Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Несущие грозу - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Несущие грозу - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Несущие грозу - Гамильтон Дональд (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я подождал, пока официант уйдет, и сказал:

- Давайте поговорим о деле. У вас пять дискет, включая ту, которая и сейчас у вас, правильно?

Она помедлила, потом сказала:

- Неправильно. У меня ее больше нет.

Некоторое время я смотрел на нее, в ее глазах было странное выражение. Виноватое и в то же время озорное. Как будто она радовалась, что провела профессионала. Я перевел дыхание.

- У вас было три возможности избавиться от нее, во-первых, вы могли передать ее официанту, пока я смотрел меню, вы могли оставить ее в туалете, может, кто-то ждал вас там, и есть возможность, что ребята, которые пытались ограбить нас на берегу, сами помогут вам передать дискету. Но в этом случае вы просто дура, миссис Штейнер. В этой заварушке я мог кого-нибудь убить, но сейчас я чувствую себя полным идиотом.

Она облизала губы:

- Я знаю. Мне очень жаль. Я просто не поняла, я столько раз видела драки в фильмах, совсем, как там, на берегу, но обычно там не было пострадавших. Не беспокойтесь, больше этого не повторится. Фактически тот, кто убежал первый, просто взял сумочку у меня из рук, я даже не сразу поняла, что произошло.

Я сказал:

- Нам нужно собрать еще четыре дискеты. Это значит, по-видимому, что вы поедете еще в четыре города. В какие?

Она вздохнула и сказала:

- Из-за меня вы попали в дурацкую ситуацию, и я ваша должница. Ладно. В хронологическом порядке: Буэнос-Айрес, Аргентина; Сантьяго, Чили; Лима, Перу; и Кито, Эквадор.

Я сказал:

- Теперь понятно, почему для вас выбрали этот маршрут, он проходит именно там, где вам нужно.

- И там, где мне не нужно тоже. Например, через водопады Игуасу. Ух!

- Почему "ух"?

- Это крохотная деревушка посреди джунглей, полная всяких мерзких насекомых. Я там уже была. Ричард возил меня, когда мы жили здесь. Конечно, интересно посмотреть, как вода падает со скал, но одного раза вполне достаточно.

Мы посидели и пообсуждали наших компаньонов по группе, а потом принесли арбуз, точнее, это был замечательный и оригинальный салат из арбуза и ананасов, кисло-сладкий, который подают далеко не в каждом хорошем ресторане в США. Лифтом мы спустились на наш девятый этаж. Перед тем как войти, я быстро проверил обе комнаты и только потом впустил Руфь. Я пропустил ее вперед, закрыл и запер за нами дверь. Мы стояли друг против друга, она глубоко вздохнула, глядя на меня. У нее были полные и влажные губы. Я удивился, что только сейчас заметил, какая она хорошенькая.

- Я... Я вдова в трауре, - сказала она, - вы же знаете, это правда. Я даже и думать не должна...

- Марк не хотел бы, чтобы вы носили траур так долго, - сказал я.

Она облизала губы, как делают дети.

- Я не знаю... Я думала, я вас ненавижу. Вы так сильно ударили меня прикладом ружья.

Я протянул руку и погладил ей голову там, где все еще был виден шрам от удара.

- Но сейчас ведь все в порядке, правда?

- Да, - сказала она. И я обнаружил, что уже обнимаю ее.

- Да, сейчас все в порядке. Перед тем, как поцеловать меня, дорогой, ты должен снять с меня очки.

Я снял с нее очки, а немного спустя и другие вещи, и она самым убедительным способом доказала, что сейчас все в порядке.

Глава 14

Меня разбудил крик. Инстинктивно я выхватил из-под подушки маленький нож, который я засунул туда перед тем, как мы заснули. Я скатился на пол и секунду ждал выстрела или взрыва. Это кричала Руфь. Она отбивалась от кого-то во сне, пытаясь уйти от невидимой опасности.

- Уберите их, уберите их, - стонала она. Я подошел и тихонько потряс ее за плечи.

- Успокойся, успокойся, - сказал я. Она внезапно открыла глаза.

- Опять собаки?

Она облизала губы и кивнула:

- Они меня чуть не схватили. У них все зубы были в крови, там был один человек, который пытался их застрелить, но было очень темно, и они так быстро мчались ко мне, что он промахнулся.

Она вздрогнула. Я сел на край постели, держа ее за плечи.

- Расскажи мне, но только не сон, а как это было на самом деле.

- Я не хочу об этом вспоминать!

