Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Бронепоезд No 14,69 - Иванов Всеволод (полная версия книги .txt) 📗

Бронепоезд No 14,69 - Иванов Всеволод (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бронепоезд No 14,69 - Иванов Всеволод (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- И сами тоже хватили.

-- Да-а... У вас арестов нету?

-- Троих взяли.

-- Да-а?.. Иди к нам в сопки.

-- Камень, лес. Не люблю... скучно.

-- Это верно. Домов из такого камню хороших можно набухать. Прямо -- Америка. А валяться без толку, ни жрать, ни под голову. Мужику ничего, а мне тоже, скучно. Придется нам в город итти.

-- Надо.

II.

Начальник подпольного революционного комитета, товарищ Пеклеванов, маленький, веснущатый человек, в черепаховых очках, очинял ножичком карандаш. На стеклах очков остро, как лезвее ножичка, играло солнце, будто очиняло глаза, и они блестели по-новому.

-- А вы часто приходите, товарищ Знобов, -- сказал Пеклеванов.

Знобов положил потрескавшуюся от ветра и воды руку на стол и сказал:

-- Народ робить хочет.

-- Ну?

-- А робить не дают. Объяростил народ, меня... гонют. Мне и то неловко, будто невесту богатую уговариваю.

-- Мы вас известим.

-- Ждать надоело. Хуже рвоты. Стреляй по поездам, жги, казаков бей...

-- Пройдет.

-- Знаем. Кабы не прошло, за што умирать. Мост взорвать хочет.

-- Прекрасно.

-- Снаряду надо и человека со снарядами тоже. Динамитного человека надо.

-- Пошлем.

Помолчали. Пеклеванов сказал:

-- Дисциплины в вас нет.

-- Промеж себя?

-- Нет, внутри.

-- Ну-у, такой дисциплины-то теперь ни у кого нету.

Председатель ревкома поцарапал свой зачесавшийся острый локоть. Кожа у него на лице нездоровая, как будто не спал всю жизнь, но глубоко где-то хлещет радость и толчки ее жгут щеки румяными пятнами.

Матрос протянул ему руку пожал, будто сок выжимая, и вышел.

Знобов придвинулся поближе и тихо спросил:

-- Мужики все насчет восстанья, ка-ак?.. Случай чего -- тыщи три из деревни дадим сюда. Германского бою, стары солдаты. План-то имеется?

Он раздвинул руки, как бы охватывая стол, и устало зашептал:

-- А вы на японца-то прокламацию пустите. Чтоб ему сердце-то насквозь прожечь...

У Пеклеванова была впалая грудь, и он говорил слабым голосом:

-- Как же, думаем... Меры принимаем.

Знобову вдруг стало его жалко.

"Хороший ты человек, а начальник... того", -- подумал он и ему захотелось увидеть начальником здорового бритого человека и почему-то с лысиной во всю голову.

На столе -- большая газета, а на ней хмурый черный хлеб, мелко нарезанные кусочки колбасы. Поодаль на синем блюдечке -две картошки и подле блюдечка кожурка с колбасы.

"Птичья еда", -- подумал с неудовольствием Знобов.

Пеклеванов потирал плечом небритую щеку -- снизу вверх.

-- В назначенный час восстанья на трамваях со всех концов города появляются восставшие рабочие и присоединившиеся к ним солдаты. Перерезают телеграфные провода и захватывают учреждения.

Пеклеванов говорил, точно читая телеграмму, и Знобову было радостно. Он потряс усами и заторопил:

-- Ну-у?..

-- Все остальное сделает ревком. В дальнейшем он будет руководить операциями.

Знобов пустил на стол томящиеся силой руки и сказал:

-- Все?

-- Пока, да.

-- А мало этого, товарищ!

Пальцы Пеклеванова побежали среди пуговиц пиджака и веснущатое лицо покрылось пятнами. Он словно обиделся.

