Флетч - Макдональд Грегори (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗
— Когда вы в последний раз осматривали мистера Стэнвика, доктор?
— Ни разу после того, как он подписал страховой полис. Вы же каждые полгода досконально проверяете его здоровье. Сколько раз человек может проходить медицинский осмотр?
— Значит, он к вам не обращается?
— Нет. Я же сказал, мы видимся только в гостях. На коктейле у Джона или на обеде в клубе.
— И как его состояние здоровья?
— Точный ответ можно дать лишь по результатам осмотра. Если исходить из того, что я видел в бассейне или раздевалке, Алан стройный, мускулистый, хорошо сложенный и абсолютно здоровый молодой человек. Пьет он мало, практически не курит. У него фигура двадцатилетнего боксера. Я думаю он без труда выдержит все пятнадцать раундов.
— Он мог обращаться к какому-нибудь врачу, помимо вас?
— Конечно.
— Узкому специалисту?
— Если кто и мог направить его к узкому специалисту, так это врач вашей компании. В случае каких-либо осложнений он известил бы меня, а уж я направил бы Алана к кому следует. Пока такой необходимости не возникало.
— Благодарю вас, доктор. Извините, что отнял у вас время.
— Можно поинтересоваться причиной ваших расспросов?
— Мы периодически проводим проверку наиболее крупных страховых полисов.
— Три миллиона долларов — огромная сумма. Думаю, что при такой страховке человек должен полностью изменить образ жизни.
— Или смерти, доктор.
Глава 4
— Библиотека.
— Сегодня утром в четверть девятого я заказывал подборку по Алану Стэнвику. Уже без четверти одиннадцать. Что у вас там происходит?
— Это мистер Флетчер?
— Он самый.
— Старший библиотекарь хочет поговорить с вами.
Флетч успел получить фотографии Стэнвика до девяти часов, пока старший библиотекарь еще не прибыл на работу.
— Флетчер?
— Да.
— Мы подобрали вырезки по Алану Стэнвику. Можешь взять их в любое время.
— Потрясающе. Образец сотрудничества. Я жду два часа, а вы затеяли какие-то странные игры.
— В архиве играть некогда, Флетчер. Курьеров у нас нет. За подборкой тебе придется прийти самому.
— И поблагодарить вас.
— А также расписаться в получении. Мне надоели твои истории о таинственных исчезновениях переданных тебе материалов.
— Уже иду. Только не вздумайте вывесить к моему приходу табличку «Перерыв на обед».
Только на полпути в библиотеку Флетч обнаружил, что забыл надеть теннисные туфли.
— Я бы принесла вам подборку, мистер Флетчер, но мистер Осборн запретил мне. — В больших круглых очках девушка выглядела весьма привлекательно.
— Вечно он во все лезет, этот Осборн.
— Подборка у него.
Когда-то Осборн слыл недурным репортером.
— Распишись вот здесь, Флетч. Премного тебе благодарен. Вот подборка. Напрасно ты разбомбил букмейстеров на прошлой недели.
— Извини.
— Мой закрылся на неделю. Я нигде не смог сделать ставку.
— Ничего, деньги целее будут.
— Я следил за результатами скачек. Из-за тебя я потерял пятьсот долларов.
— Пришлю тебе чек. Я же так хорошо зарабатываю.
— Я просто хочу сказать: спасибо тебе большое. Если могу оказать услугу..
— Можешь. Сгинь отсюда.
— Верни подборку, прежде чем уйдешь домой, милый, а не то я напишу на тебя докладную.
— Так и напиши. И. М. Флетчер. Журналист.
— Счастливого пути.
Девушка в круглых очках взглянула на босые ноги Флетча и улыбнулась.
— Флетчер! — В коридоре стояла Клара Сноу. — О господи, Флетчер!
Бежевый костюм, туфли и сумочка из крокодиловой кожи — деловой костюм деловой женщины, готовой начать рабочий день.
— Ты только что пришла, Клара?
— Ради бога, Флетчер, я еще могу стерпеть джинсы и тенниску, но почему ты ходишь по редакции босиком?
— Я здесь с половины восьмого.
— Тебя тут вообще не должно быть! Твое место на пляже.
— Вчера вечером я сказал тебе, что приеду.
— А я не разрешила тебе приезжать.
— Мне нужны кое-какие материалы.
— А мне плевать. Я запретила тебе являться в редакцию без законченной статьи. Статья готова?
— Нет.
