Ключ - Вентворт Патриция (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗
Стоя на дороге, она думала, что ей делать. Нужно кому-то сообщить о происшедшем — лучше всего мисс Силвер.
Ида побежала к пасторскому дому, но узнала от Мейбл, что мисс Силвер уехала в Марбери и неизвестно когда вернется, А мисс Софи и мистер Гарт пошли в Прайорс-Энд пить чай с мисс Мадок, но скоро должны вернуться вместе с мисс Дженис.
Рассказывая об этом Дженис и Гарту, Мейбл добавила, что миссис Моттрам выглядела очень расстроенной.
— Казалось, она вот-вот заплачет, мистер Гарт. Надеюсь, бедняжка не получила плохие вести.
— Лучше я сразу пойду к ней, — сказала Дженис.
Обескураженная Ида Моттрам вернулась в свой дом, соседний с Пенникоттом, и позвонила мистеру Эвертону.
Ей не хотелось снова стоять у чьего-то порога и слышать что хозяина нет дома.
— Чем могу служить, дорогая леди? — раздался в трубке веселый голос мистера Эвертона.
— Вы уверены, что я вам не помешала?
Ей сразу стало легче. Мужчины всегда знают, что делать — тем более мистер Эвертон.
— Если бы все помехи были такими приятными… — отозвался он со старомодной вежливостью и, услышав, что она чем-то обеспокоена, сказал, что немедленно придет к ней.
Ида положила трубку, потом достала каталог из-под джемпера и раскрыла его. Надписи стали едва разборчивыми. Она задумалась, что они могут означать. Два года пребывания в швейцарской школе обеспечили ей вполне сносное знание французского и немецкого. Наклонив глянцевую страницу, чтобы лучше видеть, Ида уставилась на слова «Am Widder», и перед ее мысленным взором, словно на киноэкране, возникла Полли Пейн, переминающаяся с ноги на ногу и перечисляющая немецкие наименования животных под ироническим взглядом фройляйн Лесснер: «Der Schaf — овца, Die Kuh — корова, Der Widder — баран».
Баран — овен! «Am Widder» означает «В „Овне“, a „Montag halb funf“ — „В понедельник в половине пятого“. Почему мисс Донкастер хранит у себя каталог с тайным сообщением: „В „Овне“ — в понедельник в половине пятого“?
Мистер Эвертон вошел в комнату в тот момент, когда Ида вспомнила, что бывшая кухарка мисс Донкастер и ее муж содержат гостиницу «Овен» в Марбери и что миссис Донкастер всегда пьет там чай, когда ездит за покупками.