Вечеринка. Замок в Карпатах (СИ) - Шанти Милана (бесплатные версии книг .TXT) 📗
— У це все важко повірити.
— Ти помітила, що Ялани — ніби живе втілення брехні? — вдалась в размышления Галя. — Вони приховують свою огидну сутність за гарною оболонкою. Спочатку ти бачиш лише симпатичну рожеву хмарку, яка символізує собою брехню, і лиш потім дізнаєшся, що ховається за нею.
— Хммм, — только и смогла ответить Зара.
— Вибач, я захопилася, — спохватился призрак. — Давно хотіла з кимось поділитися своїми умовиводами, але всі вмирали.
— То навіщо ти мене сюди привела? Мені потрібно врятувати братів, ми гаємо час!
— Штовхни цю стіну перед собою, — перешла сразу к сути Галя.
— Як штовхни?
— Будь-як. Ногою, рукою. Вона крихка, легко піддасться.
Не долго думая, Зара сделала небольшой замах и ударила ногой в стену. С десяток кирпичей провалились внутрь, и в стене образовалось отверстие.
— Ще раз, — попросил призрак.
Зара ещё раз толкнула стену ногой, затем ещё и ещё, пока отверстие в стене не увеличилось настолько, чтобы можно было заглянуть внутрь. Девушка с опаской обернулась назад, поскольку её доверие к призраку «слегка» поугасло, и она не знала, чего ожидать в этот раз.
— Не бійся, — увидев Зарины колебания, попыталась подбодрить «подругу» Галя. — Поглянь усередину.
Зара осторожно наклонилась к отверстию в стене и нехотя направила туда луч фонаря. Увиденное потрясло её до глубины души. Из темноты малюсенькой тесной комнатушки прямо на неё смотрели огромные пустые глазницы человеческого черепа. От неожиданности Зара отпрянула назад и закрыла лицо руками, однако увиденное стояло у неё перед глазами. Это помещение было настолько низким и узким, что человек мог поместиться там, только стоя на коленях. Так, стоящим на коленях, и обнаружила Зара скелет девушки, облачённый в белую рубашку. Её голова касалась потолка, а плечи — боковых стен. Руки были вытянуты вперёд и закованы в кандалы, а на черепе сохранилось ещё немного поседевших то ли от ужаса, то ли от времени волос, которые ниспадали на лицо. Вот почему Галя предстала перед Зарой в таком виде.
— Боже, як страшно ти умирала… — с глубоким сожалением и ужасом пыталась осознать Зара случившееся несколько столетий назад в этой комнате. — Затиснута за двома стінами, в глибоких підземеллях, де ніхто не чув твого крику…
— Це все нічого. Найстрашніше те, що я чула крик своєї дитини і нічим не могла їй допомогти. І чую цей крик і досі. Ти врятувала нас обох. Тепер я можу йти до свого маляти й нарешті втішити його. Через стільки років… Я така щаслива! Дякую тобі!
Зара глянула на Галину и не поверила своим глазам. Перед ней стояла юная красивая девочка с аккуратно причёсанными волосами и венком из ромашек на голове. На душе сразу стало неимоверно легко и спокойно.
— Але перш ніж я піду, я все-таки хочу тобі допомогти, — вдруг заявила Галя. — Мене мучає совість, що я обманула тебе.
— Я не знала, шо у привидів є совість, — усмехнулась Зара.
— У привидів є все, що й у тієї людини, якою вони були за життя. Ну і на додачу купа цинізму, який накопичується за десятки років безглуздого існування в очікуванні можливості потрапити на той світ та спостереження за людськими пороками, — пояснила Галя. — Ходімо, я проведу тебе до твоїх братів.
Девушки развернулись и пошли назад, оставив позади страшный одинокий склеп. В этот раз Зара внимательно смотрела по сторонам, стараясь отложить в памяти как можно больше деталей, чтобы запомнить дорогу, поскольку ей предстояло ещё раз сюда вернуться. Путь назад, как показалось Заре, занял намного меньше времени, и вскоре они уже были на первом этаже. Пройдя мимо их с Майклом комнаты, туалета и выхода в большой зал, девушки дошли до конца коридора и завернули в небольшой проход направо, немного не доходя до ступенек на второй этаж, где располагался кабинет Борисовича. Затем им пришлось несколько минут спускаться вниз по узкой витой лестнице, которая вывела их в длинный и довольно просторный коридор с множеством дверей, напоминающий больше какую-то лабораторию, чем старинный замок. «Ну, хоть не подземелья», — с облегчением подумала Зара. Они ещё немного прошли по коридору, и Галя остановилась перед одной из дверей.
