Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Прилив - Бёрлинд Силла (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Прилив - Бёрлинд Силла (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Прилив - Бёрлинд Силла (читать книги полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг лифт остановился между этажами. Тишина… У Оливии все внутри сжалось.

— Сейчас я уберу руку. Закричишь — шею тебе сверну.

Хриплый голос звучал из-за спины. Мужчина дышал ей в затылок. Прежде чем убрать руку, он несколько раз повернул голову Оливии вправо-влево. Потом ослабил хватку. Оливия судорожно сделала глубокий вдох.

— Что тебе нужно от Джеки Берглунд?

Теперь голос звучал где-то наискосок от нее. Более высокий мужской голос, со стороны ее левой щеки.

Джеки Берглунд. Так вот кто за этим стоит. Тут Оливии стало по-настоящему страшно. Конечно, силы духа ей не занимать, но до Лисбет Саландер [27] далеко. Очень далеко. Что они собираются делать? А если закричать? Рискнуть шеей?

— Джеки не любит, когда шпионят, — произнес высокий голос.

— Угу.

— Ты же не шпионишь?

— Нет.

— Отлично.

Тут ей снова грубо зажали рот рукой. Мужчины сильно придавили Оливию. Она с трудом пыталась дышать через нос. По щекам текли слезы. Дыхание мужчин окутывало ее лицо. Продолжалось это долго. Вдруг лифт поехал вниз, в темноте, на первый этаж. Дверь открылась, и мужчины протиснулись наружу. Оливия упала на заднюю стенку лифта. Она видела удалявшихся здоровяков. Дверь закрылась.

Оливия медленно опустилась на пол. Внутри все переворачивалось. Колени стучали друг о друга. Она была на грани. Внезапно девушка закричала. Она истошно кричала, пока на первом этаже не загорелся свет и прибежавший сосед не нашел ее.

Сосед помог ей подняться по лестнице. Оливия сказала, что двое мужчин напугали ее у входа. Она не объяснила, чем именно, и поблагодарила соседа. Он спустился обратно вниз, а Оливия повернулась к квартире. Дверь была приоткрыта. Они и в квартиру заходили?! Уроды! Оливия толкнула дверь и вошла. Торопливо справившись с замком, села на пол в прихожей. Руки все еще дрожали, когда Рённинг достала мобильный. Первой мыслью было позвонить в полицию. Но что она им скажет? Ничего хорошего ей в голову не пришло, и она набрала номер Ленни. Включился автоответчик, и Оливия положила трубку. Может, позвонить маме? Девушка опустила мобильный и подняла глаза. Дрожь постепенно отступала. С пола в прихожей была видна гостиная, и Оливия вдруг заметила, что окно в комнате приоткрыто. Она же оставляла его закрытым, когда уходила? Девушка встала и подумала об Элвисе.

— Элвис!

Она быстро обошла всю маленькую квартиру. Кота не было. Окно? Оливия жила на втором этаже, и кот иногда выходил на карниз, а потом спрыгивал во двор. Оливия закрыла окно и выбежала во двор. С фонариком.

Двор был небольшим, с деревьями и скамейками — отличная возможность для резвого кота юркнуть в соседние дворики.

— Элвис!

Кот пропал.

* * *

Бертиль Магнуссон лежал поперек дивана в своем кабинете. Он бодрствовал, держа в руке зажженную сигариллу. Не находя себе места и нервничая, он поехал сюда прямо из «Театергриллена», позвонил Линн и, к своему счастью, попал на автоответчик. Бертиль спешно объяснил, что должен участвовать в видеоконференции с Сиднеем около трех, поэтому, скорее всего, останется ночевать в офисе. Он периодически там оставался. Чуть дальше по коридору располагалась удобная комната отдыха, но Бертиль и не думал ею пользоваться. Он вообще не собирался спать сегодня. Просто хотел побыть в одиночестве. Несколько часов назад он принял решение, принятое благодаря четырем репликам на кладбище накануне вечером.

— Ты все еще женат на Линн?

— Да.

— Она в курсе всего?

— Нет.

Похоже на завуалированную угрозу? Неужели Нильс собирается связаться с ней и дать прослушать запись? Может он быть настолько коварным? Неважно, что он задумал, Бертиль не собирается так рисковать. Вместо этого он принял решение. И теперь хотел остаться один.

Тут позвонил Латте. Он звонил несколько раз за вечер, но Бертиль был не в состоянии ответить. Сейчас он взял трубку, просто чтобы отделаться от Латте.

