Ярость и страсть - Корнилова Наталья Геннадьевна (полные книги txt) 📗
— Пропали часы, — просто сказала она.
— Какие часы?
— Старинные, от Буре. Те, что висели в гостиной на стене.
Только тут я поняла, что не слышно громкого тиканья. Удручённая, я села за стол и взяла свою чашку.
— Они очень дорогие?
— Какая разница, — пожала она плечами. — Это была семейная реликвия. Хорошо, что картины не взяли — это ведь Коровин, мой дальний родственник, между прочим. Но и это не все. Пропала ваша сумочка. Кажется, вы её оставили в прихожей. Теперь её нигде нет.
— Вы шутите? — недоверчиво пробормотала я, не понимая, зачем кому-то могла понадобиться моя сумочка.
— Какие уж тут шутки, — вздохнула она. — У вас там было что-нибудь ценное?
— Да нет, косметичка, кошелёк, паспорт, ключи и всякие мелочи.
— Все равно жалко. Знаете, только с возрастом начинаешь понимать, что вещи не такая уж большая ценность, как казалось раньше. И вы тоже поймёте. Значит, вы уснули? — печально спросила она.
— Не пойму, как это произошло, — пробормотала я. — Никогда со мной такого не было. Ладно, вы меня извините, Лидия Петровна, я побегу на работу. Босс вам позвонит и скажет, что делать дальше.
— Это вы меня извините за сумочку, — виновато улыбнулась она. — Зря я вас в это дело впутала…
— Не расстраивайтесь, мы их поймаем.
— Не сомневаюсь. Знаете что, возьмите на всякий случай ключи от моей квартиры. Вдруг Родиону Потаповичу понадобится что-то осмотреть, а я в магазин отойду или ещё куда. Так вы приходите сами, не стесняйтесь.
Она опять улыбнулась, и я не могла не поверить её тёплой улыбке и добрым голубым глазам. Переполненная сомнениями, я отправилась в офис, где меня уже с нетерпением поджидал босс.
Выслушав мой рассказ, перемежавшийся виноватыми вздохами, он спросил:
— Часы точно были, ты их видела?
— Не только видела, но и слышала до двенадцати ночи, пока не уснула. Это довольно большие часы в деревянном корпусе, с двойным заводом и колокольным звоном.
— Значит, тяжёлые. Могла бы она сама их снять, как думаешь?
— Ещё не думала. А теперь понимаю, что вряд ли. Для этого ей нужно было притащить стремянку, залезть наверх, снять часы и кому-то их подать. В её возрасте спуститься, держа в обеих руках тяжеленную коробку, практически нереально. И потом, это ведь было совсем рядом со мной, около дивана. Я бы обязательно услышала шум и… — я отвела глаза, — проснулась…
Босс вышел из-за стола и задумчиво прошёлся по кабинету. Я сгорала от стыда в своём кресле.
— Кстати, насчёт сна, — заговорил он. — Не могла она подсыпать тебе снотворного?
— Могла, но зачем? Честно говоря, босс, я уже не думаю, что это она. Зачем ей это? У неё такое доброе лицо…
— Лицо можно любое сделать. Но сама же говоришь, что проникнуть в квартиру невозможно. Значит, есть два варианта: или она впустила кого-то и отдала ему часы и сумочку, или спрятала все это в квартире, пока ты спала. Непонятно, зачем ей все это. Нужно идти к ней и искать, тем более что она дала тебе ключи. — Он посмотрел на часы. — Сейчас туда мы и двинем. Между прочим, где Валентина?
Я чуть с кресла не свалилась.
— Что значит, где Валентина? Разве она не на кухне?
— Нет. Её вообще сегодня ещё не было. — Он усмехнулся. — Может, тоже проспала?
— Валентина?! Да скорее небо на землю упадёт! — взволнованно воскликнула я, предчувствуя недоброе. — Наверняка что-то случилось…
Тут мы услышали, как хлопнула входная дверь и в приёмной послышались знакомые шаги моей подруги. Я облегчённо перевела дух. Она заглянула в кабинет, увидела нас, вошла и бодро проговорила:
— Кранты, дорогие мои! Ночью кто-то обобрал твою комнату, Машуля.
Мы с босом ошалело уставились на неё.
— Как это обобрал? — тупо спросила я.
— Подчистую.
— В милицию заявила? — машинально спросил босс.
— В милицию?! — Валентина вдруг расхохоталась. — Господи, а я-то считала, что работаю с великими сыщиками! В милицию, ха-ха!