Знобов бормотал:

-- Мужиков-то тоже так бросить нельзя. Надо позвать. Выходит, мы в сопках-то зря сидели, как кура на испорченных яйцах. Нас, товарищ, многа... тысчи...

-- Японцев сорок.

-- Это верна, как вшей могут сдавить. А только пойдет.

-- Кто?

-- Мир. Мужик хочет.

-- Эс-эровщины в вас много, товарищ Знобов. Землей от вас несет.

-- А от вас колбасой.

Пеклеванов захохотал каким-то пестрым смехом.

-- Водкой поподчую, хотите? -- предложил он. -- Только долго не сидите и правительство не ругайте. Следят!

-- Мы втихомолку -- ответил Знобов.

Выпив стакан водки, Знобов вспотел и, вытирая лицо полотенцем, сказал, хмельно икая:

-- Ты, парень, не сердись -- прохлаждайся, а сначалу не понравился ты мне, что хошь.

-- Прошло?

-- Теперь ничего. Мы, брат, мост взорвем, а потом броневик там такой есть.

-- Где?

Знобов распустил руки:

-- По линии... ходит. Четырнадцать там, и еще цифры. Зовут. Народу много погубил. Может, мильон народу срезал. Так мы ево... тово...

-- В воду?

-- Зачем в воду. Мы по справедливости. Добро казенное, мы так возьмем.

-- На нем орудия.

-- Опять ничего не значит. Постольку, поскольку выходит и на какого чорта...

Знобов вяло качнул головой:

-- Водка у тебя крепкая. Тело у меня, как земля -- не слухат человечьего говору. Свое прет!

Он поднял ногу на порог, сказал:

-- Прощай. Предыдущий ты человек, ей-Богу.

Пеклеванов отрезал кусочек колбасы, выпил водки и, глядя на засиженную мухами стену, сказал:

-- Да-а... предыдущий...

Он весело ухмыльнулся, достал лист бумаги и, сильно скрипя пером, стал писать проект инструкции восставшим военным частям.

III.

На улице Знобов увидел у палисадника японского солдата в фуражке с красным околышем и в желтых гетрах. Солдат нес длинную эмалированную миску. У японца был жесткий маленький рот и редкие, как стрекозьи крылышки, усики.

-- Обожди-ка! -- сказал Знобов, взяв его за рукав.

Японец резко отдернул руку и строго спросил:

-- Ню?

Знобов скривил лицо и передразнил:

-- Хрю! Чушка ты, едрена вошь! К тебе с добром, а ты с хрю-ю. В Бога веруешь?

Японец призакрыл глаза и из-под загнутых, как углы крыш пагоды, ресниц, оглядел поперек Знобова -- от плеча к плечу, потом оглядел сапоги и, заметив на них засохшую желтую грязь, сморщил рот и хрипло сказал:

-- Русика сюполочь! Ню?..

И, прижимая к ребрам миску, неторопливо отошел.

Знобов поглядел ему вслед на задорно блестевшие бляшки пояса и сказал с сожалением:

-- Дурак ты, я тебе скажу!

* ГЛАВА ПЯТАЯ *

I.

Казак изнеможенно ответил:

-- Так точно... с документами...

Мужик стоял, откинув туловище, и похожая на рыжий платок борода плотно прижималась к груди.

Казак, подавая конверт, сказал:

-- За голяшками нашли!

Молодой крупноглазый комендант станции, обессиленно опираясь на низкий столик, стал допрашивать партизана.

-- Ты... какой банды... Вершининской?

Капитан Незеласов, вдавливая раздражение, гладил ладонями грязно пахнущую, как солдатская портянка, скамью комендантской и зябко вздрагивал. Ему хотелось уйти, но постукивавший в соседней комнате аппарат телеграфа не пускал:

Перейти на страницу:

Иванов Всеволод читать все книги автора по порядку

Иванов Всеволод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бронепоезд No 14,69 отзывы

Отзывы читателей о книге Бронепоезд No 14,69, автор: Иванов Всеволод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*