— Флетчер. — В полумраке коридора лицо Клары стало лиловым. — Я поговорю с тобой позже. Я давно никого не увольняла. Чувствую, это время пришло.
— Что? Вы с Фрэнком сегодня слишком долго спали?
— Неостроумно. Я вообще не вижу повода для веселья.
— Это твои трудности.
Флетч разложил вырезки на столе. Алан Стэнвик упоминался в различных разделах газеты, чаще в светской хронике и финансовом. На каждой вырезке фамилия Стэнвик, впервые появившаяся в статье, обводилась красным кружком.
Флетчер включил диктофон, который принес из машины, положил босые ноги на стол и откинулся в кресле.
— Одиннадцать утра, пятница. Тема — загадочное убийство. На текущий момент нам удалось выяснить следующее.
Первое, по фотографиям картотеки «Ньюс — Трибюн» я установил, что мужчина, обратившийся ко мне вчера днем и привезший меня в дом Стэнвика, не кто иной, как Алан Стэнвик.
Второе, он исполнительный вице-президент «Коллинз Авиэйшн», женат на Джоан Коллинз, их единственной дочери, Джулии, еще нет шести лет.
Его личный врач и друг семьи доктор Джозеф Делвин из Медицинского Центра подтверждает, что Стэнвик застрахован на три миллиона долларов. Причину столь высокой страховки Делвин видит в желании тестя Стэнвика, президента корпорации и председателя совета директоров, отвадить зятя от полетов на экспериментальных самолетах. До сих пор, несмотря на большие ежемесячные выплаты, Коллинзу не удалось добиться желаемого. Стэнвик по-прежнему летает.
Пока мы не смогли получить точных сведений о состоянии здоровья Стэнвика. Думаю, не добыть нам их и в будущем.
Делвин уверял меня, что не знает, болен Стэнвик или нет. Довольно странное поведение для семейного врача, если только он не лжет.
При этом доктор Делвин признал, и это весьма существенно, что акции «Коллинз Авиэйшн» упадут в цене, если пройдет слух, что Стэнвик неизлечимо болен. Можно не сомневаться, что добрый доктор, друг семьи, вложил в «Коллинз Авиэйшн» немалую толику своих сбережений.
Поэтому ему выгодно лгать, чтобы выгадать Стэнвику максимум времени для перестройки корпорации. Таким образом, нельзя однозначно ответить на вопрос, болен ли Стэнвик раком, или нет.
Мне показалось, что он вполне здоров, но я не силен в медицинских диагнозах.
Флетч убрал ноги со стола и наклонился над разложенными вырезками.
— Давайте посмотрим, что мы узнали об Алане Стэнвике из подборки «Ньюс-Трибюн».
Oб обручении Джоан Коллинз и Алана Стэнвика объявлено больше шести лет назад в «Рэкетс-клабе» при большом стечении народа.
Невеста-дочь Джона и Марион Коллинз. Единственный ребенок. Окончила Хиллз Хай Скул. Годард Джуньер колледж, год училась в Сорбонне. В пятнадцать и шестнадцоть лет выигрывала чемпионаты среди девушек по теннису. После учебы во Франции работала в международном отделе «Коллинз Авиэйшн».
Похоже, довольно занудная дама.
Алан Стэнвик, сын Марвина и Элен Стэнвик, Нонхигэн, Пенсильвания. Колгейт колледж, диплом бакалавра искусств. Капитан военно-воздушных сил США. Двадцать четыре боевых вылета. Награжден «Пурпурным сердцем». Выпускник Уортон Бизнес Скул.
К моменту обручения — помощник вице-президента коммерческого отдела.
Первого января в экономическом разделе отмечено, что Алан Стэнвик назначен ответственным вице-президентом «Коллинз Авиэйшн». Старик Коллинз сначала хотел увидеть, получится ли из парня дельный руководитель, а уж потом решать, брать ли его в зятья.
В апреле Алан Стенвик объявил o получении «Коллинз Авиэйшн» многомиллионного правительственного контракта.
Свадьба состоялась в июне в особняке Коллинзов. Биографии молодоженов повторены, но нет упоминания о родителях Стэнвика. Шафером был Берт Эберхарт, окончивший Колгейт вместе со Стэнвиком.
Стэнвик… Стэнвик… Джоан Стэнвик… Общество поклонников классической музыки… Благотворительный вечер в «Рэкетс-клабе» в пользу Общества ежегодно в октябре. Джулия Стэнвик родилась в марте через год после свадьбы. Все очень пристойно.