Том 22. В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хедли (книги бесплатно .TXT) 📗
Рано утром Хоган проснулся и посмотрел на спящую на боку рядом с ним Мэг. Вот она удача, подумал он. Вот кто будет его кормить. Бокс ушел в область воспоминаний. А ведь жить как-то надо. А этой куколке вполне по силам не только обеспечить ему спиртное и еду, но еще и покупать сигареты.
Ему понадобилось несколько дней, чтобы убедить Мэг в том, что, если она хочет удержать его возле себя в роли любовника, ей придется отказаться от работы в ресторане и заняться более прибыльной профессией проститутки. Хоган обеспечивал ей крышу. Он накоротке переговорил с двумя-тремя сутенерами, контролировавшими весьма престижный район, и заявил им, что на промысел выходит его девушка. Они внимательно выслушали его и, вспомнив кто перед ними, решили не обострять ситуацию.
Весь следующий год Мэг в поте лица работала на улицах, предлагая свое тело, и с радостью отдавала все заработанные деньги Хогану, который тут же спускал их на тотализаторе или за игрой в покер со своими друзьями сутенерами.
Но вскоре Мэг поняла, что покер не более чем отговорка. Пока она зарабатывала деньги, Хоган волочился за каждой юбкой, а те деньги, которые она зарабатывала, уходили на таких же продажных женщин, как и она сама.
Но она уже стала рабой Хогана. И когда однажды ночью он появился в стельку пьяный и в рубашке, перепачканной губной помадой, и заявил ей, что между ними все кончено, Мэг была в ужасе. Она слушала его пьяные, полные презрения речи, и сердце ее обливалось кровью. Жизнь без Хогана, как бы грубо он не вел себя с ней, не имела будущего.
— Ты никто, — издевался он. — Мне ничего не стоит подыскать себе шлюху, которая будет зарабатывать больше денег… можешь не сомневаться в этом. Я ухожу!
Во второй половине следующего дня Мэг зашла в дамский туалет шикарного отеля. Ей нужно было привести себя в порядок, а потом подняться в номер на четвертом этаже, где ее с нетерпением поджидал бизнесмен средних лет. Возле соседнего умывальника она заметила дамскую сумочку из змеиной кожи. Некоторое время она с колебанием смотрела на нее, потом решилась и, схватив утерянную вещь, открыла ее. Сумочка была буквально набита пятидесятидолларовыми банкнотами. Некоторое время она смотрела на них и, думая лишь о том, что эти деньги помогут ей удержать Хогана возле себя, быстро переложила их в свою сумочку.
Это было фатальной ошибкой. Едва лишь она подошла к двери, как та открылась, и за дверью, загораживая выход, стояла женщина-детектив.
Хоган так и не явился на судебное разбирательство. Мэг отделалась тремя месяцами тюремного заключения, а когда оказалась на свободе, Хогана и след простыл. У нее не было ни денег, ни протекции, а на пятки ей постоянно наступали копы.
Выхода не было, и полностью деморализованная она была вынуждена оставить Лос-Анджелес и направилась в Сан-Франциско. Даже здесь ей не повезло. Деньги кончились, когда она добралась лишь до Прю Тауна. С большим трудом, но ей удалось снять клетушку на верхнем этаже здания, где располагались небольшие конторы. Но невезение продолжалось. В городе стояли трескучие морозы, которых не видывали в этих краях уже пятьдесят лет. Сутенера, который бы обеспечивал ей защиту, у нее не было, как и не было своего участка работы. Газеты вовсю расписывали небывалые морозы и связанные с ними неприятности. Вскоре Мэг простудилась и слегла в постель. И вот, когда она уже совсем было решила распрощаться с этой опостылевшей ей жизнью, и на последние доллары купила бутылку дешевого виски, дабы достойно отметить уход в иной мир, она встретила Фила Барлоу.
Она навсегда запомнила то мгновение, когда он, словно чертик из коробочки, возник из темноты. Она стояла под уличным фонарем, ноги совершенно окоченели, а лицо превратилось в белую маску из снега и льда.
Барлоу, в черной широкополой шляпе с опущенными полями и темном пальто, остановился рядом с ней, и они посмотрели друг на друга.
— Ищешь капризную девочку? — губы Мэг настолько окоченели, что она могла разговаривать только шепотом.
— Насколько капризную?
