Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Немецкий детектив - Кирст Ханс (первая книга .TXT) 📗

Немецкий детектив - Кирст Ханс (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Немецкий детектив - Кирст Ханс (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Женщина работает секретаршей в сенате, ей около шестидесяти. Сына зовут Гюнтер, Гюнтер Фойерхан. Она только что вернулась от сестры из Гамбурга. Сын не ночевал дома.

— Загулял где-то? Что говорит его подружка?

— Подружка? У него их полно. Но фрау Фойерхан утверждает, что обзвонила всех — и нигде ничего. Прочитав все газеты, она уверена, что похитили именно ее сына. Она так рыдает, что невозможно вынести.

— А есть у ее сына приятель по имени Томас?

— В том-то и дело! Зовут его Томас Шварц.

— Числится в картотеке?

— Нет.

— Если она говорит правду, парня срочно взять под наблюдение!

— Разумеется! — Манхардт горел рвением.— Посмотрите, она принесла три фотографии.

Оба склонились над письменным столом. На двух черно-белых Гюнтер Фойерхан был с матерью, судя по всему, на пляже в Ванзее, на третьей, цветной — с длинноногой блондинкой из недешевых. «Тип плейбоя,— подумал Манхардт.— Такие рекламируют лосьон после бритья, белье, сигарет и спортивных автомобилей. Романский тип. Брюнет, длинные баки, ямочка на подбородке. Ужасно несимпатичный. И теперь такого дурака я должен выручать за казенный счет. Не стань его, мир совсем не рухнет. Если женщина права, похищенный выглядит именно так».

— Вполне возможно,— заметил доктор Вебер.

— Ее сын часто бывал в Гермсдорфе. Он коммивояжер, много ездит по Берлину. Говорит, собирался заплатить за ее квартиру в Бранденбургском земельном банке. У нее только сын, муж погиб в сорок пятом. Не может им нахвалиться, сын даже оплатил ей поездку в Балтрум, где они с мужем когда-то провели медовый месяц.

— Интересно!

— Похоже, парень из летунов. Выучился на продавца промышленных товаров, потом продавал телевизоры, открыл закусочную, торговал подержанными автомобилями, потом электроодеялами и книгами, и так далее, и так далее. Теперь работает страховым агентом. Она хотела, чтобы он изучал химию, но, к сожалению, его выгнали из школы.

— За что? Соблазнил молоденькую учительницу?

— Нет, украл несколько старых автомобилей и раскатывал в них с подружками по Берлину.

— Судя по его внешности, при бедной матери ничего другого ему не оставалось.

— Так говорит и фрау Фойерхан. Она его просто обожает.

— Ну да, конечно, излияния матерей, души не чающих в своих детях, ужасно действуют на нервы. Послушайте, не пора вашему банковскому клерку уже быть здесь?

Манхардт взглянул на часы.

— Еще минут десять. В центральной конторе нам сказали, что теперь он работает за городом, в Ванзее.

— Так… Есть еще что-нибудь новенькое?

— Абсолютно ничего.

Манхардт поднял газету, лежавшую на письменном столе доктора Вебера.

— Прекрасные заголовки, верно? НАЛЕТЧИК ПОХИЩАЕТ СВИДЕТЕЛЯ… ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА В ГЕРМСДОРФЕ: МОЛОДОЙ СОТРУДНИК БАНКА РАНЕН — СВИДЕТЕЛЬ ПОХИЩЕН… МАСКА ИЗ ЧУЛКА НЕ ПОМОГЛА — ПРИЯТЕЛЬ ОПОЗНАЛ ГРАБИТЕЛЯ. И радио, и телевидение только об этом случае и говорят.

— Поймать его мы сможем лишь тогда, когда поднимем на ноги весь Западный Берлин.

Манхардт едва не проворчал «Желаю удачи», но, к счастью, сумел проглотить свои слова.

— Прежде всего мы сосредоточились на рецидивистах, которые специализировались на банках, и ищем редкое имя Томас…

— Томи — Томас… Гм… Не может он быть англичанином или американцем?

— Едва ли. Грабитель говорил без всякого акцента…— Манхардт потеребил галстук.— Во всяком случае, сегодня нам хлопот хватило. Две женщины сразу заявили, что у них пропали мужья. И оба имели нечто общее с похищенным. Но одного нашли в кабаке в Германнсдорфе, в стельку пьяного, а другой лежал с сотрясением мозга в больнице Урбана. Несчастный случай, документов при нем не было. Потом мы прочесали все притоны, где обитают итальянцы, греки, испанцы и тому подобные — похищенный выглядел как-то по-южному. Но и там ничего не добились, никто не пропадал.

