Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗

Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 5

– Вы заблуждаетесь, Айви, – голос Сью звучал на удивление твердо, – если полагаете, что сумеете удержать Ричарда.

Взгляд Айви похолодел.

– Ричарду я все объяснила. У меня нет желания разводиться, и он не сможет развестись со мной.

– Вы же слышали, что он сказал вчера. Вашему браку конец, Айви, – Сью вся дрожала, но говорила спокойно.

– Слышала, но речь идет об официальной стороне дела. А ведь важно именно это, верно? – глаза Айви стянулись в две щелочки. – Денежная компенсация меня не интересует. Имейте это в виду.

Айви помолчала, будто ожидая, сколько Сью ей предложит. Пауза затянулась.

– Айви, почему же вы все-таки вернулись? – медленно спросила Сью.

– Дорогая, я вернулась к собственному мужу.

– Да, но уезжали-то вы, чтобы развестись.

– Допустим. Но я передумала – Ричарду развода не видать.

Сью решилась все-таки спросить:

– Вы его любите, Айви?

– Милочка, я настаиваю только на своих законных правах. Ричард отправился к адвокату, но я с ним уже виделась. Интересно, каким образом вы собираетесь от меня избавиться?

Сью вздохнула:

– Не знаю, но думаю, способ найти можно, – тут ее голос окреп. – Если бы вы его любили – другое дело. Но вы не любите Ричарда, а я люблю.

– И тем не менее жена его – я. Я миссис Айви Боган, и я не дам ему развода, пока жива.

В комнату вошла Диана.

– Привет, Сью. Доброе утро. Айви. – Она подошла к буфету, взяла тост и ломтик дыни. – Душно, правда? А где Ричард? – во взгляде Дианы, обращенном на Айви, сквозила едва прикрытая ненависть.

– Не знаю, – вежливо отозвалась та.

– Мне показалось, прошлой ночью кто-то уехал.

Айви поставила чашку на стол.

– Если тебя интересует, он отправился в отель.

– Ох, – вздохнула Диана. – Извини.

– Он скоро вернется. Я думаю, к вечеру. А если нет, надеюсь, ты не станешь возражать, если я задержусь здесь до его приезда. Мне-то податься некуда.

Диана ответила самым дружеским тоном, на какой была способна:

– Почему же нет, дорогая? Разумеется. Правда, позднее... Боюсь, в августе будет много гостей. Но до августа...

– Не беспокойся, – Айви рассмеялась так звонко, что Сью с Дианой переглянулись.

– Ты находишь его забавным? – Диана пожала плечами. – Забавным? Но отчего же? Я еще не говорила тебе, что мы с Ричардом раздумали разводиться? – Она обвела взглядом буфетную. – Почему бы тебе не поменять мебель, Диана? Я бы давно выбросила весь этот хлам. Правда, это стоило бы кучу денег. В голубых глазах Айви резвилась злоба. – У тебя есть деньги, Диана?

– Милая, меня здесь все устраивает, а в советах я не нуждаюсь.

Сью поднялась, чтобы уйти.

– Удивительно, – продолжала Диана, – что твои планы так быстро изменились. Мне казалось, что ты собираешься в Рено...

– Нет, не собираюсь, – беззаботно отвечала Айви. – Я была несколько дней в Эйвене.

Сью вышла на веранду. Прошлым вечером они стояли здесь с Ричардом. Девушка подошла к перилам.

Как Айви уверена в прочности своего положения, – думала Сью. – Уверена, несмотря на крах их брака. И тем не менее, Айви законная жена Ричарда, а она. Сью, – «другая женщина». Это горькая правда. Господи, скорей бы Ричард вернулся. Она должна его увидеть. И не забыть о Люси".

Поднявшись к себе, Сью уже при свете дня обыскала комнату: конфет не было.

В холле она встретила Кальвина Пила, мужа Дианы: коренастого жилистого энергичного брюнета с цепкими глазами, в соломенной шляпе на затылке.

– Сью! Привет! Ужасно рад тебя видеть! Как поживаешь? – завопил он. – Боже, ну и духота! В Чикаго этой ночью люди спали на крышах и газонах. Уф!

– Ну, здесь тоже не холодно.

– Будет гроза. Давление падает, и я сейчас бы рухнул в озеро. Чао! – Кальвин подхватил сумки.

Сью помедлила в нерешительности. Если услышанное вчера не было галлюцинацией, нужно что-то делать. Но сейчас даже мысль о покушении на Люси казалась дикой.

