Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗

Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Необычный круиз - Холлидей Бретт (книги txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Конечно, это ам­не­зия. Боль­ше он ни­че­го не мог при­ду­мать. Дол­ж­но быть, пос­ле то­го ве­че­ра Ар­тур вне­зап­но за­бо­лел ам­не­зи­ей­, бо­лезнь про­дол­жа­лась до уда­ра, вер­нув­ше­го ему соз­на­ние.

Что мог­ло выз­вать ам­не­зию? Он мог упасть уда­рить­ся го­ло­вой. Этот удар вмес­те с ог­ром­ным ко­ли­чес­т­вом вы­пи­то­го спир­т­но­го пос­лу­жил, на­вер­ное, при­чи­ной по­те­ри па­мя­ти. Се­год­няш­ней ночью дру­гой удар, воз­мож­но, да­же по то­му же мес­ту, как бы ней­тра­ли­зо­вал пер­вый. У Дев­ли­на не бы­ло ни од­но­го зна­ко­мо­го с та­кой бо­лез­нью, но он чи­тал, что и при­чи­ной­, и ле­кар­с­т­вом ам­не­зии яв­ля­ют­ся сот­ря­се­ния. Ни один суд не осу­дит че­ло­ве­ка за убий­ст­во, за ко­то­рое ни ум­с­т­вен­но, ни мо­раль­но он не не­сет от­вет­с­т­вен­нос­ти.

Артур, ко­неч­но, ви­но­ват в том, что на­пил­ся до чер­ти­ков на ве­че­ре у Бер­та Мас­тер­са. Он не раз ви­дел, как мяг­кие и доб­ро­душ­ные лю­ди в сос­то­янии ал­ко­голь­но­го опь­яне­ния ста­но­вят­ся буй­ны­ми и аг­рес­сив­ны­ми. Он нес­коль­ко раз наб­лю­дал, как они прев­ра­ща­ют­ся в жи­вот­ных, как сла­бые и не­ре­ши­тель­ные ста­но­вят­ся нас­то­ящи­ми гро­ми­ла­ми. Девлин всег­да пил ос­то­рож­но и ни­ког­да силь­но не напивал­ся в от­ли­чие от не­ко­то­рых сво­их дру­зей. О пьян­ках шу­ти­ли и быс­т­ро за­бы­ва­ли.

Эти мыс­ли уба­юка­ли Ар­ту­ра, и он не­на­дол­го рас­сла­бил­ся, вды­хая све­жий­, про­пи­тан­ный солью воз­дух. За­тем как бы оч­нул­ся ото сна, вспом­нив Мардж, на­зы­вав­шую его до­ро­гим Джо.

Водитель по­вер­нул на Кол­линз Аве­ню и по­ехал по нап­рав­ле­нию к «Клэй­рма­унт Эп­пар­та­ментс». Дев­лин су­нул ру­ку за бу­маж­ни­ком во внут­рен­ний кар­ман пид­жа­ка, но там ни­че­го не ока­за­лось. Нак­ло­нив­шись, он заг­ля­нул на счет­чик – один дол­лар трид­цать цен­тов. На­чал рыть­ся по кар­ма­нам, ру­гая се­бя за то, что не до­га­дал­ся взять хо­тя бы часть де­нег из кар­ма­нов уби­то­го. Ес­ли он не су­ме­ет рас­п­ла­тить­ся с так­сис­том, это бу­дет ка­тас­т­ро­фой. Уж тог­да-то во­ди­тель точ­но его за­пом­нит.

Сердце тре­вож­но за­би­лось, гор­ло су­до­рож­но сжа­лось, ког­да в ле­вом кар­ма­не брюк он на­щу­пал тол­с­тый свер­ток. Свет улич­но­го фон­г­ря ос­ве­тил за­пач­кан­ную кровью вер­х­нюю сто­дол­ла­ро­вую бу­маж­ку. Дро­жа­щи­ми ру­ка­ми он снял с пач­ки ре­зин­ку и рас­п­ря­мил бан­к­но­ты, на­де­ясь най­ти хо­тя бы од­ну мень­ше­го дос­то­ин­с­т­ва. Его ох­ва­ти­ло от­ча­яние – все ку­пю­ры ока­за­лись сто­дол­ла­ро­вы­ми. По­пыт­ка рас­п­ла­тить­ся с во­ди­те­лем та­ки­ми день­га­ми еще боль­ше уси­лит по­доз­ре­ния. Кро­ме то­го, все они, на­вер­ня­ка, по­ме­че­ны. Девлнн ос­то­рож­но вы­та­щил из се­ре­ди­ны пач­ки од­ну бу­маж­ку, ко­то­рая бы­ла су­хой и чис­той. Спря­тав ее в кар­ман пид­жа­ка, он нас­чи­тал еще де­вя­нос­то де­вять ку­пюр. Вер­нув ре­зин­ку на мес­то, Ар­тур пог­луб­же за­су­нул свер­ток в кар­ман.