— Ты где? Здесь просто супермегавечеринка! — орал Латте в трубку.

Он говорил о собрании «Кубблиган» — объединении из восемнадцати зрелых мужчин, так или иначе связанных между собой. Родственными отношениями, общим предприятием или местом учебы. Все — с незыблемой уверенностью в том, что остальные умеют хранить секреты.

— Мы сняли весь клуб!

— Слушай, я не…

— А Джеки снабдила нас парочкой экстраклассных! Ни одной старше двадцати четырех! С happy ending в контракте! Ты должен обязательно прийти, Биби!

— Латте, я не в форме.

— Так станешь! Мы должны, черт возьми, отметить награждение! Я достал парочку карликов, которые обслуживают нас в балетных платьях, а Ниппе привез пять килограммов иранской икры! Приезжай обязательно!

— Нет!

— Что случилось?

— Ничего, я не в настроении. Всем привет!

Бертиль отключил мобильный. Он знал, что Латте снова позвонит, а потом Ниппе и остальные товарищи по играм. Если уж они решили праздновать, то это железно. Тогда мало что могло помешать им. Недостатка в деньгах не было. В сумасшедших идеях — тоже. Бертиль бывал на разных вечеринках в разных безумных местах. Пару лет назад они встречались в огромном амбаре на Ёстгётаслэттен. В амбаре, наполненном шикарными автомобилями и искусственными газонами с водопадами, а также с мобильным баром, который перемещался по рельсам. В каждой машине на водительском месте сидела полуобнаженная юная дама, заказанная у Джеки Берглунд, чтобы быть в их распоряжении, когда товарищи по играм будут в соответствующем настроении.

В настроении, от которого Бертиль сейчас совсем далек. Он не собирался ехать ни на какую вечеринку. Ни при каких обстоятельствах. Не сегодня.

В этом году на исходе весны, в начале лета, природа пышно расцвела. Стояла очень жаркая и солнечная погода. Если бы, как в старые времена, многие не работали между цветением черемухи и сирени, то отпуск в 2011 году получился бы коротким.

И черемуха, и сирень отцвели рано и в одно время. Зато благодаря жаркой погоде озеро Мэларен быстро прогрелось. Оно было пригодно для купания почти везде. Во всяком случае, для некоторых. Правда, не для Лены Хольмстад. Вода казалась ей еще слишком прохладной. Вместо купания она сидела на прогретой солнцем скале и, надев изящные белые наушники, наслаждалась аудиокнигой. Рядом стояла чашка кофе. Лена глотнула и почувствовала удовлетворение. Из нее получилась хорошая мама. Она устроила пикник и приехала на велосипеде вместе с двумя сыновьями на их излюбленное место на острове Шерсён.

Сегодня они откроют купальный сезон. К тому же Лена сама испекла булочки. «Надо бы сфотографировать корзину и опубликовать на „Фейсбуке“, — подумала она. Так, чтобы все друзья узнали, какая она классная мама».

Лена начала искать мобильный. Неожиданно к ней подбежал старший сын Даниэль. Совершенно мокрый, с посиневшими губами. Он хотел взять свою маску и трубку. Лена сняла наушники, показала ему на пакет и попыталась убедить сына немного погреться, прежде чем снова забираться в воду.

— Но мне тепло!

— Зайчик, v тебя же зубы стучат!

— Не-а.

— А где Симон?

Лена посмотрела на озеро. Где же он, младший? Она же только что его видела. Женщина почувствовала, как ее охватывает паника. Стремительно. Маленького Симона не было видно. Лена резко встала и опрокинула кофе на мобильный.

— Что ж ты делаешь! — Даниэль придвинул к себе ее залитый телефон. — Он вон там.

Тут Лена его заметила. Маленькую голову, покачивающуюся над спасательным жилетом чуть левее. У скал. Далековато.

— Симон! Плыви сюда! Там слишком глубоко для тебя.

— Совсем нет! — прокричал пятилетний сын. — Смотри! Я тут стою!

Симон аккуратно поднялся, чтобы не потерять равновесие. Вода доходила до живота.

Даниэль подошел к Лене.

— Он там стоит? Очень странно.

Действительно. Лена знала, что там довольно глубоко. В этом месте люди иногда прыгали со скал. И Даниэль тоже знал.

Перейти на страницу:

Бёрлинд Силла читать все книги автора по порядку

Бёрлинд Силла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прилив отзывы

Отзывы читателей о книге Прилив, автор: Бёрлинд Силла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*