Прощай, Калифорния ! - Маклин Алистер (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗
- Вы случайно не знакомы с Моро? - спросил Барроу.
- К счастью, нет.
- Однако в его психологии вы разобрались неплохо. Остается только надеяться, что ваши выводы верны.
Паркер вполголоса заметил:
- Вообще-то он прекрасно разбирается в людях. И это не просто слова. Сержанту Райдеру удалось засадить за решетку больше преступников, чем любому другому детективу в нашем штате.
- Будем надеяться, удача не изменит ему и на сей раз. У вас все, мистер Райдер?
- Да. Только две мелочи. Во-первых, когда все закончится, вам придется выписать наградные документы на мою жену. Если бы она не заметила, что у преступника на глазу черная повязка, и не почувствовала, что что-то не так с его руками, мы бы до сих пор бродили в потемках. Мы даже сейчас не совсем уверены, права она или нет. И во-вторых, есть кое-что забавное и не относящееся к делу, но касающееся своеобразного чувства юмора у Моро. Кто-нибудь из вас знает, почему фон Штрайхер построил Адлерхейм высоко в горах?
Никто не ответил.
- Готов спорить, что Моро это знал. Фон Штрайхер смертельно боялся приливной волны.
На какое-то мгновение все лишились дара речи. Наконец Барроу встрепенулся и дважды нажал на кнопку звонка. Дверь открылась, и в комнату вошли две девушки.
- Нам нужно выпить, - сказал Барроу.
Девушки подошли к одной из стен комнаты и отодвинули в сторону скользящую деревянную панель.
Несколько минут спустя Барроу поставил стакан на стол.
- На самом деле я вовсе не хотел пить. Мне просто надо было время, чтобы подумать. Но ни передышка, ни виски мне не помогли.
- Займемся напрямую Адлерхеймом? - Судя по тону голоса, Митчелл решил на время отказаться от своей агрессивности.
- Нет, - решительно покачал головой Райдер. - Я уверен, что прав. Не мог ошибиться. В любом случае, я меньше всего думаю о доказательствах и законности, но меня заботит кое-что другое. Это физический фактор. Штурмовать замок нельзя. Я уже говорил вам, что он неприступен. Если Моро действительно находится там, то замок охраняется не хуже Форт-Нокса*. Если мы устроим штурм и нам окажут вооруженное сопротивление, то мы убедимся, что он там, и что тогда? Использовать танки или артиллерию в горах нельзя. Прибегнуть к самолетам с ракетами и бомбами? Лучше не придумаешь, если учесть тридцать пять мегатонн водородных бомб, которые там находятся.
______________
* Город, где раньше хранился золотой запас США.
- Вот это был бы взрыв! - воскликнул Митчелл. Теперь он вел себя почти как нормальный человек. - Да еще какой взрыв! Сколько будет погибших? Десятки тысяч? Сотни? Миллионы? Радиоактивные осадки выпадут во всех западных штатах. Да, скорее всего, миллионы.
- Не говоря уже об образовании дыры в озоновом слое, - заметил Райдер.
- А это что еще такое?
- Не важно.
- Как бы то ни было, это предложение отпадает, - сказал Барроу. Только главнокомандующий может дать разрешение на подобный штурм. И чем бы он ни руководствовался, политическим цинизмом или любовью к человечеству, ни один президент не решится войти в историю в качестве человека, ответственного за гибель миллионов своих сограждан.
- Это лишь часть проблемы, - возразил Райдер. - Боюсь, мы упускаем из виду самое главное: бомбы настроены на определенную радиоволну, и Моро может нажать на кнопку в любую минуту. Если бомбы уже подготовлены к взрыву, а это вполне допустимо, ему остается только нажать на кнопку. Даже если он сидит на этих бомбах, он все равно завершит задуманное. Это будет превосходный способ отомстить американцам за военную помощь и предоставление миллионов долларов правительству Маркоса в его борьбе с мусульманами. Для исламистов жизни американцев ничего не значат, как, впрочем, и свои собственные. Когда объявлена священная война, они ничего не теряют - врата рая для них широко раскрыты.
Наступила длинная пауза. Наконец Сассун сказал:
- Что-то здесь похолодало. Никто не желает виски, бурбона или чего-то еще?
Похоже, все заметили, что температура понизилась. Последовала еще одна пауза, более длинная. Митчелл спросил чуть ли не жалобным голосом:
- И как же нам добраться до этих атомных бомб?
- Вы до них не доберетесь, - ответил Райдер. - У меня было достаточно времени подумать об этом. Бомбы под постоянной охраной и наблюдением. Стоит подойти к одной из них - и она взорвется прямо у вас перед глазами, а я бы не хотел, чтобы у меня перед глазами взорвалась бомба в три с половиной мегатонны. - Он закурил очередную сигарету. - Впрочем, не знаю. По крайней мере, тогда ни о чем не надо будет волноваться. В распыленном состоянии я все равно не смог бы ничего сделать. Забудем пока о бомбах. Нам нужно добраться до кнопки раньше, чем Моро нажмет до нее.
- То есть проникнуть туда? - спросил Барроу.
- А что же еще?
- Как?
- Воспользовавшись его самоуверенностью и колоссальной самонадеянностью.
- Но как?
- Как? - Райдер проявил первые признаки раздражения. - Вы, кажется, забыли, что я занимаюсь этим делом неофициально.
- Что касается меня - а во всех Соединенных Штатах я действительно единственный, кого это касается, - то отныне вы зачислены в штат ФБР как полномочный и высокооплачиваемый сотрудник.
- Что ж, огромное вам спасибо.
- Так как?
- Господи, если бы я только знал!
Наступила гробовая тишина. Барроу медленно повернулся в сторону Митчелла.
- Ну, что будем делать?
- С ФБР всегда так! - прорычал Митчелл, не обращаясь ни к кому персонально. - Всегда стремятся подставить нам подножку. Я как раз хотел задать вам тот же вопрос.
- Кажется, я знаю, что мне делать. - Райдер поднялся, отодвинув стул назад. - Майор Данн, надеюсь, вы не забыли, что обещали подбросить меня до Паса-дины?
В дверь постучали, и в зал вошла девушка с конвертом в руке.
- Кто здесь майор Данн? - спросила она.
Данн протянул руку, взял конверт, достал из него листок бумаги и прочитал написанное, затем посмотрел на Райдера.
- Котабато, - произнес он.
Райдер вновь пододвинул стул к столу и сел. Данн передал письмо Барроу, который, ознакомившись с его содержанием, передал Митчеллу. Дождавшись, пока тот закончит читать, он вновь взял письмо и вслух прочитал его.