Его светло-карие глаза напугали ее. Изможденное лицо с запавшими щеками подсказало ей, что этот человек вполне может оказаться сексуальным маньяком, но ей было уже на все наплевать, так как без денег у нее не было ни единого шанса остаться в живых. Она решила рискнуть, только бы этот жуткий коротышка заплатил ей.
Вместе они зашли в ее комнатку. Барлоу уселся на один из ветхих стульев, даже не сделав попытки снять пальто. Мэг, ступа зубами от холода, опустилась на краешек кровати.
— Ну что же, дорогой, — нетерпеливо сказала она. — Чего теряешь время? Иди же ко мне.
— Я хочу всего лишь поговорить с тобой, — вполголоса произнес Барлоу. — Мне просто не с кем разговаривать.
Она до того привыкла иметь дело со всякими чудаками и извращенцами, что даже не удивилась.
— Нет проблем, дорогой, — сказала она. — Но деньги все равно на бочку. Какой же подарочек ты мне преподнесешь?
Странный клиент сунул руку в карман, вытащил бумажник и дал ей три десятидолларовые купюры, Мэг, которая работала едва ли не за доллар, не могла поверить своим глазам.
Комнатка отапливалась маленькой парафиновой плитой, и ее тепла хватало лишь на то, чтобы не замерзала вода в чайнике. Дрожа от озноба и чувствуя, как горит ее тело от повышенной температуры, Мэг, не раздеваясь, легла на койку и натянула на себя одеяло.
Она едва понимала, что говорит ей Барлоу. Что она смогла понять, так только то, что недавно у него умерла мать и он остался совершенно один. Тем не менее, он говорил, не умолкая. Уже в бреду до нее дошло, что у него много денег, прекрасный коттедж и чудесный сад. Уже через сон-полуявь до нее дошло, что у него весьма престижная работа в большом универмаге. Немного согревшись, она впала в забытье, перешедшее в сон.
Проснувшись на следующее утро, Мэг обнаружила, что печка давно погасла, оконное стекло заиндевело, а голова гудит, как большой колокол. Барлоу в квартире не было. В панике усевшись на постели, она открыла сумочку и с облегчением вздохнула — тридцать долларов были на месте. Подняться с постели у нее не было сил, так же не хватило бы и сил сделать хотя бы шаг. У нее мелькнула паническая мысль, что она умирает.
Уже к вечеру, когда в комнате начал сгущаться сумрак, и холод пробирал до костей, она услышала осторожный стук в дверь.
К этому времени она уже не могла даже поднять голову, но дверь оказалась не заперта. Как сквозь туман она видела склоненное над ней озабоченное лицо Барлоу. Она пыталась что-то сказать, но язык не повиновался ей. Пыталась сказать, чтобы он уходил, но силы уже напрочь оставили ее, и она, лишь слабо улыбнувшись, вновь впала в забытье.
Через некоторое время она смутно осознала, что ее несут вниз по лестнице, завернутую в одеяло… лестница была до того узкая и крутая, что из носилок она обязательно выпала бы. Через некоторое время она оказалась в госпитале и пролежала в палате десять дней. И в каждый из этих дней к ней приходил Барлоу, сидел около ее постели и не говорил ни слова. Она была настолько слаба и больна, что приняла его… душевнобольного… и была благодарна за то, что он вытащил ее из могилы. И все эти долгие дни она думала о Джерри Хогане: где он, как живет, с кем спит и вообще не нуждается ли он в деньгах?
И однажды утром это произошло: она проснулась и осознала, что совершенно здорова. Лишь одна мысль сверлила голову: как можно быстрее покинуть госпиталь. Но стоило ей представить свою жалкую промерзшую квартиру, где в оконные и дверные щели задувает ветер, как от этой мысли ее буквально выворачивало наизнанку.
И как во все предыдущие дни, вечером в ее палате появился Барлоу. На сей раз они поговорили.
— Я была ужасно больна, — сказала она. — И ничего о вас не знаю… и все же, почему вы так добры ко мне?
— А вот дело как раз не в доброте, — тихо, но проникновенно сказал он и так глянул, что она испуганно съежилась под одеялом. — Мы люди одного сорта и оба одиноки. У меня имеется дом, сад и престижная работа. Недавно я лишился матери. Я хочу жениться на вас. Как вы смотрите на мое предложение?