Мы посидели молча, потом она вздохнула и сказала:

- Хорошо. Лучше я выговорюсь. Когда меня закрыли в той комнате, посреди ночи я услышала какой-то звук, это был тот человек. Он старался поддеть чем-то засов, открыть дверь. В конце концов, он вытащил меня через окно. Мы выскользнули почти бесшумно и потом побежали. Я даже не знаю, как его зовут. Я даже не видела его лица, была ночь, и он был в камуфляжной форме. Он сказал, что друзья ждут нас в машине на другой стороне поля.

Он думал, что нам удалось убежать, пока мы не услышали лай. Потом кто-то спустил собак, и мы слышали, как они нагоняют нас. Они больше не лаяли, гнались за нами молча. Когда они были уже близко, он сказал, чтобы я бежала дальше, а сам стал стрелять в них. Как я сказала, он промахнулся, две собаки сбили его с ног и напали на него. Я просто осталась стоять. Можно было бы найти камень или что-нибудь, чем отбиваться от них, или хотя бы бежать, как он сказал, пока они... возились с ним, но это было открытое поле, где они бы легко догнали меня, поэтому я просто ждала, пока они подбегут и убьют меня тоже. Они подбежали и обнюхали меня, потом на джинсах я увидела следы крови. А потом я услышала свисток, они оставили меня и убежали в темноту.

- Доберманы?

Она покачала головой:

- Доберманы худощавые, высокие и темные, правда? Я не разбираюсь в породах, но эти были гораздо больше. Огромные, мускулистые твари с желтыми бровями, - она прокашлялась. - Наверное, я упала в обморок. Следующее, что я помню, это больница. Они поймали нескольких человек, которые похитили меня, но так и не нашли собак или старика, который был их хозяином.

Я взглянул на нее:

- Откуда ты знаешь, что он старик? Ты видела его лицо?

Она покачала головой и задумалась.

- Он был там с собаками, когда они привезли меня в этот дом, где меня держали. Он выглядел стариком, был немного сгорбленный и медленно двигался. Он был достаточно высокий, но, казалось, раньше он был еще s выше, а теперь как будто сморщился. Конечно, он носил маску, как и все остальные, так что я не видела его лица. Похоже, он очень любил своих собак. Это было видно по тому, как он с ними обращался. Он ни разу ничего не сказал. Никто не сказал ни слова, пока я там была, но, я думаю, он специально показывал мне собак, чтобы я поняла, что не смогу убежать.

То, что она рассказала, заставило меня забыть, что я обнимаю хорошенькую женщину, к тому же без одежды. Было невероятно, что богатый и влиятельный, да еще и в возрасте Грегорио Васкес приезжал в Новую Англию и рисковал своей шеей, руководя каким-то похищением. Ну что ж, если человек с собаками был действительно Старец, это давало надежду. Это значило, что он не просто прятался где-то в недоступном месте и отдавал приказы, но в какой-то ситуации мы могли встретиться с ним лицом к лицу. Совсем, как Мак, которому иногда надоедало сидеть в своем офисе, и он присоединялся к нам во время операций. Руфь сказала:

- Извини, что я тебя разбудила.

- С тобой все в порядке?

Она крепче прижалась ко мне и засмеялась:

- Есть только один способ проверить. Утром, когда луч солнца пробился через щели между тяжелыми шторами, я оставил ее среди смятых простыней и одеял.

Я заказал завтрак на двоих и сел писать срочный отчет перед тем, как побриться. Я уже был одет и завязывал шнурки, когда в дверь постучал официант. Он привез еду на небольшом столике с чистой белой скатертью. Он накрывал на стол очень аккуратно и даже не забыл вазу с белым цветком. Название его я не знал. Было приятно видеть, что человек серьезно относится к своей профессии. Есть и другой тип официантов, которые бросают в тебя подносом с завтраком и убегают. Он остановился в дверях и оглянулся.

- Может быть, принести сеньору что-нибудь еще? Может быть, лед?

Хотя я и люблю выпить от случая к случаю, согласитесь, лед в семь тридцать утра не нужен, но слово лед было выбрано, наверное, потому, что кто-то считает, что здесь, чуть ли не на экваторе, оно настолько редко употребляется в разговоре, что не вызовет путаницы. Конечно, я выбрал бы что-нибудь другое, но меня никто не спрашивал. Люди, которые организовывают операции, никогда никого не спрашивают.

Перейти на страницу:

Гамильтон Дональд читать все книги автора по порядку

Гамильтон Дональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Несущие грозу отзывы

Отзывы читателей о книге Несущие грозу, автор: Гамильтон Дональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*