— Час прощатися, — с трепетом в голосе сообщила она. — Один із твоїх братів знаходиться за цими дверима. Гадаю, йому буде потрібна твоя допомога. Йди скоріше, а мені уже час до мого дитяти. Дякую тобі за все!
На прощание Галя одарила Зару трогательной признательной улыбкой и, помахав рукой, растворилась в воздухе. Зара осталась наедине со своими смешанными чувствами. Девушка прислонилась ухом к указанной призраком двери и прислушались. Ничего, кроме лёгкого гудения, которое почему-то вызвало неприятные ассоциации. Зара решилась открыть дверь и заглянула внутрь. Глазам открылся большой просторный зал, который оказался совершенно пустым, за исключением огромной железной бочки, возвышающейся прямо посреди комнаты. Слева к бочке была приделана небольшая железная лесенка, а справа из неё выходила какая-то труба, второй конец которой скрывался в полу.
— Фу, блять, что это за место? — вслух возмутилась девушка.
И вдруг прямо из бочки послышался её любимый голос, зовущий её по имени.
— Зара!
— Майкл?! — удивлённо вскрикнула девушка.
— Я здесь! — снова раздалось из бочки.
Не долго думая, Зара бросилась к бочке и взобралась по лестнице наверх. Девушка посветила фонариком внутрь и увидела родные и любимые глаза. Впрочем, положение Майкла оставляло желать лучшего. Он стоял по шею в воде, которой постепенно заполнялась бочка; на поверхности оставались только голова и руки, закованные в какие-то средневековые кандалы.
— Майкл! Прости меня, пожалуйста! — взмолилась Зара и, наклонившись, поцеловала Майкла в лоб. — Прости, я должна была тебе поверить!
— Давай потом об этом поговорим, мне сейчас немного неудобно разговаривать, — прозрачно «намекнул» Майкл.
— Хорошо! Хорошо! Скажи, что мне делать сейчас? — спросила Зара, растерянно озираясь по сторонам.
— Нужно остановить воду, — предложил Майкл.
— Как? Как мне её остановить?! Я в таких ситуациях всегда теряюсь!
— Слушай меня, — спокойно сказал Майкл, заглянув Заре в глаза и пытаясь передать своё спокойствие и ей. — Спустись вниз и поищи какой-то кран или рычаг.
— Хорошо! Сейчас! — взволнованно пообещала Зара и спустилась по лестнице на пол.
Девушка в панике оббежала бочку кругом, присвечивая себе фонариком, и наконец нашла что-то похожее на кран около трубы.
— Есть! Есть кран! — радостно сообщила она Майклу.
— Хорошо, попробуй его покрутить, — донеслась очередная порция обнадёживающих инструкций из бочки.
Зара послушно ухватилась за ржавый шершавый кран в форме ромашки и принялась крутить его в разные стороны.
— Ну что?! Остановилась вода? — с надеждой крикнула девушка.
— Мне кажется, нет, — разочарованно ответил Майкл. — Попробуй покрутить в другую сторону!
— Да крутила уже! Ничего не получается! — проворчала Зара, продолжая возиться с краном.
Как вдруг ржавая железка треснула, и кран оказался у неё в руках.
— Чёрт! — выругалась Зара.
— Что там?
— Кран сломался! — виновато сообщила плохую новость девушка.
— Хммм.
— И что дальше?! — завопила она.
— Успокойся. Посмотри по сторонам, может, есть какой-нибудь топор или что-то типа того, чтобы перерубить наручники? — предположил Майкл.
Зара в панике принялась бегать туда-сюда по огромному залу, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное. Внезапно ей на глаза попался какой-то инструмент, по форме напоминающий кусачки. Зара с надеждой ухватилась за него и пулей взобралась вверх по лестнице. Вода поднялась настолько, что Майклу приходилось стоять на цыпочках, чтобы захватывать воздух. Ещё пара минут, и его накроет с головой. Зару в очередной раз охватила паника. Она попыталась пристроиться найденными плоскогубцами к цепи, соединяющей бочку и кандалы, однако от волнения кусачки выскользнули у неё из рук и упали в воду, звякнув о дно. Ситуация была безнадёжной.