Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич) - Чейз Джеймс Хедли (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич) - Чейз Джеймс Хедли (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич) - Чейз Джеймс Хедли (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нужно посоветоваться с Кеном. Мы отправимся на север, чтобы соединиться с Тембой. Без него нам все равно не выбраться.

– Вот здесь вы правы, – согласился Феннел. – Кен уверял, что у этого парня встроен компас в голове. Вот он нас и выведет.

– Выпьем немного, – Гарри встал и подошел к бару. – Что будешь пить, Гай?

– Ничего.

– А ты, Лео?

– Шотландский виски.

– Кен захватил с собой «спрингфилд»? – поинтересовался Гарри, наливая напиток.

– Нет, мы оставили его у Тембы.

– Оружие может нам пригодиться.

– Да, мы встретимся с Кеном и сразу же отправимся туда, где оставили Тембу. У него карабин, запасы воды и почти вся наша провизия. Если нам придется идти пешком, это займет дня два-три.

Гарри обратил внимание, что Гай рассматривает кольцо, лежащее в стеклянном ларце.

– Достань его и надень на палец, – посоветовал он. – Незачем тащить с собой ларец.

– Если кто и должен надеть его, то только я, – заявил Феннел, отставив пустой стакан.

– Кольцо наденет Гай, – спокойно ответил Гарри. – Я ей доверяю, чего про тебя сказать не могу.

Феннел метнул в его сторону злобный взгляд, но тем не менее сдержался. «Придет время, подлец, и я рассчитаюсь с тобой! – подумал он. – Да и с этой шлюхой тоже!»

Гай вынула кольцо из ящика.

– Бриллианты красивые, но само кольцо не очень, согласны? – Она надела кольцо на средний палец правой руки, но оно оказалось несколько великовато. – Конечно, это же мужское кольцо. – Гай надела его на большой палец. – Так оно будет выглядеть немного необычно, но зато надежно.

Гарри бросил взгляд на часы. Два часа ночи.

– Иди приляг, Гай. Я тоже пойду в свою комнату. Нужно отдохнуть. Как никогда нам нужно экономить силы. Неизвестно, когда нам удастся еще отдохнуть.

Он выждал, когда Гай исчезла в своей комнате, и только после этого отправился к себе, нисколько не заботясь о Феннеле. Тот растянулся на кушетке, отлично зная, что заснуть не сможет: мешали оскорбленная гордость и неудовлетворенное желание.

«Я все равно пересплю с ней, – думал он про себя. – Бежать придется вместе, если не хотим попасть в лапы к зулусам!» Феннел невольно содрогнулся. При мысли о зулусах у него моментально пересыхало в горле.

Еще не было четырех часов, когда Гай разбудил бой барабанов. Она села на кровати и прислушалась.

Ритмичные звуки барабанного боя, казалось, раздавались совсем рядом. Гай взглянула на часы. Без нескольких минут четыре. Она взяла рюкзак и прошла в гостиную.

Феннел и Гарри уже стояли возле дверей, ведущих на террасу. С той стороны появился гигант-зулус и стал красноречиво жестикулировать. Это был великолепный образчик человеческой породы – в леопардовой шкуре, свисающей с плеч, и с плюмажем из перьев страуса на голове.

– Мы можем идти? – спросил Гарри, открывая дверь на террасу.

Барабан продолжал выбивать тревожную дробь. Строй из тридцати зулусов представлял собой черную сверкающую стену. Их перья колыхались, следуя ритму барабана. В правой руке они держали копья, в левой – кожаные щиты. Зулусы то сгибались, то разгибались, пристукивая голыми пятками. Зрелище было внушительным и устрашающим. Наконец один из зулусов вышел из строя и указал острием копья в сторону джунглей.

Гай, Гарри и Феннел, прихватив свои рюкзаки, сошли с террасы. Гай шла посредине. При их появлении зулусы издали жуткий вой, заставив Гай сжаться от страха.

Не глядя по сторонам, они пресекли лужайку, и через несколько минут охотники скрылись из виду. Феннел вытянул руку.

– Видите вон ту скалу? Там нас ждет Кен. – Он прижал ладони ко рту и закричал: – Кен! Спускайся, и побыстрее!

