Информатор - Гришем (Гришэм) Джон (бесплатные полные книги .TXT, .FB2) 📗
– Вы хотите, чтобы разбирательство по жалобе продолжалось? – уточнил Гюнтер.
Коули и Лейси промолчали. Коули неторопливо докурил сигарету и небрежно бросил окурок на тротуар; при других обстоятельствах Лейси сделала бы ему замечание, но сейчас было не до того.
– Каковы наши планы? – спросила она.
– Карлита не может бесконечно сидеть на яхте, – ответил Коули. – Скоро у нее закончится еда и вода, портовый инспектор требует плату за стоянку. Мне бы хотелось обеспечить безопасность ей и вещам Грега: телефонам, файлам, всему, что надо бы сохранить. Но риск слишком велик. Кто-то почти наверняка наблюдает и ждет.
– Я бы взялся, – брякнул вдруг Гюнтер.
– Даже не думай! – отрезала Лейси. – Не смей приближаться к этой посудине!
– А что? В аэропорту меня ждет маленький самолет. Два часа – и я в Ки-Ларго. Они – если они действительно там – понятия не имеют, кто я такой. Карлита будет знать, что я за ней приду, и подготовится. Она подскажет, где именно стоит яхта. Я быстро заскочу и выскочу, никто ничего не заметит. А если даже нас засекут и примчатся за нами в аэропорт, то откуда у них самолет, чтобы продолжить погоню? Я высажу ее где-нибудь по пути, а дальше она поедет на автобусе куда захочет.
– Что, если вам попытаются помешать? – спросил Коули.
– Помните слова моей сестры? Оружие – моя страсть, у меня всегда «пушка» в кармане. И вообще, я парень не робкого десятка.
– Даже не знаю, Гюнтер… – протянула Лейси. Зато Коули уже воодушевился.
– Так и сделаем, сестренка! – заключил Гюнтер. – Риск минимальный, зато выигрыш – о-го-го! Я помогу всей вашей команде и защищу тебя.
Глава 27
Поздним вечером в субботу Гейсмар решил поставить на их плане жирный крест. Он негодовал: опять Гюнтер сует нос в дело Макдоувер! Лейси он отругал за недопустимую в их профессии неосторожность. Она отбивалась, как могла: объясняла, что Коули подловил их во время ужина вдвоем, поэтому она никак не могла скрыть происходящее от своего брата, обладателя острого слуха и не признающего никаких «нет». Лейси напомнила боссу, что тот сам рассказал Гюнтеру за кофе в больнице, пока она лежала в коме, больше, чем следовало. Это расследование отличалось от всех прежних и требовало нестандартного подхода.
Еще более чувствительной темой было исчезновение Майерса со всеми сопутствующими осложнениями. Лейси настояла на встрече с боссом в КПДС уже воскресным утром. Гейсмар выдвинул условие: он не желал видеть Гюнтера. Брату Лейси пришлось ждать в машине, и он не терял времени зря: без перерыва орал по телефону на выдернутого из постели банкира.
За ночь Гейсмар перестал гневаться и был готов слушать. Лейси поделилась последними новостями от Коули. Тот с утра пораньше успел потолковать с Карлитой и доложил, что все остается по-прежнему. Майерс не объявлялся. Карлита хлопотала на яхте, делая вид, что ничего не изменилось: драила палубу, мыла иллюминаторы, наводила уют – а на самом деле следила, не появятся ли подозрительные люди. Она была убита горем, напугана, осталась без цента, рвалась домой, в Тампу – но на какие деньги? Ни денег, ни плана действий у нее не было. Карлита копалась в бумагах Майерса, но не понимала, на что именно обратить внимание. Часть документов он хранил под кроватью, часть – где-то в Миртл-Бич. После него осталось два телефона и лэптоп. Коули пообещал ей помощь – только чтобы успокоить.
Лейси доказывала, что они обязаны ее спасти и что можно попытаться сделать это без особого риска. Все-таки бедняжка попала в отчаянное положение в результате их расследования. Кандидат в спасители был единственный – Гюнтер. У Карлиты имелись записи, телефоны и лэптоп – и все это могло быть набито опасными сведениями. Да, Гюнтер – непредсказуемый человек, зато готов слетать туда-обратно за собственный счет. Дорога на самый юг полуострова посуху отняла бы десять часов, и это только в один конец, а время дорого.
– Только посмей сказать «нет», Майкл! – твердила Лейси.