Глава 3

НИКАКИХ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ УБИЙСТВЕ

Слегка по­вер­нув го­ло­ву, во­ди­тель ска­зал: – Ну вот, мы и при­еха­ли, при­ятель.

Девлнн про­дол­жал си­деть. Он дер­жал в ру­ках сто­дол­ла­ро­вую бу­маж­ку, пы­та­ясь ре­шить, что бу­дет ме­нее по­доз­ри­тель­ным – пред­ло­жить круп­ную ку­пю­ру или поп­ро­сить во­ди­те­ля по­дож­дать, по­ка он схо­дит за ме­лочью. През­ри­тель­ное «при­ятель» убе­ди­ло Ар­ту­ра, что вто­рой ва­ри­ант бе­зо­пас­нее. Вне вся­ких сом­не­ний­, у во­ди­те­ля воз­ник­ла нас­то­ро­жен­ность и, уви­дев сто­дол­ла­ро­вую бан­к­но­ту, он пря­ми­ком от­п­ра­вит­ся в по­ли­цию.

– Доллар шес­ть­де­сят цен­тов,– рез­ко про­из­нес так­сист.

– Вижу,– сла­бо отоз­вал­ся Дев­лин.

Он по­пы­тал­ся ук­рад­кой от­те­реть кровь с паль­цев ле­вой ру­ки о под­к­лад­ку пид­жа­ка.

– У ме­ня… э… нет ме­ло­чи. Во­ди­тель как буд­то это­го и ждал.

– Так я и ду­мал,– ус­мех­нул­ся он.– Не сом­не­вай­тесь, я раз­ме­няю лю­бую ва­шу мо­не­ту, мис­тер.

Выйдя из ма­ши­ны, Дев­лин с фаль­ши­вым без­раз­ли­чи­ем пред­ло­жил:

– Подождите ми­нут­ку, я толь­ко под­ни­мусь за день­га­ми.

– Нет, это ты по­дож­ди,– во­ди­тель выс­ко­чил вслед за ним.– Так я и по­ве­рил, что ты жи­вешь здесь. Нет, уж луч­ше я под­ни­мусь с то­бой.

– Если вы. по­дож­де­те, я возь­му день­ги у ноч­но­го пор­тье,– раз­д­ра­жен­но ска­зал Дев­лип.

Водитель наг­ло рас­сме­ял­ся ему в ли­цо.

– Да? – Его хо­лод­ный взгляд сколь­з­нул по обор­ван­ной одеж­де Ар­ту­ра.– Ско­рее все­го, ты жи­вешь не здесь, а на Пал­м­лиф Аве­ню. Ме­ня так лег­ко не про­ве­дешь.

– Как угод­но,– ус­та­ло сог­ла­сил­ся Дев­лин. Он под­нял­ся по сту­пень­кам, во­шел в там­бур и на­жал кноп­ку «Ноч­ной зво­нок». Дож­дав­шись от­ве­та, от­к­рыл дверь.

За стой­кой ен­дел мо­ло­дой че­ло­век и чи­тал жур­нал. Отор­вав­шись от чте­ния, он уро­нил жур­нал и удив­лен­но вос­к­лик­нул:

– Мистер Дев­лин? Это вы?

– Хотите верь­те, хо­ти­те нет,-отве­тил Ар­тур.-Ока­жи­те мне ус­лу­гу, Джек. Я дол­жен так­сис­ту па­ру дол­ла­ров.

– Конечно, мис­тер Дев­лин, ко­неч­но,– клерк бро­сил­ся к кас­се.– Я ду­мал… мы все ду­ма­ли, что вы вер­не­тесь двад­цать вто­ро­го июня. Двух дол­ла­ров хва­тит, сэр? – спро­сил Джек, про­тя­ги­вая две бу­маж­ки.

Девлин от­дал день­ги так­сис­ту.

– Сдачи не на­до.

Одарив его пос­лед­ним дол­гим през­ри­тель­ным взгля­дом, во­ди­тель вы­шел на ули­цу, по­жав пле­ча­ми и бур­к­нув что-то по­хо­жее на «бла­го­да­рю».

