вас всеми делами! Мы вообще говорим об одном или о разных БКЕ?

И еще:

– А как дела у Саймона Фробишера?

– Да как всегда, все по-старому.

– Погодите, кто-то говорил, что его отправили домой. Да, точно, я вспомнил. Как же получилось, что вам это неизвестно?

Затем следуют обвинения в самозванстве, военная полиция, схватка и тюремная камера.

Тюремное заключение было единственным, чего Вольф по-настоящему боялся. Он отогнал от себя тревожные мысли и заказал еще порцию виски.

Полковник, с которого градом катил пот, вошел в помещение бара и встал у стойки рядом с табуретом, на котором сидел Вольф. Он позвал бармена: «Ezma». По-арабски это означало что-то вроде «эй, ты» или «послушай», но все англичане почему-то думали, что это значит «официант». Полковник взглянул на Вольфа.

Вольф вежливо кивнул и произнес:

– Сэр.

– Снять головной убор в помещении, капитан, – сердито сказал полковник. – Что это вы себе позволяете?

Вольф снял фуражку, молча проклиная себя за оплошность. Полковник заказал пиво. Вольф отвернулся.

В баре находилось пятнадцать или двадцать офицеров, но ни один из них не был знаком Вольфу. Ему нужен был один из восьми адъютантов, которые выходили из генштаба каждый день в полдень с портфелем в руке. Он запомнил их лица и узнал бы любого из них сразу. До того, как прийти сюда, он уже побывал в отеле «Метрополитен» и клубе «Тэрф», но безуспешно. Он собирался посидеть здесь еще с полчаса и затем отправиться в Офицерский клуб, спортклуб Гезира и даже Англо-египетский союз. Если сегодня ничего не получится, он повторит заход завтра – рано или поздно один из этих ребят ему попадется.

А тогда уж все будет зависеть от него самого.

Его план вселял надежду на успех. Военная форма Вольфа внушала доверие. Как все военные в чужой стране, они наверняка были одиноки и изголодались по женщинам. Соня, вне всякого сомнения, была очень привлекательной женщиной – в любом случае средний британский офицер просто не сможет устоять перед чарами этой восточной соблазнительницы.

Если же адъютант, с которым он познакомится, все же сможет устоять перед таким искушением, он оставит его в покое и будет искать другого, который не устоит. Вольф, правда, надеялся, что до этого не дойдет.

В бар вошел майор, невысокого роста, очень худой, лет на десять старше Вольфа. Сеточка лопнувших кровеносных сосудов на щеках указывала на его пристрастие к выпивке. У него были выпученные голубые глаза, а песочного цвета волосы гладко прилизаны.

Каждый день в полдень он выходил из генштаба и с портфелем в руке шагал по направлению к зданию без вывески на площади Шари Сулейман-Паши.

У Вольфа екнуло сердце.

Майор подошел к стойке, снял фуражку и окликнул бармена:

– Ezma! Виски. Без льда. И побыстрее, – он повернулся к Вольфу. – Проклятый климат, – завязал разговор майор.

– Другого здесь не бывает, сэр, – ответил Вольф.

– Вы правы, черт возьми. Меня зовут Смит. Я из генштаба.

– Рад знакомству, – произнес Вольф.

Он знал, что, поскольку Смит каждый день ходил из генштаба в другое здание, он не мог быть сотрудником генштаба. Мысленно он задал себе вопрос: «Почему майор лжет?» Но оставил вопрос на потом и представился:

– Меня зовут Славенбург. Я из БКЕ.

– Вот и отлично. Выпьем еще по одной?

Завязать разговор с офицером оказалось не так сложно, как Вольф предполагал.

– Благодарю вас, сэр, – сказал он.

– Что вы заладили – «сэр» да «сэр». Бар не место для телячьих нежностей.

– Согласен. – Вот и еще одна ошибка.

– Что будете пить?

– Виски с водой, пожалуйста.

– На вашем месте я не стал бы пить эту воду. Говорят, ее берут прямо из Нила.

– У меня, наверное, уже иммунитет к ней, – улыбнулся Вольф.

– Все здесь мучаются с желудком. Вы, наверное, единственный белый человек, который избежал этого.

– Я родился в Южной Африке, а в Каире живу уже десять лет.

– В Африке? – переспросил Смит. – Вы говорите с каким-то акцентом.

– Мой отец голландец. Мать англичанка. В Южной Африке у нас есть ранчо.

Смит взглянул на него с участием.

