Испытай себя - Френсис Дик (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Убийство Анжелы Брикел могло произойти под влиянием секундного помешательства. Ловушка же на эллинге — это плод дьявольской изобретательности и недюжинного самообладания. Не знаю, обладает ли Боб этими качествами, вряд ли. Впрочем, я знаю его хуже, других.
Дун кивнул и тоже поставил против его фамилии вопросительный знак.
— Гарет Викерс, — записал он. Я улыбнулся.
— Он не может быть убийцей.
— Почему нет?
— Его пугала сексуальность Анжелы Брикел. Он никогда бы не отправился с ней в лес. Кроме того, у него нет водительских прав и днем в среду он был в школе.
— А на самом деле, — спокойно возразил Дун, — доподлинно известно, что он вполне профессионально ездил на отцовском джипе в Дауне; мои ребята также установили: в прошлую среду днем вместо школы он был на экскурсии в Виндзорском парке. Это не так уж далеко от эллинга. Примите во внимание еще тот факт, что ответственная за проведение прогулки учительница отлучалась в поисках школьников, убежавших купить себе еды.
Я представил себе Гарета убийцей.
— Вы спросили меня, что я знаю об этих людях, — сказал я. — Гарет не тот, кто нам нужен.
— Почему вы так уверены?
— Уверен, и все.
Против фамилии Гарета он поставил крест, а затем после некоторых размышлений добавил знак вопроса.
Я покачал головой. Под именем Гарета появилась новая фамилия: Перкин Викерс.
— Что скажете о нем? — спросил инспектор.
— Перкин, — вздохнул я. — У него свой мир, ему он отдает половину времени. Он усердно работает. За — он умеет великолепно работать по дереву, поскольку занимается изготовлением мебели. Не знаю, «за» это или «против», но он ревнив. К жене у него очень собственническое отношение. В некотором роде он слегка инфантилен. Мэкки любит его и ухаживает за ним. Против... К лошадям он почти не имеет никакого отношения. Только иногда ездит на скачки. В то утро, когда вы впервые появились здесь, он даже не вспомнил, кто такая Анжела Брикел.
Дун оценивающе поджал губы, потом кивнул, и против фамилии Перкина появился крест, опять-таки в сопровождении вопросительного знака.
— Оставляете за собой право выбора? — сухо поинтересовался я.
— Вы не знаете того, чего не знаем мы.
— Глубокая мысль.
— Было бы вполне резонно предположить, что мистер Гудхэвен сам на себя не ставил капканов. Полная уверенность в этом убедила бы меня в его невиновности, — проговорил он, записывая новую фамилию — Генри Гудхэвен.
— Сто процентов против.
— — Тем не менее он захватил вас в качестве свидетеля. — Дун сделал паузу. — Предположим, он сам устроил ловушку, но все сорвалось? Предположим, вы были ему нужны для того, чтобы подтвердить попытку покушения на его жизнь?
— Абсурд.
Фамилия Гарри также не избежала вопросительного знака.
— Кто угнал его машину? — несколько агрессивно спросил я.
— Случайный воришка.
— Я этому не верю.
— Он вам нравится, — возразил Дун. — В отношении него у вас предвзятое мнение.
— Этот лист в вашем блокноте озаглавлен как «ДОВОДЫ КЕНДАЛА», — протестующе заметил я. — Мои доводы относительно Гарри заслуживают самого жирного креста.
Он посмотрел в блокнот, пожал плечами и перечеркнул крестиком знак вопроса. Затем правее на той же строчке вновь поставил вопросительный знак.
— Мое предположение, — разъяснил он.
Я разочарованно улыбнулся и задумчиво спросил:
— Вы уже определили, когда была подстроена ловушка? Поднять доски, найти мраморные плитки, отпилить часть поддерживающего бруса — готов биться об заклад, что этот брус уже давно плавает где-нибудь в низовьях реки, — не забыть запереть входную дверь в док — все это в одночасье не сделаешь.
— А как вы сами думаете? — Дун явно не хотел выдавать каких-то профессиональных секретов.
— В любое время во вторник или в среду рано утром, — предположил я.
— Откуда эта уверенность?
