Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗

Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И Жа­нет ре­ши­ла пе­ре­го­во­рить с кем-ни­будь, кто знал сес­т­ру здесь,– вспом­нил Том­п­сон.– И по слу­чай­но­му сов­па­де­нию вы оба ре­ши­ли про­вес­ти от­пуск на бор­ту «Ка­риб­с­кой кра­са­ви­цы».

– Совпадение?– ска­зал Дев­лин и за­мол­чал.– Нет, она на­пи­са­ла о сво­ем на­ме­ре­нии от­п­ра­вить­ся в этот кру­из и пред­ло­жи­ла встре­тить­ся на ко­раб­ле и по­го­во­рить.

Доктор Том­п­сон ку­рил, слу­шая Дев­ли­на.

– Я поч­ти ни­че­го не пом­ню,– ска­зал док­тор.– Дол­ж­но быть, мы не­ма­ло вы­пи­ли, ког­да ты на­чал рас­ска­зы­вать об этой Жа­нет.

– Послушай, что она пи­шет, Том­ми. Мо­жет быть, что ни­будь про­яс­нит­ся,– Дев­лин на­чал мед­лен­но чи­тать пись­мо:

«Дорогой Ар­тур Дев­лин!

Я ни­че­го не по­ни­маю. От­п­рав­ляю это пись­мо в Май­ами, по­то­му что Вы уже, на­вер­ное, вер­ну­лись до­мой. В те пер­вые дни на­шей встре­чи Вы сде­ла­ли ме­ня очень счас­т­ли­вой­, ус­по­ко­ив мои по­доз­ре­ния нас­чет до­ро­гой Ли­ли.

И я… нуж­но ли мне писать об этом? Да, на­вер­ное, нуж­но. Я не ре­бе­нок, что­бы из­бе­гать прав­ды. Я чув­с­т­во­ва­ла, что мы дол­ж­ны стать хо­ро­ши­ми друзьями, ког­да под­п­лы­ва­ли к Ку­бе, и я с не­тер­пе­ни­ем жда­ла встре­чи с Ва­ми. Ко­неч­но, Вы уме­ете чи­тать меж­ду стро­чек, Ар­тур?

Во вся­ком слу­чае, пос­ле то­го, как Вы без пре­дуп­реж­де­ния ис­чез­ли, да­же не взяв ве­щи, я не зна­ла, что и по­ду­мать.

Я очень встре­во­жи­лась, Арт, ког­да Вы не вер­ну­лись на ко­рабль. Ка­пи­тан за­дер­жал от­п­лы­тие на два ча­са, по­ка га­ван­с­кая по­ли­ция про­ве­ря­ла гос­пи­та­ли, оте­ли и да­же мор­ги, но Вы как сквозь зем­лю про­ва­ли­лись.

А на сле­ду­ющий день Ва­ша ра­ди­ог­рам­ма…

Всего два сло­ва: «Не бес­по­кой­тесь.» Как буд­то я мог­ла не бес­по­ко­ить­ся! Я бы­ла очень встре­во­же­на. Ес­ли Вы по­лу­чи­те пись­мо до то­го, как я вер­нусь в Нью-Йорк, по­жа­луй­ста, ра­ди­руй­те мне, все ли в по­ряд­ке? Ис­к­рен­не Ва­ша Жа­нет».

Пока Дев­лин чи­тал пись­мо, док­тор Том­п­сон удоб­но раз­ва­лил­ся в крес­ле.

– Как она выг­ля­дит, Арт?

– Как она выг­ля­дит?– оза­да­чен­но пе­рес­п­ро­сил Ар­тур.– Я ее ни­ког­да не ви­дел. Я… мы толь­ко пе­ре­пи­сы­ва­лись…– Он ус­мех­нул­ся.– Яс­но, Том­ми. Ты все еще пы­та­ешь­ся пой­мать ме­ня. Ну, что ты по­нял из пись­ма? По­хо­же, этот са­моз­ва­нец су­мел убе­дить ее в том, что он Ар­тур Дев­лин. И Жа­нет влю­би­лась в не­го. В Га­ва­не он вне­зап­но ис­чез.

– И ос­та­вил твои ве­щи на ко­раб­ле,– су­хо до­ба­вил Том­п­сон,– что­бы прив­лечь вни­ма­ние. Ес­ли бы он пре­дуп­ре­дил ко­го-ни­будь и заб­рал ве­щи, его ис­чез­но­ве­ние не прив­лек­ло бы та­ко­го вни­ма­ния.