— Действительно, что это я. — Босс озадаченно поскрёб в затылке. — Совсем заработался. Ладно, хватит ржать. А ты сама где была в это время?
— Спала, где же ещё. Я думала, это Машуля с задания под утро вернулась, и даже не поднялась. А утром встала, гляжу, дверь комнаты открыта, входная тоже и никого нет. В комнату зашла и сразу поняла, что обокрали.
— Как это?
— Ну, телевизора с видиком нет на месте. А больше у неё и брать-то нечего. — Она весело глянула в мою сторону. — Так что вот, моя дорогая. Я все утро замки меняла, чтобы и мой телевизор не стащили, сволочи.
— Ну и дела, — пробормотал Родион, усаживаясь за стол. — Ничего не понимаю.
— А чего тут понимать? — вздохнула я. — В сумочке лежали ключи и паспорт. Только ленивый не воспользовался бы.
— Да уж, этого вора ленивым не назовёшь. Похоже, он ничем не брезгует, сначала старушку обобрал, а потом к тебе помчался. Живчик этакий.
— Профессионал, наверное, — предположила Валентина.
— Наоборот. Профессионал два раза за ночь на дело не пойдёт. Одно мне ясно: Метлова здесь ни при чем. Не стал бы её знакомый грабить твою квартиру. Значит, существует настоящий вор, хитрый и неуловимый, который, как таракан, проникает в квартиры и тащит оттуда по крохам.
— Тараканы, босс, — сказала я, — в одиночку не живут.
— Значит, там целая банда. И мы их найдём. Этой ночью они вряд ли сунутся к Метловой. А вот завтра, Мария, тебе придётся опять переночевать у неё. Только на этот раз я дам тебе возбуждающих таблеток…
На следующий день мы узнали, что Лидия Петровна Метлова прошедшей ночью выпала из окна своей квартиры и разбилась насмерть. Этому предшествовали следующие события. Накануне босс позвонил ей и сообщил, что в эту ночь ей придётся побыть одной, так как преступники едва ли рискнут появиться у неё вновь. Она не удивилась, узнав, что и меня тоже обокрали прошлой ночью, сказала лишь, что в этом есть и её доля вины. И ещё как бы между прочим сообщила, что чувствует себя неважно, на что босс не обратил никакого внимания — пожилые люди всегда чувствуют себя неважно. Также добавила, что её совсем замучили тараканы. Утром Родион решил самолично сходить к Лидии Петровне и осмотреть квартиру. Я позвонила ей, чтобы предупредить, но трубку никто не снимал. Подумав, что женщина пошла в магазин, мы взяли ключи и поехали к ней. Дверь квартиры уже была опечатана. Соседи сказали, что Лидия Петровна устала жить и выбросилась ночью с шестого этажа прямо на асфальтовый дворик. Смерть наступила мгновенно. Кто-то услышал её слабый крик, стук упавшего тела, позвонил в органы, и те, приехав, констатировали самоубийство, так как квартира была пуста и заперта изнутри.
Теперь босс сидел за своим столом и задумчиво сосал трубку. Потом посмотрел на меня и уверенно заявил:
— Её убили.
— Не сомневаюсь, — с готовностью поддержала я.
— Она наверняка увидела на этот раз кого-то, и ей заткнули рот. Вот только зачем они опять пришли этой ночью — это вопрос. По идее, им следовало бы сделать перерыв.
— Может, что-то заподозрили? Узнали каким-то образом, где я работаю, и поняли, что их хотят вычислить.
— Я так не думаю. Скорее всего эти воры — полные невежды. Они брали только то, что блестит, как говорится. А в настоящих ценностях ничего не смыслят. Видимо, пытаясь продать часы, выяснили, что они от Буре, и решили, что в квартире Метловой ещё немало такого добра. Картины, например. Аппетит приходит во время еды. Вот и залезли опять, а старушка не спала, потому как болела. Не думаю, чтобы они что-то украли в эту ночь. Не могли же они это вынести на виду у проснувшихся соседей. Скорее всего они появятся в квартире сегодня ночью и постараются обчистить её полностью. Милиционеры ведь вряд ли составляли опись имущества покойной. Сначала будут искать родственников и так далее, а потом уже займутся остальным — так всегда бывает. Воры наверняка это знают.
— И что мы будем делать?
— Ничего. Будем ждать их в квартире, — проворчал босс. — Люди, обобравшие мою секретаршу, — мои личные враги.