– Вашему отцу не позавидуешь. Фрицы заняли всю Голландию.

Эта мысль не приходила Вольфу в голову.

– Он умер, когда я был еще мальчишкой, – нашелся он.

– Плохо дело. – Смит опорожнил свой стакан.

– Еще по одной? – предложил Вольф.

– Спасибо.

Вольф заказал еще. Майор угостил его сигаретой, Вольф отказался.

Смит жаловался на плохую кормежку, на дефицит выпивки в барах, на слишком высокую квартирную плату и на грубость официантов-арабов. Вольфа подмывало объяснить, что кормежка была плохой оттого, что он предпочитал английскую, а не египетскую кухню; что выпивки не хватало потому, что в Европе шла война; квартирная плата была непомерной из-за тысяч иностранцев, таких, как Смит, которые наводнили город; и что официанты были невежливы с ним потому, что он не удосужился даже выучить несколько вежливых обращений на их языке. Но вместо этого прикусил язык и сочувственно кивал головой.

В то время как Смит продолжал перечислять свои жизненные неудобства, Вольф через плечо своего собеседника увидел шестерых военных полицейских, которые входили в бар.

Смит заметил, как Вольф изменился в лице, и спросил:

– Что это с вами? Увидели привидение?

Среди вошедших полицейских были: представитель сухопутных войск, патрульный офицер ВМС в белых гетрах, австралиец, новозеландец, южноафриканец и офицер полка гуркхских стрелков. У Вольфа возникла безумная мысль вскочить и убежать. Какие вопросы они могут ему задать? И каковы будут его ответы?

Смит обернулся, увидел входящий патруль и сказал:

– Обычная ночная проверка: ищут пьяных офицеров и немецких шпионов. Но это бар для офицерского состава, здесь они нас не тронут. А что вы так волнуетесь? Вы что, тут без разрешения?

– Нет, нет, – поспешно сказал Вольф. – Просто вон тот, из ВМС, похож на парня, которого я когда-то знал и который погиб под Галфайей.

Он не сводил глаз с патрульных. На них были стальные шлемы, и у каждого на боку в кобуре висел пистолет. Что, если они будут проверять документы?

Смит уже забыл о них. Он говорил:

– А слуги! Чертовы бестии. Я уверен, что мой слуга разбавляет мой джин водой. Но я его поймаю на этом. Я налил специальный раствор в бутылку из-под джина – знаете, это такая дрянь, которая мутнеет от воды. Пусть он только попробует его разбавить. Ему придется купить непочатую бутылку джина и сделать вид, что ничего не было. Ха-ха! Это научит его кой-чему.

Начальник патруля подошел к тому самому полковнику, который сделал Вольфу замечание о головном уборе.

– Все в порядке, сэр? – спросил полицейский.

– Нарушений нет, – ответил полковник.

– Да что с вами? – изумленно спросил Смит у Вольфа. – Вы что, надели чужую форму?

– Конечно, нет. – Капля пота сбежала со лба прямо в глаз Вольфу, и он смахнул ее слишком торопливым жестом.

– Вы не обижайтесь, – извиняющимся тоном заговорил Смит. – Вы же знаете, что в «Шепард» нельзя ходить младшим чинам, и известно, что субалтерн-офицеры пришивают себе лишние нашивки, чтобы их сюда пустили.

Вольф наконец взял себя в руки.

– Послушайте, сэр, если вы хотите проверить…

– Нет, нет, – поспешно ответил Смит.

– Просто сходство меня поразило.

– Конечно, я понимаю. Давайте еще выпьем. Ezma!

Патрульный, который заговорил с полковником, долгим, внимательным взглядом оглядел помещение. Согласно его нарукавной повязке, он находился в должности замначальника военной полиции. Его взгляд остановился на Вольфе. Вольф спросил себя, помнит ли этот человек описание примет убийцы из Асьюта. Наверняка не помнит. Во всяком случае, эти приметы не ассоциируются у него с внешностью британского офицера. Кроме того, для маскировки Вольф отрастил усы. Он заставил себя посмотреть полицейскому в глаза и затем с беспечным видом отвел взгляд. Он взял свой стакан со стойки, уверенный, что полицейский все еще смотрит на него.

Перейти на страницу:

Фоллетт Кен читать все книги автора по порядку

Фоллетт Кен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ключ к Ребекке отзывы

Отзывы читателей о книге Ключ к Ребекке, автор: Фоллетт Кен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*