Сузив гла­за, Дев­лин с на­деж­дой наб­лю­дал за сво­им дру­гом, по­ла­гая, что тот смо­жет объ­яс­нить про­ис­шед­шее.

– Брось, Арт!– Нес­мот­ря на то, что ли­цо Том­п­со­на бы­ло уг­рю­мым, в го­ло­се слы­ша­лись про­ся­щие нот­ки.– Сколь­ко ты еще бу­дешь прит­во­рять­ся?

– Я ска­зал те­бе…

– Ложь,– прер­вал его Том­п­сон,– Все это глу­пая ложь, в ко­то­рую не по­ве­рит да­же школь­ник. Как ты мо­жешь го­во­рить та­кие глу­пос­ти пос­ле это­го пись­ма? Яс­но, что ты был на ко­раб­ле, а в Га­ва­не вне­зап­но ис­чез.

Обвинения Том­п­со­на вер­ну­ли го­лов­ную боль. Опять по­яви­лась тош­но­та, ру­ки зад­ро­жа­ли, а жи­вот, ка­за­лось, при­лип к поз­во­ноч­ни­ку. Кон­вуль­сив­но сце­пив паль­цы, Дев­лин по­пы­тал­ся взять се­бя в ру­ки.

– Почему ты уве­рен, что это был я?– хрип­ло по­ин­те­ре­со­вал­ся он. – Я же ска­зал те­бе, что ни­ког­да не ви­дел Жа­нет, что мы прос­то пе­реп­исы­ва­лись. Она ни­ког­да ме­ня не ви­де­ла – так что са­моз­ван­цу было нет­руд­но об­ма­нуть ее.

– Все пра­виль­но, за ис­к­лю­че­ни­ем од­ной ма­лень­кой де­та­ли, – устало воз­ра­зил док­тор.

– Какой? – раскрыл рот Ар­тур.

– Заверения в не­на­силь­с­т­вен­ной смер­ти сес­т­ры, ко­то­рые Жанет по­лу­чи­ла от те­бя. В пись­ме она пи­шет, что ты ос­час­т­ли­вил ее, про­яс­нив этот воп­рос. Как мог са­моз­ва­нец, ко­то­ро­му, кста­ти, сле­до­ва­ло бь; по­мень­ше бол­тать, со­вер­шить та­кое чу­до?

У Дев­л­и­на пе­ре­сох­ло во рту.

– Значит, ты про­дол­жа­ешь счи­тать, что я был на ко­раб­ле и со­шел с не­го в Га­ва­не?– он нап­ря­жен­но нак­ло­нил­ся впе­ред.

Доктор Том­п­сон взъеро­шил гус­тые тем­ные во­ло­сы и от­х­леб­нул из ста­ка­на. Вы­те­рев плат­ком рот, он от­ве­тил:

– Послушай, Арт. Я не пси­хи­атр, а обык­но­вен­ный док­тор. Но я твой друг. Ко­неч­но, я еще и твой док­тор, но ты так ред­ко об­ра­щал­ся ко мне. Раз­ве ты не ви­дишь, что все про­тив те­бя? Твоя ра­ди­ог­рам­ма, пись­мо Жа­нет. Пос­лу­шай ме­ня, брось твер­дить, что ты не был на ко­раб­ле. Ес­ли ты все еще не от­ка­зал­ся от вер­сии с ам­не­зи­ей­, при­ду­май что-ни­будь дру­гое, бо­лее прав­до­по­доб­ное. Ну хо­тя бы приз­най­ся, что ты был в Га­ва­не, и со­чи­ни ка­кую-ни­будь при­чи­ну, ко­то­рая зас­та­ви­ла те­бя вне­зап­но по­ки­нуть ко­рабль. За­тем че­рез день-дру­гой ты вспом­нишь и о дра­ке, и о том, что слу­чи­лось в эти две­над­цать дней. Ник­то не смо­жет до­ка­зать, что это­го не бы­ло.

Артур Дев­лин по­ло­жил го­ло­ву на спин­ку крес­ла. Его ох­ва­ти­ла силь­ная ус­та­лость. Го­лос док­то­ра до­но­сил­ся как из ту­ма­на. Но мозг Дев­ли­на был на­че­ку и ра­бо­тал на пол­ных обо­ро­тах. Ра­ди­ог­рам­ма Жа­нет мог­ла бы мно­гое про­яс­нить. Он дол­жен ее уви­деть и вы­яс­нить прав­ду.

