Алиса в Хуливуде - Кемпбелл Роберт (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
– А если у меня так растет!
Она расхохоталась, демонстрируя белые зубы, похожие на акулью пасть.
– Вон там что-то любопытное, – сказал Риальто. – Это девочка?
Девицы посмотрели в указанном направлении.
– Ах да, это же Школьница. А ты ее не знаешь? – спросила бронзововолосая.
– А вы уверены, что это девочка, а не маленький педик, переодевшийся девчонкой?
– Господи, старина, я знаю человека, который пользовал ее прошлой ночью, – сказала чернокожая.
– Только не ври, моя сладкая.
– Никогда не вру таким красавчикам.
– Ну, так попроси ее ко мне в офис.
Чернокожая, сигналя, подняла руку.
– Клиент просит, – нараспев произнесла она.
– Петушка или курочку? – отозвались фальцетом с тротуара.
Девочка лет тринадцати на вид, в белой блузке и плиссированной юбке, увидела поднятую руку негритянки.
Она подошла, переваливаясь, как уточка. Блузка была расстегнута сверху донизу, хотя смотреть там особенно было не на что. Плиссированная юбочка, типа тех, что носят в католических школах, была сильно укорочена, обнажая ноги до половины бедра. На ней были также белые носочки и аккуратные туфельки.
При ближайшем рассмотрении она уже не казалась столь юной. Ее послужной список проступал на лице.
Три шлюхи исчезли, вернувшись на общий парад. Клиент с особыми вкусами должен был договориться со Школьницей с глазу на глаз.
– Привет, папочка. Угостишь меня конфеткой?
– А если угощу, что ты с ней сделаешь?
– А что за конфетка?
– Допустим, леденец.
– Леденец пососу.
– А карамельку?
– Карамельку полижу.
– А если с начинкой?
– Я всегда сую язык в маленькую дырочку.
– А имя у тебя есть?
– Фелиция.
– Так что же ты делаешь, Фелиция?
– Все, что скажете, мистер…
– Риальто. Майк Риальто.
– Ах, я про вас слышала. Какова ваша доля?
Ее голос сразу утратил напускную ребячливость.
– Господи, какая ты деловая!
– А что с вами-то притворяться? Ближе к делу!
– Ну, и как дела?
– Врать не стану. Оглядитесь по сторонам. Времена крутые. Курочки и петушки со всей страны съехались сюда в этом году, надеясь стать кинозвездами. Я хочу сказать, тут они сразу соображают: если можешь стать проституткой, то чего в кино ломиться, а?
– У меня для тебя клиент.
– Загородный?
– Пригородный. Малибу.
– Далеко.
– Я тебя отвезу.
– Туда и обратно?
– Не знаю, стану ли дожидаться там. Староват я, чтобы ночевать в машине.
– А это на всю ночь?
– Не знаю. Не исключено.
– Ради Бога. Вы же понимаете, что я не поеду в такую даль, а там этот мудак вставит, вынет и выкинет на улицу.
– Мы с тобой вот как договоримся. Ты войдешь в дом, а я подожду. А потом ты выйдешь и дашь мне знать. Если это короткий перепихон, я отвезу тебя обратно. А если на всю ночь, тебя не обидят, хватит и на такси.
Она задумалась, поджав вишневые губки, не столько задумалась, сколько разыграла маленький спектакль нерешительности.
– Значит, если он захочет на ночь, я сдеру с него за такси, утром немного позагораю, а на обратном пути голосну какому-нибудь недоделку.
Схема выглядела неплохо.
– Мне нравится, как работает твоя голова, – сказал Риальто.
– Ладно. Вкусы его вы знаете? Риальто пожал плечами.
– Ничего сумасшедшего.
– Ну, не думаю, что он станет слизывать у тебя с пальцев ног мороженое.
– А жаль! Это бы мне понравилось. Но ничего грубого?
– Ну, может, немного постегает. Ты эту технику знаешь.
И она ее действительно знала. Заказчик говорит: что это ты так рано пришла из школы? Я плохо себя вела, отвечает малышка. Если ты плохо себя вела, значит, папочка должен тебя наказать, верно? Верно, папочка. Значит, иди сюда, задери юбчонку, спусти трусики, у тебя ведь хлопчатобумажные трусики, верно? И ложись на колени к папочке. Потому что папочка расстроился, папочке придется постегать свою девочку по попочке, пока та не покраснеет. Ах, папочка, я так рада, что плохо себя вела!.. Ну, и в таком роде, с вариациями.