— Пик всей этой публичной истерии, связанной с именем Гарри, приходился на понедельник, вторник и среду, но круг своего расследования вы начали расширять еще в воскресенье... и это могло не на шутку встревожить и испугать нашего подопечного. Сэм Ягер провел понедельник в своей плавучей резиденции, так как после травмы руки в результате падения с лошади не мог участвовать в скачках, но во вторник он вновь был в седле; в среду Сэм уже был в Эскоте, где совершил несколько заездов. Следовательно, весь день во вторник и все утро в среду эллинг пустовал, и туда мог забраться кто угодно.
Дун посмотрел на меня из-под полуопущенных век.
— Кое-кого мы забыли, — сказал он и внес фамилию Ягер в свой список.
Глава 17
— Ставьте крест, — посоветовал я. Дун покачал головой.
— Вы восхищены им и можете быть субъективны. Обдумав его слова, я ответил:
— Согласен, действительно, многое в нем меня восхищает. Я не перестаю восхищаться тем, как он держится в седле, с каким профессионализмом управляет лошадьми и выигрывает заезды. Он мужественный, всегда смотрит правде в глаза... — Я сделал паузу. — В графе «за» можете записать все то, что вы зафиксировали еще вчера: его способности к сооружению капканов и прекрасные возможности для этого.
— Продолжайте, — кивнул Дун.
— Я смотрю, вы начали активно разрабатывать его.
— Да, начал.
— Некоторое время он путался с Анжелой Брике л, — признался я. — И именно это обстоятельство приводит нас к огромному против.
— Не хотите ли вы сказать, что у него недостаточно раздражительности, решительности и физической силы, чтобы удушить девушку?
— Нет, не хочу, хотя и далек от мысли, что это сделал он. Я уверен, Сэм никогда бы не потащил ее в лес. Он сам говорил вам, что для подобного рода мероприятий он привозит на эллинг матрас. Если бы под влиянием какого-то мгновенного затмения он и совершил убийство, то это произошло бы там, а уж дальше — тело в реку и, как говорится, концы в воду, умнее не придумаешь. Дун слушал, склонив голову набок.
— А что, если он намеренно сделал это? Может быть, он предпочел избавиться от нее подальше от своих владений.
— Никогда не поверю, что Сэм будет кого-нибудь душить ради того, чтобы прикрыть свои грешки, — сказал я. — Здесь каждый знает, Сэм готов затащить в постель все, что шевелится. Если бы Анжела Брикел начала устраивать ему прилюдные сцены, то он лишь усмехнулся бы подобного рода скандалу.
Дун неодобрительно заметил:
— Все это отвратительно. — Видимо, он подумал о своих беззащитных дочерях.
— Далеко мы не продвинулись, — прокомментировал я, глядя на лист в блокноте. За исключением доводов в отношении Нолана, все остальные были помечены крестиком. — «Вряд ли это поможет», — подумал я.
Дун пару раз щелкнул пальцем по карандашу и в нижней части листа написал: «Льюис Эверард».
— Тяжелый случай, — вымолвил я.
— За и против, пожалуйста. Я вновь погрузился в размышления.
— Вначале против. Не думаю, что у него хватило бы смелости устроить ловушку, с другой стороны... нет сомнения... он умен и коварен. Маловероятно, что он мог пойти в лес с Анжелой Брикел. Не могу точно сказать почему, но, как мне кажется, он очень разборчив, особенно когда трезв.
— За? — напомнил мне Дун, когда я замолчал.
— Он часто напивается... Не знаю, клеился он к Анжеле Брикел в таком состоянии или нет.
— Но он знал ее.
— Возможно, и не только в библейском понимании этого слова.
— Сэр! — воскликнул Дун с притворным упреком.
— Ему, несомненно, доводилось ее видеть в дни скачек, — улыбнулся я. — Еще за: он великолепный лгун. Сам хвастался, что среди «всей этой честной компании» в лицедействе ему нет равных.
— В таком случае знак вопроса? — Карандаш Дуна дрожал над блокнотом.
Я медленно покачал головой:
— Доводы положительные. Вычеркните его фамилию. Ставьте крест.
— Ваша беда заключается в том, что вы не встречались с достаточным количеством убийц, — разочарованно проговорил Дун, просматривая колонку «против».