Девлин встал.

– Как не­ле­по это ни зву­чит, но я го­во­рю прав­ду. Я пло­хой лгун. Ес­ли я нач­ну врать в по­ли­ции, они че­рез двад­цать ми­нут прип­рут ме­ня к стен­ке.

Он дос­тал из ящи­ка ето­ла ка­ран­даш и бу­ма­гу.

– Подожди, Арт,– взмо­лил­ся Том­п­сон.– Не за­бы­вай о сво­ей ре­пу­та­ции и мно­жес­т­ве дру­зей. Ес­ли ты не выж­дешь…

– Бесполезно,– прер­вал его Дев­лин. – Я со­би­ра­юсь пос­лать ра­ди­ог­рам­му Жа­нет в Ки-Уэст. Я сде­лаю все воз­мож­ное, что­бы до­ко­пать­ся до прав­ды. Воз­мож­но, я и был на ко­раб­ле – ну что же, я хо­чу знать прав­ду, ка­кой бы она ни бы­ла.

Он за­ду­мал­ся с ка­ран­да­шом в ру­ках, за­тем вне­зап­но зак­рыл ли­цо и гром­ко зас­то­нал.

– Черт возь­ми, Арт! В чем де­ло?– вос­к­лик­нул Том­п­сон.

– Я за­был ее фа­ми­лию,– с до­са­дой от­ве­тил Ар­тур. Он под­нял го­ло­ву.– На­вер­ное, по­ра вы­зы­вать са­ни­та­ров, Том­ми, я ста­нов­люсь пол­ным иди­отом. Не мо­гу вспом­нить да­же та­кую прос­тую вещь, как фа­ми­лию Жа­нет…– он глу­по смот­рел пе­ред со­бой.

– Ерунда, все прой­дет, ты ведь не знал ее близ­ко – все­го па­ра пи­сем. Да и во­об­ще, лю­ди склон­ны за­бы­вать име­на. У те­бя ведь ос­та­лись пись­ма от нее.

– Да, но они в кон­то­ре,– от­ве­тил Дев­лин и вско­чил с крес­ла. Рез­кое дви­же­ние вер­ну­ло боль в вис­ках, и он по­кач­нул­ся.

Доктор под­х­ва­тил дру­га.

– Едем по мне,– твер­до ска­зал Том­п­сон.– Те­бе не­об­хо­ди­мо хо­ро­шо выс­пать­ся. Зав­т­ра мы вер­нем­ся к этой ис­то­рии.

Девлин от­с­т­ра­нил­ся.

– Ты не ве­ришь ни од­но­му мо­ему сло­ву. По­ез­жай до­мой­, Том­ми. Ты был мо­лод­цом, и я нис­коль­ко те­бя не ви­ню. Ес­ли ты ос­та­нешь­ся не­за­пят­нан­ным, это бу­дет луч­шая по­мощь для ме­ня.

– Подожди…

– Нет!– рез­ко прер­вал его Дев­лин.– Ухо­ди. Я не имею пра­ва впу­ты­вать те­бя в эту ис­то­рию. Быс­т­рее ухо­ди от­сю­да и за­будь обо всем.

Он от­вер­нул­ся от Том­п­со­на, на ли­це ко­то­ро­го по­яви­лось оби­жен­ное вы­ра­же­ние. Ар­тур не ше­лох­нул­ся, по­ка не ус­лы­шал, как зах­лоп­ну­лась вход­ная дверь. Он по­до­шел к сто­лу и взял те­ле­фонный спра­воч­ник. Най­дя но­мер Май­кла Шэй­на, Дев­лин на­чал звонить. Ког­да на дру­гом кон­це от­ве­ти­ли, он ска­зал:

– Будьте доб­ры, мне ну­жен мис­тер Шэйн.

– Что слу­чи­лось? Мис­тер Шэйн не лю­бит, ког­да его бес­по­ко­ят ночью.

– Я не стал бы зво­нить, ес­ли бы де­ло не бы­ло важ­ным,– прер­вал его Ар­тур.

– Все так го­во­рят,– про­из­нес го­лос на дру­гом кон­це про­во­да. – Он поп­ро­сил ме­ня оп­ре­де­лять важ­ность де­ла, из-за ко­то­ро­го сто­ит его бу­дить.

Перейти на страницу:

Холлидей Бретт читать все книги автора по порядку

Холлидей Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Необычный круиз отзывы

Отзывы читателей о книге Необычный круиз, автор: Холлидей Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*