– Корабль вер­нет­ся пос­ле­зав­т­ра, вер­нее – уже зав­т­ра. Ведь уже двад­цать пер­вое, не так ли?– без­раз­лич­ным то­ном по­ин­те­ре­со­вал­ся Ар­тур. Пор­тье с не­до­уме­ни­ем ус­та­вил­ся на его клет­ча­тый кос­тюм и ши­ро­кую шля­пу.

– Да, мис­тер Дев­лин, уже двад­цать пер­вое. С вами что-то слу­чи­лось? Вы не­важ­но выг­ля­ди­те.

Девлин пос­та­рал­ся улыб­нуть­ся.

– Это длин­ная ис­то­рия, Джек. Приш­лось сроч­но вер­нуть­ся по де­лу. Я пой­мал ноч­ной са­мо­лет. Про­изош­ла ма­лень­кая ава­рия.– Сдви­нув шля­пу, он ос­то­рож­но пот­ро­гал шиш­ку.

– Да, не­важ­но,– в го­ло­се Дже­ка слы­ша­лась тре­во­га.– При­ле­те­ли из Ки-Уэс­та? Я сле­дил по кар­те за ва­шим кру­изом, что­бы знать, ку­да в слу­чае не­об­хо­ди­мос­ти по­сы­лать кор­рес­пон­ден­цию.

– Благодарю,– ска­зал Девлин,– Есть ка­кая-ни­будь поч­та? Джек про­тя­нул пач­ку пи­сем.

– Вы без ве­щей­?

Взяв пись­ма, Ар­тур от­ве­тил:

– Ба­гаж дос­та­вят зав­т­ра. Кста­ти, у ме­ня нет вто­ро­го клю­ча. У вас есть ключ?

– Конечно,– пор­тье дос­тал ключ и пе­ре­дал его Дев­ли­ну.

– Благодарю, Джек. Доб­рой но­чи. Все в по­ряд­ке – ска­зал Ар­тур со сла­бой улыб­кой и нап­ра­вил­ся к лиф­ту, чув­с­т­вуя на сво­ей спи­не оза­бо­чен­ный и оза­да­чен­ный взгляд пор­тье.

Когда Девлин дос­тиг две­рей сво­ей квар­ти­ры, он был на пре­де­ле. Пос­ле дол­гой воз­ни с зам­ком во­шел в ко­ри­дор, мед­лен­но зак­рыл дверь и опер­ся на нее. Сжи­мая и раз­жи­мая ку­ла­ки, Дев­лин по­пы­тал­ся соб­рать­ся с си­ла­ми. За­тем по­шел в гос­ти­ную и вклю­чил ог­ром­ную, в ви­де ша­ра, нас­толь­ную лам­пу. Боль­шой пер­га­мен­т­ный аба­жур мяг­ко рас­п­ре­де­лял свет по всей ком­на­те. С ми­ну­ту он нас­лаж­дал­ся ви­дом сво­ей уют­ной квар­ти­ры. Воз­дух был душ­ным и зат­х­лым, но все же Ар­тур до­ма, в бе­зо­пас­нос­ти. Он по­жи­рал гла­за­ми ве­щи, на­хо­дя­щи­еся в ком­на­те.

Бросив пись­ма на сто­лик, от­к­рыл ок­на, снял шля­пу, и прох­лад­ный ве­тер взъеро­шил во­ло­сы. Тош­но­та поч­ти прош­ла, пуль­си­ру­ющая боль в пис­ках то­же ос­лаб­ла. Сей­час Ар­ту­ра ох­ва­тил нер­в­ный оз­ноб. В спаль­не он при­сел на чис­тую кро­вать, на­лил из гра­фи­на нем­но­го бур­бо­на и мед­лен­но вы­пил. По те­лу раз­ли­лась при­ят­ная теп­ло­та, дрожь ис­чез­ла. Не­об­хо­ди­мость что-то де­лать зас­та­ви­ла его вско­чить с пос­те­ли. Взгля­нув в зер­ка­ло, он на­чал пос­пеш­но раз­де­вать­ся, вы­та­щив пред­ва­ри­тель­но из брюк день­ги. Дев­лин с ужа­сом смот­рел на гряз­ное ниж­нее белье. Не удер­жал­ся, сел на кро­вать и еще раз пе­рес­чи­тал день­ги.

Перейти на страницу:

Холлидей Бретт читать все книги автора по порядку

Холлидей Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Необычный круиз отзывы

Отзывы читателей о книге Необычный круиз, автор: Холлидей Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*