– Почему бы ей не позвонить в полицию и не сообщить о пропаже человека? – возражал Гейсмар. – На полицию можно положиться. Карлита могла бы забрать с яхты все, что пожелает, и уехать домой. Если там произошло преступление, нельзя не заявить в полицию.
– Коули об этом обмолвился, и она до смерти перепугалась. Не очень понятно, почему. Мы не все знаем о Майерсе и его яхте. Может, Карлита не хочет пускать на нее копов? Вдруг у нее самой нет документов?
– Посоветуй ей уничтожить файлы, все, что подозрительно выглядит. Пусть оставит себе тот телефон, которым пользуется, а другой выбросит за борт.
– Хорошо тебе советовать, сидя здесь, в кабинете, Майкл! Мы не знаем того, что знает она. Вдруг это значило бы уничтожить улики? Так или иначе, Карлита на это не пойдет. Она перепугана и не знает, как поступить. Мы обязаны ей помочь.
– Допустим, она исчезнет с яхты. Что с ней будет после этого?
– Какая разница? Рано или поздно кто-нибудь вызовет полицейских. Они решат, что речь идет о пропаже человека, и запустят процедуру, существующую на такой случай. У нас хватает собственных проблем.
– Ты не полетишь, Лейси. Я не могу снова подвергать тебя риску.
– Ладно, пусть Гюнтер действует сам. Он сможет снять Карлиту с яхты.
– Ты ему доверяешь?
– Представь, да. В некоторых ситуациях он вполне надежен.
Растерянность Майкла была почти осязаемой. Новая опасность! Вдруг Майерс оставил на борту что-то исключительно важное? КПДС не обладала достаточным опытом. Здесь требовались настоящие копы. Он глотнул кофе из бумажного стаканчика и произнес:
– Понимаешь, Лейси, если за этим стоит Дьюбоз, значит, они знают, что нейтрализовали человека, подписавшего исковую жалобу против Макдоувер. Тогда игре конец. Нет истца – нет и иска.
– Умоляю, давай вернемся к этому завтра! Сейчас главное – спасти Карлиту и то, что мог оставить на борту Майерс.
– Все кончено, Лейси.
– Нет, не кончено! Я сказала, никаких «нет»!
– Это я слышал.
– Как тебе такая идея? Вы с Гюнтером вдвоем летите за ней в Ки-Ларго. Погода лучше не придумаешь. Он говорит, что его самолет рассчитан на четырех пассажиров. Легкая прогулка.
– Я не люблю маленькие самолеты.
– Большие тоже. Где твое мужество, Майкл? Ты глазом не успеешь моргнуть, как уже вернешься. Заметь, никто не нарушает никаких законов. Быстренько слетать, забрать Карлиту, высадить ее где-нибудь на обратном пути – и ты снова дома.
– Четыре часа нос к носу с твоим Гюнтером в маленьком самолете?
– Знаю, это несладко, зато очень важно.
– Зачем все это, Лейси? У дела теперь все равно нет перспективы.
– Если в игру вступит ФБР, то перспектива будет. Они могут передумать, когда узнают об исчезновении ключевого свидетеля.
– Это выглядит как отчаянный шаг.
– Потому что мы в отчаянном положении.
Майкл сделал глубокий вдох и удрученно покачал головой:
– Не могу. Сегодня мы отмечаем день рождения тещи. Ей стукнуло девяносто.
– Не ты, так я. Клянусь, с нами ничего не случится. Просто небольшой воскресный полет. Я сама решаю, как провести свой выходной. Хочу полетать – кто может мне запретить?
– Я разрешу тебе лететь при одном условии: не смей приближаться к яхте! Если за ней наблюдают, то тебя точно узнают. Гюнтера никто не знает, а тебя… Главное – это забрать бумаги Майерса, телефоны, лэптоп. Карлита тебя знает, ты вызовешь у нее больше доверия, чем Гюнтер. Высадите ее где-нибудь на полпути, дайте денег на такси или автобус и внушите, чтобы ни с кем не говорила.
Лейси уже бросилась к двери.
– Я все поняла, Майкл!
Через час самолет «Бич Барон» поднялся в воздух из аэропорта Таллахасси. Гюнтер, наслаждаясь начавшимся приключением, ловко управлял самолетом. Лейси сидела в кресле справа от него в наушниках и завороженно внимала радиопереговорам между диспетчерами и пилотами. Они взяли курс на юг и полетели над заливом. Достигнув высоты 9 тысяч футов, они развили максимальную скорость – 230 миль в час. Рев поршневых двигателей несколько ослаб, но в кабине все равно было гораздо шумнее, чем она ожидала.