Где бы ты ни скрывалась - Хейнс Элизабет (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
Дома мне пришлось проделать много туров проверки, прежде чем я смогла хоть немного успокоиться. Я даже проверила ванную, хотя давным-давно ее не обшаривала. Но сейчас я знала, что он здесь был. Я чуяла его запах. Так кролик чует запах лисы. Я искала его следы, я знала, что он должен был оставить мне очередное послание. И час спустя нашла его в ящике для столовых приборов: нож, закопанный среди вилок, и вилка, лежащая в отсеке для ножей, тоже спрятанная под ними.
Суббота, 12 июня 2004 года
Он был на кухне, заваривал чай и улыбнулся, когда я вошла. Идиллическая домашняя картина. И это после того, что происходило полчаса назад? Бред какой-то.
Его светлые волосы были измазаны кровью — там, где он проводил по ним рукой. Он поцеловал меня в щеку, и я заставила себя улыбнуться в ответ — рассеченная губа снова закровила.
— Ты как, нормально? — спросил он.
Я кивнула:
— А ты?
— Да. Прости меня.
— Ладно.
Мы пошли в гостиную. Я с трудом опустилась на диван.
— П-понимаешь, я не х-хотел, чтобы ты уезжала, — запинаясь, пробормотал Ли.
Он сел в кресло напротив, чтобы я могла расположиться удобнее. Весь гнев его испарился, я это чувствовала. Может, именно сейчас мне и надо бежать? Только откуда взять силы… Их совсем не осталось.
— Но ведь я никуда не уезжаю. — Странный у меня голос, почему я так растягиваю слова? Губы не шевелятся, а уши плохо слышат — в них постоянно какой-то шум. — Зачем ты это сделал? — спросила я очень тихо. Да, собственно, какая разница зачем? Все уже сделано. И бежать мне действительно некуда.
Ли растерянно оглянулся. Он осунулся, побледнел, яркие голубые глаза поблекли.
— Я хотел посмотреть, что ты будешь делать.
— Значит, и по телефону ты мне звонил? Прикинулся Джонатаном?
Он кивнул:
— Я думал, ты сразу узнаешь меня, но нет, не узнала. Я создал почтовый ящик. Все это очень просто, вот не думал, что ты клюнешь на это. Но ты ни разу не попыталась выяснить, правильный ли это адрес.
— А как ты сумел так быстро добраться до Хитроу? — Я так и не смогла разрешить эту загадку.
Он вздохнул и потряс головой:
— Ты иногда бываешь невыносимо глупа, Кэтрин.
Я пожала плечами. Что тут скажешь? Он прав.
— Я просто включил сирену и долетел очень быстро. Мне не надо было стоять в пробках.
Ах вот оно что! Могла бы и догадаться.
— Правда, ты заставила меня помотаться по дорогам.
— Даже так?
— Я не ожидал, что ты поедешь на поезде, думал, ты рванешь на машине до самого Лондона. Но поскольку на шоссе я тебя не нашел, пришлось переться прямо в аэропорт. Я рассчитывал задержать тебя по дороге! Я так гнал, едва успел приехать! Еще пара минут — и ты была бы уже в самолете!
Об этом мне думать не хотелось. Слишком больно было думать об этом.
— Ну а охрана аэропорта, у них ведь мониторы, они же видели, что ты меня якобы арестовывал?
— Да мне на них насрать. Аэропорт весь напичкан камерами слежения, они во всех магазинах, входах и переходах, каждый квадратный метр просматривается. Да только знаешь что? У всех этих камер — разные хозяева, так сказать, и половина вообще сломана или по каким-то причинам отключена. Или пленка кончилась, а денег на новую нет. Или просто лень напрягаться. Даже если бы кому-то взбрело восстановить, что там произошло, черта с два они склеили бы эти кадры. А если бы я позвонил нужным людям, так и вообще концов бы не нашли. Меня, если честно, больше волновала АРНЗ.
— Это что такое?
— Автоматическая регистрация номерных знаков. При желании можно было бы доказать, что я с ланкастерскими номерами побывал в Хитроу. Но я это предусмотрел: у меня есть парочка липовых номеров специально для этих целей.
Разговор этот ничего мне не дал. И сколько же я смогу еще протянуть, интересно?