– И все?
– Гарантирую.
– В последний раз, когда мне гарантировали, я попала в больницу.
Фелиция оглянулась по сторонам, нет ли где-нибудь поблизости человека из полиции нравов. Правда, ареста она боялась не за занятия своим промыслом, а за нарушение общественного порядка. Всего две недели назад проститутка заголила зад перед клиентом, засомневавшимся, нет ли у нее прыщей, в результате чего на улице столкнулись три автомобиля. Полиции присуще чувство юмора – но только не в тех случаях, когда под угрозой оказываются частная собственность или безопасность на дорогах.
Убедившись, что полицейских нет, она пошире распахнула блузку, показав Риальто полдюжины шрамов вокруг едва наметившихся грудей.
– Ножичком решил поиграться, – сказала она, задрожав от неприятного воспоминания. – Пришлось дать ему ногой по яйцам, чтобы только из-под него выбраться.
– Сукин сын! И ничего не заплатил?
– Со мной так не бывает. Деньги вперед!
– Мой клиент – человек гордый. Не думаю, что ему такое понравится.
– Хочешь сказать, ему нравится воображать, будто он ни за что не платит?
– Послушай, детка, – начал Риальто с уверенностью психиатра, берущего по сто долларов в час. – Разве не все клиенты таковы? Что они покупают? Мечты и воспоминания. Мечты о том, чего никогда не будет, и воспоминания о том, чего никогда не было.
Глава двадцать шестая
Свистун свернул с фривея на Ла-Коста-авеню и поехал в сторону спортивного комплекса для игры в гольф.
Лет двадцать назад в связи со строительством этого сооружения разыгрался нешуточный скандал. Из ассигнованных средств значительные суммы в качестве среднесрочных займов под смехотворный процент ушли к мафии.
Когда обвинения и связанные с ними угрозы арестов и суда окончательно рассосались, извлеченная прибыль оказалась переведена на спокойные депозиты, и в округе наступили тишь да гладь да божья благодать, владельцы спорткомплекса приступили к реставрационным работам общей стоимостью в десять миллионов долларов, однако и из этого ничего не вышло: здешняя почва оказалась бесплодной.
Но все это было сейчас уже прошлогодним снегом. Гранд-отель и сопутствующие строения удовлетворяли все нужды как спортсменов, приезжающих сюда на уик-энд, так и обладающих большими деньгами кутил. Капитаны и лейтенанты мафии по-прежнему числились членами клуба и время от времени выходили на лужайку, хотя чаще сидели за картами в специально отведенных для этого залах. Как правило, это были уже пожилые люди с настороженным взглядом рептилий.
У дверей в клуб стояли служащие заведения, одетые в форму. Они впустили Свистуна и отогнали в сторонку его машину.
Интерьер клуба был организован с оглядкой на игорные дома Лас-Вегаса и Атлантик-сити. Все и везде сверкало – потому что ничто так не располагает человека к тратам и безумствам, как обманчивый и бессмысленный блеск.
Метрдотель подошел к Свистуну, держа в руках меню и табличку о том, что столик зарезервирован, как будто сейчас, в полночь, в такой табличке еще имелась нужда.
– Собираетесь поужинать в одиночестве или у вас будут гости?
– Честно говоря, всего-навсего хочу пропустить стаканчик в баре перед тем, как отправиться на боковую.
Метрдотель не возразил, поэтому Свистун спокойно проследовал мимо него в искусственную прохладу ресторана с примыкающим к нему баром.
Ее голос он услышал раньше, чем увидел ее. Говорят, что вкусовые воспоминания острее и длительней любых других. Для Свистуна важнее всего были звуки, в особенности звук женского смеха. Каждый человек смеется в особом ритме, да и прерывает смех на свой неповторимый лад. Этот смех, который он узнал сразу же, напоминал звон колокольчика со странными подвывающими обертонами.
Она стояла у стойки между двумя восседающими на высоких стульях джентльменами средних лет, тогда как еще трое, похожие на жирных птиц, стояли рядом, повернувшись к ней хищными клювами. Свистун не совсем точно представлял себе, как именно профессиональные проститутки работают на турнирах по гольфу и теннису, на авто – и мотогонках и на соревнованиях по европейскому футболу. Каждый вид спорта притягивает к себе мужчин особого склада. Может, вечерами они только балагурят, а потом снимают женщину на ночь. Может, самый ловкий из них сейчас всего лишь ухаживает, чтобы заручиться женским обществом на весь долгий уикэнд.