Родина Кэрри - Каплан Эндрю (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗
— Сделаем что сможем, — ответил Кассани и кивнул помощникам. — Однако безопасность наших — превыше всего.
Подошла темнокожая девушка-офицер и что-то шепнула на ухо Козловски.
— Спасибо, — ответил тот. — Джихан миновала тоннель на въезде в центр Манхэттена. Еще несколько минут, и она прибудет в «Уолдорф». С виолончелью и прочим грузом.
Он указал на экран, на который выводилось изображение с видом горловины тоннеля на Тридцать седьмой улице.
Показалось такси с пассажиром и футляром для виолончели в салоне. Кэрри напрягла зрение, но не успела разглядеть Диму — такси скрылось из виду.
— Для чего ей виолончель? — спросил Кассани.
— Есть догадка, — произнес Саул, взглянув на Козловски. — В футляре она будет держать винтовки до начала вечеринки.
Козловски кивнул.
— Точно. Мы договорились с менеджером отеля, приготовили ей комнату на двадцать шестом этаже. Сами понимаете: в номере полно «жучков», камер с полным обзором интерьера и прилегающей части коридора, плюс прослушка телефона.
— А вот это зря, — сказала Кэрри. — Джихан работает на «14 марта» и, возможно, сирийские спецслужбы. Она не глупая и не любитель, «жучок» найдет в два счета. Надо сменить номер. Быстро! И не ставьте на прослушку стационарные телефоны: Джихан не будет ими пользоваться, разве что обслуживание закажет. Через пару часов она обзаведется новыми сотовыми — они-то нам и нужны.
Козловски кивнул и выскочил из-за стола, доставая на ходу мобильник. Гиллеспи и Кассани оценивающе взглянули на Кэрри, будто критики-искусствоведы — на картину на аукционе. Затем Кассани широко улыбнулся.
— Ну что ж, мисс Мэтисон. Добро пожаловать на вечеринку.
Глава 14
Пересечение Лексингтон и Сорок девятой улицы, Нью-Йорк
В 21:46 Дима позвонила в офис «Петра фитнес эквипмент» в Бруклине и оставила сообщение на автоответчике:
— Hada ho Jihan. Mataa takun baladiya aneyvan gahiza?
«Это Джихан, сколько мне ждать свой заказ?»
Они засекли ближайшую к офису «Петра» сотовую вышку. Люди Козловски всего за четверть часа отследили сам аппарат, мобильник Джихан, купленный в магазине «AT&T» на Тридцать седьмой улице. (В нескольких минутах езды от гостиницы.) В «Уолдорфе» оставалось две сотрудницы Антитеррористического бюро под видом обслуги и трое сотрудников под видом местной охраны: они подтвердили, что Джихан покинула отель. Кэрри перевела для Козловски запрос Джихан.
Капитан кивнул.
— Погнали, — сказал он.
Сотрудница бюро, проверявшая номер Джихан, доложила: футляр от виолончели стоит у стены, пустой, и в нем нет ни оружия, ни взрывчатки. Вообще ничего подозрительного.
— Когда начнете активно вести подозреваемых? — спросил Саул.
— Чуть за полночь, — ответил капитан, взглянув на часы. — Наблюдение пока что пассивное, две камеры: первая на крыше здания напротив офиса «Петра», вторая — напротив квартиры кузена нашего коммивояжера. Две группы «Геркулес» войдут в отель в три часа и будут ждать команды.
— Они ворвутся в номер Джихан, как только террористы начнут действовать? — уточнил Саул.
— Да, план такой, — ответил Козловски, наливая себе чашку кофе.
Не прошло и получаса, как этот самый план стал разваливаться. Сначала позвонили из штаба в Квинсе, Козловски ответил и тут же помрачнел.
— Мы послали вертолет сделать инфракрасный снимок квартир, где остановились наши иорданцы. Просто так, на всякий пожарный, перед тем как установить камеры. Этот студент, Абдель Яссин… его нет дома. Мы его потеряли.
— Ничего себе «студент», — прорычал Гиллеспи. — Тридцать два года.
— Это еще не все, — сказал Козловски, выкладывая на стол фотографии со спутника: офис компании «Петра фитнес эквипмент» и парковка перед зданием. — Видите?
Саул и Кэрри присмотрелись к снимкам.
— Черт, — выругалась Кэрри.
— В чем дело? — спросил Саул.
— Одного фургона не хватает.