Ее размышления прервала Диана:

– Сью, ты не видела Кальвина? Он приволок из города блохастого котенка... Ой, совсем забыла, тебя искала Картер. Кто-то звонил, спрашивал тебя.

Сью сняла трубку.

– Сью?

– Да. Это ты, Ричард?

– Сью, слушай, – голос звучал глухо. – Я в Чикаго. Вернусь вечером. Ты не могла бы меня встретить? Скажем, в десять у коттеджа. Надо поговорить.

На веранде Люсиа беседовала с Айви. Кальвин с Дианой спустились вниз. Кальвин был в плавках и отмахивался от жены полотенцем. Страсти бушевали вокруг котенка.

– Ты же знаешь, я ненавижу животных. Тем более не намерена держать их в доме, – возмущалась Диана.

– Прежде всего его надо покормить, – вмешалась Сью. – Ты не возражаешь, Ди?

– Ради Бога, но держать его здесь я не намерена.

Котенок был крохотный и тихий. Сью отнесла его на кухню, налила молока.

Ближе к вечеру повариха обнаружила беднягу на крыльце. Его последний путь до перил был отмечен следами когтей.

Он слишком много съел, – решила повариха. – Я дала ему бифштекс, нетронутый мадам Люси. Может, оно и к лучшему – хозяйка не терпит живности в доме. Не стоит говорить об этом той молодой леди, которая его кормила. Скажу Джонсу – пусть где-нибудь закопает.

Глава 6

Сью казалось, что день никогда не кончится. Ее мысли были заняты Ричардом, Айви и Люси. Беда в том, что Люси ее избегала. Оставалось ждать встречи с Ричардом. Заброшенный коттедж садовника находился в четверти мили к югу в сторону имения Стеси.

Купаясь в озере, Сью изредка поглядывала на массивное здание красного кирпича. Холанд не шел из головы. Она скажет ему правду, и он все поймет.

Около пяти, когда воздух стал тяжелым и ватным, а вода приобрела маслянисто-серый оттенок, все они – Сью, Айви и Диана с Кальвином – пошли окунуться.

Вода была теплой и не освежала. Айви с Кальвином уединились на плоту, что стоял на якоре в двухстах футах от берега.

– Гроза собирается, – Диана болтала в воде длинными ногами. – Это не Ричард звонил тебе утром?

Сью кивнула и перевернулась на спину.

– Чего он хотел?

– Так, ничего особенного, – покачиваясь на волне, Сью смотрела в небо. – Сказал, что в городе.

– Интересно, он встретился с адвокатом? – взгляд Дианы переместился на плот. – Ненавижу эту бабу. Она его сожрет. Ему давно следовало бы ее прикончить...

– Диана! Ты серьезно?

– Разумеется, нет! Но она испортила ему всю жизнь. Ты выяснила, что происходит с Люси?

– Не совсем. Ее что-то тревожит...

– Мне она никогда не скажет. Айви говорила, почему вернулась?

– Сказала, что передумала разводиться.

– Да, я знаю, но... В начале июня она примчалась из Нью-Йорка и торчала здесь до тех пор, пока не вынудила Дика пойти на какое-то соглашение. Он всегда был идеалистом, а она корчила из себя святую. Помнишь ее в подвенечном наряде? – Она никогда не любила его. А когда выяснилось, что жить придется только на его зарплату, их брак стал фикцией.

Переодеваясь к обеду, Сью обнаружила пакет с конфетами в ящике комода.

Люси вышла к столу.

Обедали долго. Несмотря на гостеприимство Кальвина, никто не веселился. Диана восседала во главе стола в изысканном костюме и была вежливо холодна. Люсиа болтала с Кальвином, а когда встречалась взглядом со Сью, отводила глаза. Айви держалась скромно. Сью испытывала некоторую скованность: сказывалось присутствие Айви.

До десяти оставалось совсем немного, она встретит Ричарда и хоть что-то прояснится.

Обед кончился в половине девятого. Айви отказалась от кофе.

– Мне нужно написать несколько писем, – на ходу бросила она. Потом обернулась к Люси. – Слышали новость? Мы с Ричардом решили не разводиться. Разве это не замечательно?

– Это ваше с ним личное дело, – Люси пожала плечами.

Улыбающиеся губы Айви на мгновение дрогнули.

– Постарайтесь полюбить меня, тетя, – вздохнула она.

Перейти на страницу:

Эберхарт Миньон Гуд читать все книги автора по порядку

Эберхарт Миньон Гуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плеть палача отзывы

Отзывы читателей о книге Плеть палача, автор: Эберхарт Миньон Гуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*