Живой товар - Хазарин Андрей (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
Ой, а время-то уже к двум! И в самом деле пора удочки сматывать. Хорошего понемножку — развеялся, рыбку половил, душой отдохнул, прочистил на природе легкие от уличной пыли, а мозги — от детских иллюзий. А главное — наметил четкую программу действий…
Алкаш-лодочник слупил по-божески — но, как я заметил, в тетрадку свою замусоленную меня не вписал. Ну что ж, мне за державу не обидно. Пускай поправляет свой пошатнувшийся бюджет из более полноводных источников. К примеру, обложит подоходным налогом манохинский героин…
А теперь быстренько на остановку. Надо успеть домой, переодеться, рапорт накатать и к четырем прибыть к Иван Иванычу. Пока буду трамвая ждать и ехать, отсортировать, что докладывать, с чем погодить.
Всем хорош двадцать седьмой — только ходит редко. Можно, правда, на лавочке посидеть — но не сидится. Насиделся в лодке, да и настроение не то. Ну пройдусь, погляжу, сто лет в этих краях не был. Ишь, понаставили ларьков, тут и людей-то не бывает. Правда, и ларьки не обычные: все больше фирменные близлежащих производств, старых и новых. А что, разумно. В фирменном магазинчике товар всегда дешевле, намного дешевле, кому надо, не поленится в эту глушь доехать.
«Кожаный лоскут» — ну да, кожзавод рядом и третья обувная, отходы сбывают. Думаю, кустари — мастера художественных промыслов — здесь вовсю пасутся. А тут что? Выключатели, розетки, распределительные коробки общество слепых, у них по соседству вроде городка — и школа, и клуб, и фабричка… «Кошка с собакой»… Ну остряки! А товар-то все импортный. А-а, районная ветлечебница неподалеку, за женской зоной…
А это что? Аптечка, и не кошачья, а человеческая. На крыше вывеска и указатель:
«Татьяна-фарм» — 100 метров.
Это что, на ловца и зверь бежит? А ведь упоминала вчера днем Ася, что это где-то здесь, тогда запомнил машинально, но не увязал, а после не до того было…
— Простите, это фирменный киоск? И что, весь товар — вашего производства?
Женщина интеллигентная, лет пятидесяти. Подняла голову, книжку аккуратно на закладку прикрыла — ай-яй-яй, Хайнлайна читает! Не иначе из инженеров…
— Ну что вы! Мы производим только аспирин и анальгин по лицензии, а остальное поступает по обмену с родственными производствами, потому у нас и дешевле.
— А чем ваш аспирин лучше обычного, что в аптеке?
— Он гораздо сложнее по составу, там не только ацетилсалициловая кислота, потому и действует шире и лучше — типа американского, но значительно дешевле.
— А почему дешевле?
— Таблетки прессуют в Махдене, там очень дешевая рабочая сила, а мы фасуем…
— И у нас тоже очень дешевая рабочая сила.
Молча глянула, улыбнулась на одну сторону. Интеллигентная женщина.
— И сколько же стоит упаковка? О-о, действительно дешево! А глянуть можно? Слушайте, но в центре на лотках такой же в три раза дороже!
Еще раз молча глянула. В самом деле, что наивного из себя строишь?
— Пожалуй, возьму пару… А инструкцию не найдете? Любопытно, чем он не такой… Спасибо.
Вот и скоротал время до трамвая. Забился в уголок, удочки за трубу для рук сунул, целей будут. Так, пока не слишком давка, можно почитать, что пишут манохинские алхимики. Здрасьте, пишут-то они по-английски! Ох, да это ж не они пишут, от них только надпечатка штемпельной краской: «Татьяна-фарм», адрес и телефон. А остальное — от махденского производителя:
«MAHD FARMACIA, division of BADR & Sons Co. Ltd»
И что я так плохо английский учил? Впрочем, а кто его хорошо учил в наше время? Это только сейчас все кинулись. Ну ладно, «фармация» — она фармация и есть. А дивизия при чем? А дальше эти аббревиатуры и значки, может и не английские, а махденские, только латинскими буквами…
Надо было спросить у интеллигентной женщины в киоске, не стесняться. Впрочем, я и не стеснялся, просто сразу в трамвай вскочил. Ладно, найду грамотного, разберемся, что это за МАХД и БАДР…
Подожди, Колесников, не позорься. МАХД — это же Махден, как Сов, Рос или Пол! Ну да, просто «Махденская фармацевтическая». Лтд — это «лимитед», это мы грамотные, по-нашему — ООО. Ко — компания… Сонс — сыновья? Вполне может быть, какой-нибудь там ибн-Иванов и сыновья. Но аббревиатура и сыновья?..