— Ну и что с того? — ответил Гиллеспи. — Мы ведь допускаем, что оружие пронесут в отель под видом тренажеров. В чем дело-то? Повезут в другом фургоне.
— А дело в том, что мы не знаем, что происходит.
В деле появилась неизвестная величина, которая как-то связана с Яссином и грузовиком.
— Что будем делать? — спросил Саул.
— Это мы у вас хотели спросить. Есть соображения? — поинтересовался Козловски. — Установим контроль повторного прохода, будем ориентироваться на Яссина и фургон с маркировкой «Не приближаться и не задерживать».
— Нет, — отрезала Кэрри. — У вас на месте действуют обычные копы, которые не в курсе, что творится. Если они даже по невнимательности приблизятся к Яссину, то спугнут его. В один момент ситуация из непонятной превратится в неконтролируемую. Повторяю, мы не знаем, с чем имеем дело.
— Она права, — заметил Саул.
— Это мой промах, — признала Кэрри.
— Как это понимать? — уставился на нее Козловски.
— Я что-то упустила. Чувствовала, что в деле есть кто-то еще, но не могла понять кто. В деле что-то не сходится. Дима… то есть Джихан… может работать на сирийцев или «Хезболлу». Я еще могу понять, как тут замешаны сирийцы, «Хезболла» и иранцы… И ума не приложу, каким боком здесь сунниты. Ситуация в Аббассии тоже ни при чем. Надо было сразу догадаться.
Отодвинув от себя ноутбук, Кэрри посмотрела в окно, на огни Первой авеню. Здесь, точнее неподалеку отсюда, произошел теракт 11 сентября.
— Не казнитесь, — успокоил ее Козловски. — Из нас тоже никто не догадался.
— Что будете делать? — спросил Саул у Козловски.
— Начнем слежение за тремя точками: квартира кузена в Грейвсенде, фабрика и жилище студента. Мы знаем их цель: это «Уолдорф». Будем ждать, — мрачно сказал он.
Кэрри встала из-за стола.
— Мне нужно в душ и переодеться. Не могу сидеть здесь, не думается.
Саул озабоченно уставился на нее.
— Ты уже несколько дней работаешь без перерыва. Отдышись.
— Мы для вас заказали номера в «Мариотт», — сказал Козловски. — Это на углу Лексингтон и Сорок девятой. Туда и пешком дойти можно. Освежитесь, перекусите.
— Саул, увидимся позже, — сказала Кэрри, хватая пальто.
— Погодите, — остановил ее Козловски. — Я отправлю с вами сержанта Уотсон. Леонора, — позвал он ту самую молодую негритянку, с которой разговаривал чуть ранее.
— Я взрослая, капитан, — поморщилась Кэрри. — Не потеряюсь в большом и злом городе.
— Дело не в этом, — возразил Козловски. — Вы для нас очень важны. Там, — махнул он рукой в сторону окна, — что угодно может случиться. Вдруг вы случайно пересечетесь на улице с Джихан… Я вас без присмотра не отпущу. К тому же, — улыбнулся он, — Леонора составит вам компанию. Можете вместе перекусить. Как будете готовы — возвращайтесь.
Кэрри вместе с женщиной-офицером отправилась в отель. Было холодно и свежо, люди спешили куда-то по своим делам, машин было не больше обычного для буднего дня на Манхэттене. Кэрри зарегистрировалась в гостинице, и они поднялись в номер. Сначала Леонора проверила комнату, и только затем Кэрри разделась. Леонора включила телевизор.
— Этот ваш Козловски вроде ничего, — заметила Кэрри, направляясь в душ.
— Да, капитан у нас что надо, — кивнула Леонора. — Не обманывайтесь, он не ищет легких путей.
Когда Кэрри с закрытыми глазами стояла под горячими струями, словно смывая с себя все, что случилось за последние несколько недель, начиная с Бейрута, до нее вдруг дошло. Что там Леонора сказала про Козловски? «Он не ищет легких путей».
Легких путей.
Вот же сукин сын! Сколько ей не давала покоя эта мысль, и вот Кэрри все поняла. Она чуть не выбежала из душа голышом. Только усилием воли заставила себя остаться в кабинке.
Он не ищет легких путей. Абу Назир, черт бы его задрал! Что, если в поезде Кэрри не ошиблась, что, если ее посетила верная мысль? Все это время она думала, будто в бейрутском деле замешаны либо сирийцы, либо «Хезболла». Но вдруг все это устроила «Аль-Каида»?