Шесть (СИ) - Нукланд Алан (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
- Саймон, ты ли это?
Обернувшись, он улыбнулся спешащему к нему мужчине в белом халате.
- Он самый. - Они крепко пожали друг другу руки. - Рад тебя видеть, Дэвид.
- Абсолютно солидарен! Давненько тебя не было видно, я уже даже начал беспокоиться. Ты, кстати, ко мне или, - Дэвид кивнул в сторону, - навестить брата?
- И туда, и сюда. - Он замялся, но всё же спросил: - Как Томми? Всё нормально?
- Эээ, не совсем. Пойдём, по дороге расскажу. - Они пошли по коридору, полному врачей и больных: кто сидел на стульях, кто стоял, привалившись к стене, а кто-то бегал туда-сюда с озабоченным лицом.
- Так что там с Томми?
- На днях был рецидив, - нехотя ответил доктор Дэвид Вэбер. - Он едва не убил дежурного.
- Чёрт! - выругался Саймон. - Как это произошло?
- Несколько дней притворялся невменяемым, да так хорошо, что даже меня вокруг пальца обвёл. - Дэвид как-то странно улыбнулся и продолжил: - В общем, он выхватил у бедняги карандаш и воткнул тому в плечо, а потом хотел сделать тоже самое с его горлом. Повезло, что дежурный успел среагировать. Так что теперь Томми ходит в смирительной рубашке и сидит в одиночке.
- Понятно... - Коуэлл тяжело вздохнул и помассировал переносицу. - А это как-то связано с его... ну, ты знаешь...
- Сияниями? - Вэбер хмыкнул. - Вполне может быть. Я пытался его разговорить, выяснить, почему он хотел убить дежурного, но всё впустую. Может, ты попробуешь? С тобой он всегда охотно общается. Это бы помогло дальнейшему лечению. Что скажешь?
- Да, конечно, - Саймон кивнул. - К тому же я всё равно собирался его навестить.
- Вот и отлично. А после можем сходить и поболтать. У тебя наверняка есть, чем занять психотерапевта, не правда ли?
- Если честно, то есть одно дело, которое может тебя заинтересовать.
- Вот и славно! А то в последнее время совсем скучно стало. Не считая случая с твоим братом, конечно же, - тут же поправился доктор.
Они спустились на этаж ниже и пошли в зону для "особых" больных. Для пациентов "Группы "Б", как их называл Вэбер.
Остановившись у тяжелой металлической двери, Дэвид обернулся к нему.
- Готов? Сразу предупреждаю, выглядит он неважно.
Коуэлл хмуро посмотрел на дверь и коротко кивнул - открывай.
Дэвид отомкнул замки и отошел в сторону.
Тяжело вздохнув, Саймон вошел внутрь. Дверь громко хлопнула за спиной.
Томас сидел в углу обитого войлоком помещения, подогнув под себя ноги и безвольно опустив голову на грудь. Растрёпанные волосы скрывали лицо и он видел лишь, как грудь брата поднимается и опускается в такт дыханию, звуки которого сливались с наполнявшим всё вокруг гудением ламп под потолком, заливавших комнату густым желтым светом. Других звуков здесь не существовало, словно эта комната принадлежала другому измерению, неподвластному человеку, и попав сюда, ты оказывался во власти иных законов.
- Извини, братец. - Он невольно вздрогнул, услышав знакомый голос. - Сегодня мы с тобой не поиграем в шахматы. - Томми поднял взгляд глубоко запавших глаз, под которыми желтели испещрённые морщинами мешки, и улыбнулся искусанными в лохмотья губами. - Руки связаны.
- Да ничего, не переживай. - Саймон нашел в себе силы не отвести взгляд. - Сыграем в следующий раз.
Подойдя к нему, он сел напротив, прислонившись к мягкой стене и сложив руки на коленях. Разглядывая осунувшееся лицо брата, отметил про себя, что выглядит тот ещё хуже, чем два месяца назад - сейчас он больше напоминал столетнюю мумию с желтой кожей, чем мужчину тридцати шести лет.
- Как ты, Томми?
- Не очень хорошо. - Томас мотнул головой. - Да и разве в таком месте может быть иначе?
- Ну, ты сам виноват в том, что тебя сюда посадили.
- Неужели? - он хмыкнул. - А я-то всегда думал, что это ты меня сюда затолкал.
Саймон сдвинул брови и дёрнул щекой - его брат редко касался этой темы, а значит, дела у него и вправду идут паршиво, и он выбрал не лучший день для визита.