— Не стоило и ожидать, что сразу все получится,— доктор Вебер ободряюще усмехнулся.— О сером «фольксвагене» ничего не выяснили?

— Ничего. Его украли в Райникендорфе, потом одна из патрульных машин обнаружила его в Тегеле. Но никаких отпечатков пальцев, никаких следов — совершенно ничего.

— Un desint vires, tamen est laudanda voluntas,— усмехнулся доктор Вебер.— Если недостает сил, положись на свою волю. Овидий. Пойдемте, возможно, клерк из банка уже пришел.

Они вошли в комнату для допросов, где Кох пытался успокоить и отвлечь фрау Фойерхан. Она так увлеклась рассказом о памятных эпизодах своей жизни, что даже появление начальства ее не отвлекло.

— Однажды, когда ему было всего одиннадцать — вскоре после войны,— он забрал у меня из ящика сбережения. Старые райхсмарки, совсем немного, но для одинокой женщины это была куча денег. До сих пор не знаю, как он про них разнюхал. И знаете, что он с деньгами сделал? Разделил между одноклассниками. И сразу стал королем. А самое смешное, что я-то их сразу не хватилась. Но в один прекрасный день меня остановил на улице его приятель и пожаловался, что не получил ни пфеннига. Я вам скажу, мой Гюнтер был тогда тот еще цветочек!

Но когда ей представили доктора Вебера, она снова расплакалась.

— Он наверняка уже мертв, его давно застрелили…

— Успокойтесь, пожалуйста, фрау Фойерхан! — Манхардта злила собственная беспомощность. Вечно он теряется, когда Лили плачет… Женщины! — Мы его спасем, обещаю!

— Да как вы можете обещать…

— Могу, если говорю.

— Теперь я совсем одна на целом свете. Вначале муж, теперь сын…

— Но он наверняка еще жив, фрау Фойерхан! — Манхардт проклинал себя за неспособность выразить сочувствие и утешить какими-нибудь ласковыми словами. Он ничего не стоит, просто глупец и тупица. Кудахчет, как курица, а сам не в состоянии успокоить рыдающую женщину. Редко случалось ему чувствовать себя таким беспомощным.

В этот момент дежурный проводил в комнату перепуганного банковского кассира. Манхардт представил его доктору Веберу и потом попросил внимательно всмотреться в фотографии.

— Гм, благодарю…— Грабовский взял их в руки и долго поправлял очки.

— Ну? — нетерпеливо спросил Манхардт.

— Это он! — воскликнул Грабовский.— Чтоб мне провалиться, это он!

— Господи, нет, нет! — вскричала фрау Фойерхан.— Это неправда!

Манхардт едва успел ее подхватить.

7. Ханс Иоахим Томашевский

Томашевский просунул через решетку тарелку с голландским окороком и картонным пакетом молока. Фойерхан неуклюже повернулся на диване и уставился на скромную трапезу. Томашевский не собирался морить его голодом, но боялся, что внезапное увеличение расхода продуктов вызовет у кого-нибудь подозрения. Ведь весь город с горячечным рвением разыскивал похищенного в Гермсдорфе, и, если верить газетам, поток доносов уже обрушился на полицию.

Фойерхан все еще валялся на продавленном диване, когда-то красная обивка которого давно уже стала цвета запекшейся крови.

Ветчину он проглотил, словно уже несколько дней ничего не ел. Томашевского раздражало, как он чавкает.

Он сидел на табуретке перед запертыми решетчатыми дверьми, наблюдая за Фойерханом с любопытством естествоиспытателя, изучающего забавное животное, привычки которого стоит описать в научном журнале.

Фойерхан поставил тарелку на пол.

— Ну что, вкусно? — спросил Томашевский. У него было такое впечатление, что он проткнул бумажную стену. Что заставляло его заговорить с Фойерханом, ведь он знал, что после разговора еще тяжелее станет убить бывшего приятеля? «Или я с ним говорю, чтобы оттянуть неминуемый конец? Но придется…»

— Ну спасибо,— Фойерхан поднял глаза.— Уже известно, что похищен именно я?

— Похоже, нет.— Томашевский поигрывал концом провода, который торчал из беленой стены прямоугольного тамбура, изгибая его бессмысленными зигзагами. Если бы вернуть время вспять, если бы удалось все забыть! Почему это невозможно?

— Кассир из банка еще жив? — поинтересовался Фойерхан. Говорил он совершенно спокойно, словно о чем-то постороннем.

Перейти на страницу:

Кирст Ханс читать все книги автора по порядку

Кирст Ханс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Немецкий детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Немецкий детектив, автор: Кирст Ханс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*