Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Шестипалая - Филипс Джадсон Пентикост (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Шестипалая - Филипс Джадсон Пентикост (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Шестипалая - Филипс Джадсон Пентикост (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Пожалуйста, ну хоть кто-нибудь, помогите мне! - послышался надрывный голос рыдающей Деллы. - Прошу вас!

- Есть единственный способ заставить его спуститься, - сказал Джерико.

- Это какой же? - спросил Блисс.

- Вывести Тейера из дома, - бросил Джерико.

- Это несерьезно!

- Может быть. Но если бы мне предстояло сделать выбор между жизнью Энжелы и Тейера, я бы и пяти секунд не колебался.

- У нас есть возможность его прикончить, - сказал Джефферсон Смит. Несколько выстрелов из миномета - и эта башня превратится в груду камней.

- Но прежде чем здесь появится миномет, я вышвырну вашего Тейера на улицу. Это я вам обещаю.

Рядом со мной раздался пронзительный женский крик:

- Сколько же Делла будет молить о помощи! Ну, кто-нибудь, помогите ей!

И в этот момент свет на улице погас. По толпе горожан прокатился рокот, и люди в страхе попятились - внезапно наступившая темнота испугала их. Но нам и на этот раз не повезло - в бледном свете молодого месяца черные силуэты двигавшихся людей оставались видны. Даже в таком полумраке Майк мог легко заметить любого, кто попытался бы приблизиться к башне или выйти из дома Тейера.

Джерико внезапно сорвался с места и, пригнув голову, побежал к патрульной машине. Выхватив у полицейского мегафон, он крикнул в него:

- Майк, это говорит Джерико! Послушай меня. Прекрати стрельбу. Ты одного из них уже убил, а Тейера тебе все равно не достать.

С балкона в ответ грянул выстрел, и следом в одном из окон дома Тейера, зазвенев, рассыпалось стекло. Толпа загудела. В ее гуле чувствовался одновременно и страх, и восторг.

- Майк, послушай меня! - прокричал Джерико. - Этим ты ничего не добьешься. Я знаю, ты хочешь расквитаться с Тейером. Но это бессмысленно, Майк. Энжела, живая или мертвая, тебе ничем помочь не сможет. Учти, она твой друг. Отпусти ее. Пусть она идет к нам.

- Отдайте мне Тейера, а я отпускаю Энжелу, - раздался с башни высокий и надтреснутый голос Майка. - Баш на баш. На другое я не согласен.

- Сколько у него осталось патронов? - спросил у Джерико подбежавший Зорн. - Он, кажется, уже сделал восемь или десять выстрелов.

- Не знаю, - ответил ему Джерико. - Благодаря АИА этот городок превратился в один большой склад боеприпасов.

- Как по-вашему, он может убить миссис Драйден?

- Думаю, да. Он же совсем обезумел.

- Нам все-таки удалось подобрать миссис Тейер, - сообщил сержант. Пуля попала ей в ногу, раздробив берцовую кость. Она потеряла много крови, но жизнь ее вне опасности.

- Итак, сержант, число жертв растет, - произнес Джерико. - Теперь на очереди следующая. Ею станет Энжела или Тейер. Каким будет ваше решение? Или сначала Всевышнему помолимся?

Зорн на вопрос Джерико прямо не ответил.

- Да, слезоточивым газом нам его с башни не выкурить - вокруг него открытое пространство, - явно сожалея, произнес он.

Джерико вновь поднял мегафон:

- Майк, я хочу подняться и поговорить с тобой. Буду подниматься вверх по лестнице и остановлюсь там, где ты захочешь. Но мне нужно кое-что сказать тебе. Я без оружия. Слышишь, Майк? Я иду к тебе.

- Не глупите, - схватив Джерико за руку, бросил Зорн.

- Криком в мегафон человека не вразумить, - вырвав руку из цепких пальцев сержанта, сказал Джерико и медленно направился к башне.

Под глухой гул толпы он шел, подняв руки и раскрыв ладони, давая понять Майку, что оружия при нем нет.

- Не надо, Джонни! - в отчаянии прокричал я.

Джерико прошел уже метров десять, когда с башни вновь прогремел выстрел. Пуля вонзилась в мостовую у ног Джерико, и я услышал шуршание каменной крошки. Джерико качнулся, но устоял. Как он мне позже рассказал, когда пуля, ударившись о камень, рикошетом задела ему икру, Джерико подумал, что до башни ему не добраться, - следующий выстрел Майка предупредительным уже не будет, - и если он сейчас остановится хоть на миг, то на вторую попытку уже не решится.

- Я чувствовал ответственность перед Майком, - объяснил мне потом Джерико. - Ведь это же я привез его в Гленвью. Я знал, в каком состоянии он находился после того, как увидел труп Линды. Мне бы следовало присматривать за ним, но я этого не сделал. Отдать ему Тейера я не мог, но и Энжелу оставить без помощи тоже.

С поднятыми руками Джерико продолжил свой опасный путь. К счастью, Майк уже больше не стрелял.

У самой башни Джерико ощутил, что у него дрожат колени. Страшная усталость навалилась на него. Он прислонился к тяжелой дубовой двери, перевел дух и, рывком распахнув ее, шагнул в темноту.

Нащупав перила винтовой лестницы, он вскинул голову и увидел высоко над собой лунный свет.

- Майк! - крикнул Джерико. - Я иду!

Ответа не последовало.

Тяжело переставляя ноги, Джерико начал подниматься по узким каменным ступеням. До него доносился какой-то странный шум, но потом он понял, что это работает часовой механизм.

- Майк, у меня оружия нет, - добравшись до середины лестницы, громко сказал он. - Единственное, что мне надо, так это поговорить с тобой. Я хочу, чтобы ты трезво оценил ситуацию.

Не дождавшись ответа, он продолжал взбираться по ступенькам.

- Все, хватит. Здесь и остановитесь, - раздался сверху охрипший голос Майка.

Теперь на фоне неба, освещенного тусклым светом нарождающейся луны, Джерико были видны силуэты Майка и Энжелы. Парень держал миссис Драйден перед собой, используя ее в качестве живого щита.

- Как скажешь, - ответил Джерико и присел на каменную ступеньку.

Никогда еще он не затрачивал столько усилий на то, чтобы его голос звучал мягко и спокойно.

Он достал сигарету и чиркнул зажигалкой. Дрожащий отблеск пламени на несколько секунд выхватил из темноты белое как снег лицо и испуганные глаза миссис Драйден.

- Понимаешь, Майк, положение у меня безвыходное, - стараясь говорить ровно, начал Джерико. - Если бы я даже очень хотел, я все равно не мог бы выдать тебе Тейера. Все жители Гленвью собрались, чтобы защитить его. Кроме того, через несколько минут сюда съедутся все полицейские штата. Ничего не поделаешь.

Майк молчал, а в огромных глазах Энжелы отражался ужас.

- Майк, ты многого не знаешь, - продолжил Джерико. - "Армии Истинных Американцев" сломали хребет. Нам стало известно, чем занимались ее бойцы. Они намеревались открыть торговлю наркотиками. Их завезли в Гленвью на несколько миллионов и хранили в сарае Энжелы. Но вскоре им пришлось их оттуда забрать, потому что приехали мы и занялись поисками Линды. Вероятно, после более тщательного расследования обнаружится, что ЛСД Линде и Энжеле подсыпал Джо Блисс.

Перейти на страницу:

Филипс Джадсон Пентикост читать все книги автора по порядку

Филипс Джадсон Пентикост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шестипалая отзывы

Отзывы читателей о книге Шестипалая, автор: Филипс Джадсон Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*