Лишь после третьей остановки, когда демографическое давление на бока и спину стало достигать критических значений, в голове у меня щелкнуло: это не аббревиатура, это просто фамилия заглавными буквами: Бадр и сыновья.
А наш бордельных дел мастер — Исмаил ибн кто-то там Бадр! Вероятно, из сыновей, что-то Ирина говорила о семейном бизнесе. Ну Иван Иваныч, проницательный дедуган! То-то я тебя порадую сегодня… Стоп-стоп-стоп! Информация ценная, но спешить с нею вовсе ни к чему.
Думай, голова, думай — шапку куплю…
Иван Иваныч, по своему обыкновению, был улыбчив, шутлив и внимателен. Прочитал рапорт (я добросовестно осветил в нем перипетии вчерашних событий, начиная с рассказа Рыбальченко, несколько купированного: опустил поврежденную крышку — брак, мол, и все), одобрительно покивал, поразглядывал фотографии предполагаемых мелкооптовиков, включая Кормильца (снимки вместе с сегодняшними рапортами ждали меня дома, в почтовом ящике). А я увлеченно отметил, что цены на последний товар чуть ниже средних рыночных, а потому, полагаю, Манохин получит возможность изрядно потеснить конкурентов и, за счет ускорения оборачиваемости оборотных средств (это словосочетание зачаровало меня ещё в далекой юности), быстро расширить объем поставок. Возможно, это потребует некоторых изменений в технологии не может ведь расти без предела число бракованных банок! А потому имеет смысл дальше тщательно разрабатывать эту линию расследования.
О живом товаре я не сообщил почти ничего нового, хотя вроде бы информация и наличествовала: выходные провел с Асей на даче (тут он одобрительно ухмыльнулся и вздохнул, мол, были когда-то и мы рысаками), присутствовал там ещё её знакомый по кличке Заяц, иначе к нему не обращались (незачем раскрывать Женьку, не дай Бог захотят сами поглядеть) со своей девушкой, он какой-то инструктор не то по танцам, не то по аэробике. Ничего, разговорчивый. Некоторые его высказывания подтвердили предположения Аси: кажется, уже уехали такие-то (в рапорте указано) и вот-вот должны ехать такие-то…
Тут я, уже сверх рапорта, осторожненько поинтересовался, не следует ли последних предупредить.
Он взглянул на меня как-то отрешенно, словно думал о другом, потом сообразил, энергично закивал, сказал, что конечно и обязательно, но этим займутся другие люди, а мне ни отвлекаться от дела, ни светиться совершенно не следует.
А далее Иван Иваныч меня с жаром похвалил, подбодрил и велел сосредоточить внимание на поиске махденских контрагентов, способов связи с ними Манохина, возможных посредников (ох умен старик, без рентгена на метр в землю видит!). И обосновал он свой интерес возможностью задействовать в перспективе МИД и Интерпол, ибо прихлопывать ос поштучно — занятие суетливое и утомительное, а надо добираться сразу до их осиного гнезда.
Ну что ж, все убедительно, логично — и точно соответствует моим самым мрачным опасениям. А особенно то, что он и не вспомнил об Асиной дискете, хотя разговор явно шел к концу.
Кстати, пока мы разговаривали, в соседней комнате пару раз звонил телефон, но Иван Иваныч на звонок не кидался — срабатывал автоответчик. Ох конспиратор, вроде и работаю я на него, а знать лишнего мне не положено. Ну, может тем фирма и держится…
И вот тут я решился — не знаю, умно это было или глупо, но решил добавить к своему моральному облику черточку жадности. Короче, попросил денег — мол, накладные расходы оказались больше, чем рассчитывал, и такси, и выпивка-закуска, и подарки, а девушка — все же не просто девушка, а главный и незаменимый источник информации, и надо мне как-то до получки дотянуть…
Он одобрительно ухмыльнулся, похлопал меня по плечу и велел написать расписку на эквивалент 500 (пятисот) долларов США на покрытие непредвиденных служебных расходов, а именно — и перечислить; неважно, если что-то где-то не сойдется, но все же должен быть оправдательный документ.