- Ты знаешь, что я не это имею ввиду, а то, почему тебя сейчас посадили сюда. Скажи, зачем ты пытался убить санитара?
Томми нахмурился и озадаченно посмотрел на него, словно не понимая, о чём идёт речь. Но потом его лицо прояснилось и он закатил глаза.
- О, не смеши меня! Ну кому нужен этот жирный санитар? Если бы я хотел убить его, то воткнул бы карандаш ему в шею или глаз. Хотя, если бы всё можно было переиграть, я бы не стал сусюкаться.
Теперь настала очередь Саймона морщить лоб.
- То есть твоей целью не было убийство?
- Естественно. Зачем мне это? - Томас скривился в презрении. - Он же сияет синим, от его смерти не было бы никакого толка.
Коуэлл зажмурился и глубоко вдохнул.
- Значит, это правда и ты снова стал их видеть...
- Снова? - его брат хохотнул. - Я никогда и не переставал их видеть, Сайми.
- Но, ты же говорил врачам...
- То, что они хотели услышать. - Он слегка наклонился вперёд и добавил: - Если бы ты получал за согласие с ними возможность передвигаться по палате без смирительной рубашки и играть в шахматы нормальными фигурами, то тоже бы лгал, поверь мне.
Саймон спрятал лицо в ладонях и устало помассировал глаза пальцами, вспоминая слова девочки: "Они просто лучше других умеют притворяться хорошими". Выходит, Томас даже близко не был близок к выздоровлению, надежду на которое в последнее время всё чаще выказывал Вэбер. Его брат вновь обвёл всех вокруг пальца, заставив поверить в свою покладистость и невинность.
- Тогда почему ты напал на санитара?
Томас запрокинул голову и, приоткрыв рот, задумчиво провёл языком по пожелтевшим зубам, при этом медленно водя глазами из стороны в сторону.
- Потому что время на исходе, - наконец ответил он.
- Что ты имеешь ввиду?
- То и имею. - Томас склонил голову набок и посмотрел ему в глаза. - Время на исходе. У всех нас. Его практически не осталось. Понимаешь, мы перешли черту и оказались во власти удачи, и теперь каждый день может стать последним. - Томас закивал, словно подтверждая и соглашаясь со своими же словами. - Конечно же, если нам крупно повезёт, то мы можем прожить в таком подвешенном состоянии столетия, а может даже тысячелетия! Но по меркам вселенной это будет так, пшик. Поэтому факт остаётся фактом - время на исходе.
- О чём ты говоришь? - недоуменно спросил Саймон. - Я тебя не понимаю, Томми.
Внимательно оглядевшись, словно боясь, что их могут подслушивать, он наклонился вперёд и подал знак, чтобы тот приблизился. Слегка помешкав, Коуэлл всё же склонил голову и горячее дыхание брата тут же обожгло ему ухо:
- Ты должен знать, Сайми. Знать, что ОН умирает.
У детектива поникли плечи и он отстранился.
- Именно поэтому ты и хотел убить его, да? - с горечью произнёс Саймон. - Хотел таким образом отсрочить смерть своего невидимого друга?
- Что? Нет! Я же уже говорил тебе, что от "синего" нет никакого толка.
- Тогда почему ты это сделал? - он повысил голос. - Почему напал на него?
- Да потому что я хотел убить себя, а не его! - взорвался Томас, злобно смотря ему в глаза.
Ошарашенный услышанным, Саймон некоторое время не мог произнести ни слова.
- То есть ты хотел принести себя в жертву своему невидимому другу? - наконец неверяще спросил он брата.
- Сайми, прошу тебя... НЕ НАЗЫВАЙ БОГА МОИМ НЕВИДИМЫМ ДРУГОМ! - в бешенстве закричал Томас.
- А ты прекрати называть меня "Сайми"! - взревел он в ответ.
Тяжело дыша они буравили друг друга взглядами до тех пор, пока Томас, криво улыбнувшись, вновь не заговорил.
- Надо же, младший братишка научился показывать зубы. Что ж, давай так, - он вытянул ноги и уселся поудобнее, - ты спрашиваешь у меня то, ради чего пришел, а взамен выполняешь мою маленькую просьбу. Идёт?
Саймон сощурился и спросил:
- Что за просьба?
- Совсем маленькая, и в ней нет ничего нереального, - уклончиво ответил Томас. - В любом случае поговорим о ней, когда ты закончишь. Так что можешь начинать, я слушаю.