Я выпила чашку чая, съела сэндвич, который Ли заботливо приготовил, и прикорнула на диване. Ли включил телевизор, мы посмотрели пару передач, вроде как все теперь нормально. Однако в одиннадцать вечера он снова велел мне раздеться. Я молча подчинилась, раздеваться одной рукой получалось очень медленно. Когда на мне остались только трусы, Ли велел вытянуть руки, и он снова защелкнул наручники на моих запястьях. Холодный металл полоснул по саднящим ранам, и боль накатила снова. Ли отвел меня наверх, опять в гостевую спальню, и бросил на пол одеяло.
Я села на одеяло, а он остановился в дверях, глядя на меня сверху вниз. Я думала, он сейчас отвалит, захлопнув дверь. Но нет, вошел в комнату и сел на пол напротив меня.
— Я ведь так и не рассказал тебе про Наоми, — сказал он негромко.
Суббота, 29 марта 2008 года
В субботу я встала рано и отправилась на пробежку. Какое-то время я промучилась с волосами, но все же исхитрилась соорудить хвостик. Волосы у меня отросли до середины шеи — самая противная длина: любой ветерок немедленно задувает их в глаза, а зачесать назад или уложить как надо практически невозможно. Поэтому и хвостик мой получился каким-то крысиным — я затянула его как можно туже красной эластичной резинкой, которую нашла на крыльце — кто-то случайно обронил, — и резво помчалась в сторону парка. На небе плыли рваные облака, но, похоже, дождя не ожидалось. Может быть, даже солнышко проглянет! Тогда я смогу пройтись по магазинам. Почему бы и нет? Я уже так давно не покупала себе обновок! Буду работать над своими фобиями — Алистер надавал мне кучу заданий, велел постоянно преодолевать себя, чтобы это вошло в привычку. Преодоление страха должно войти в привычку. Надо постоянно с собой бороться, не гнать тревогу, а подождать, когда она сама пройдет, не позволяя себе пользоваться привычным успокоительным, то есть проверками.
Возвращаясь с пробежки, я велела себе подбежать прямо ко входу, не заходя во внутренний двор. С наружной дверью все было нормально, дверь миссис Маккензи тоже прошла проверку с первого раза. Я перешла в проверке квартиры. Входная дверь — в порядке. Занавески во всех комнатах — в порядке. Я не стала заходить в ванную и с трудом победила искушение выйти на улицу и проверить занавески снаружи. Но сейчас уже глупо было это делать, ведь я уже в квартире. И все равно мне было неспокойно.
Я переоделась в джинсы и свитер и приступила к проверке квартиры перед выходом. Ящик с ножами и вилками решила больше не проверять. Мне хотелось напоследок еще раз проверить его, но я проявила силу воли. Взамен сосредоточилась на входной двери. Понимаю, я вроде как сама себя обманывала, замещая одну проверку другой, но это все равно не сильно помогло.
Уже в автобусе я вспомнила о том, что мне положено оценивать уровень тревожности, и оценила его сорока баллами. Не так уж плохо, я вам скажу. Особенно если учесть, что я целые дни проводила в состоянии напряжения, постоянно высматривая его в толпе. Никогда бы не подумала, что методика Алистера может приносить такие плоды, но, так или иначе, она работала!
Я вышла на рынке Кэмден-Лок и пошла бродить по магазинам. Даже подумала, не рвануть ли в центр, на Оксфорд-стрит, но не решилась. Там слишком много народу, мне будет совсем уже страшно, лучше начать с малого — со своих местных лавочек. Я точно знала, что именно я ищу, и, когда увидела его в витрине, поняла, что это судьба. Алый топик на тонких бретелях, немного похожий на ту сорочку, которую выбрала для меня когда-то Эрин в качестве рождественского подарка. Я несколько минут разглядывала его в витрине, пытаясь понять, как мое тело реагирует на этот раздражитель. Уровень паники подскочил вверх, мышцы напряглись, готовые унести меня от опасного предмета со скоростью ветра, глаза невольно косили в сторону. «Нет, — сказала я глазам, — смотрите! В этой тряпочке нет ничего опасного — это же просто кусочек шелка, обшитый кружевом. Он неопасен».
Через минуту я зашла в магазин и подошла к стойке, на которой висело несколько алых топиков. Набравшись храбрости, потрогала край — он оказался удивительно теплым на ощупь, как будто кто-то только что снял топик.