Он взял электрический фонарик и, включив его, начал размахивать над головой. На скале зажегся ответный огонек, и они услышали голос Кена:

– Спускаюсь к вам! Держите фонарь зажженным!

Минут через пять Кен присоединился к ним.

– Кольцо у вас?.. Я думал, что вы направляетесь прямо к взлетной площадке!

– Кольцо-то у нас, – ответил Феннел. – Но нам надо как можно быстрее соединиться с Тембой. Вертолетом воспользоваться нельзя. Пошли, я все объясню по дороге.

Кен испытующе посмотрел на него.

– Неприятности?

– Еще какие! Пошли быстрее!

Кен пошел рядом с Феннелом. Они разговаривали на ходу. Гарри и Гай шли немного позади. Поняв ситуацию, Кен ускорил шаг.

– Вы уверены, что они будут нас преследовать?

– Уверен на все сто. Я бы чувствовал себя спокойнее, будь у нас карабин. Тогда мы могли бы по крайней мере обороняться, когда на нас нападут. Без оружия мы пропадем.

Гарри в свою очередь тоже мучительно думал, каким путем лучше идти. Если они пойдут на запад, то есть по самой удобной дороге – по словам Каленберга, – начнется просто гонка с препятствиями, состязание в скорости между четверкой белых и зулусами. А ведь последние могут двигаться со скоростью скаковой лошади. Выход по восточной дороге исключен, так как никто из них не может лазать по горам, в то время, как зулусы, опять же по словам Каленберга, легко их преодолевают. Путь на север слишком опасен. Гарри не сомневался, что Каленберг сказал правду насчет двухсот охотников. Следовательно, остается юг, с его болотами, крокодилами и прочими неприятностями. Но, может быть, даже зулусы не догадаются преследовать их в этом направлении?

Минут через сорок они достигли того места, где оставили Тембу. Этот отрезок они прошли на двадцать минут быстрее, чем Феннел и Кен, когда добирались отсюда до скалы. Все четверо нервничали и были мокрые от пота.

– Вот это дерево, я его запомнил, – сказал Кен, указывая рукой на гигантский ствол.

– Вы уверены? – спросил Феннел, настороженно оглядываясь. – Но где же Темба?

– Темба! – позвал Кен.

В ответ – ни звука. У всех мороз по коже пробежал. Кен бросился к дереву. Остальные последовали за ним. Кен был уверен, что именно здесь он оставил Тембу. Вот заготовленные для костра дрова. Но мешок с провизией, карабин и канистра с водой исчезли.

– Мерзавец! Он удрал с нашими вещами! – возмутился Феннел.

– Этого не может быть! – решительно заявил Кен. – С ним что-то случилось.

– А это что такое? – Гарри указал на небольшой холмик свежевыкопанной земли.

Беглецов охватил ужас: на вершине холмика лежала тропическая шляпа Тембы.

– Они убили его! А вещи унесли, – с горечью произнес Кен.

Все четверо уставились на могилу.

– Что ж, – проговорил Гарри. – По крайней мере, теперь мы знаем, что нас ожидает. Нужно уходить. Послушайте, Кен, Каленберг рассказал нам о всех четырех направлениях. Зулусы предполагают, что мы отправимся на запад. На юге нас ожидают болота с крокодилами, но у нас нет выбора… Что вы на это скажете?

– Все зависит от того, в каком состоянии почва. Болота бывают иногда хуже ада, а о крокодилах и говорить нечего.

– И тем не менее, я считаю, что это наш единственный шанс. У нас есть компас?

Кен вынул из кармана маленький компас.

– Мне приходилось заниматься навигацией, – сказал Гарри. – Я могу брать азимут. Но… может, лучше вы займетесь этим?

– Нет. Я всегда доверялся Тембе.

– Итак, идем на юг, – Гарри сверился с компасом. – В путь!

Гарри и Гай пошли по тропинке в южном направлении. После секундного колебания Феннел и Кен последовали за ними. Все молчали. Гибель Тембы потрясла их. Теперь никто не сомневался в том, что Каленберг способен на все.

Шли быстро. Через два часа свора зулусов бросится в погоню за ними. Пройдя еще минут десять, Гарри остановился и посмотрел на компас.

– Эта тропинка немного уклоняется на запад, – сказал он. – Придется сойти с нее и двигаться прямо через джунгли.

Путники с отчаянием смотрели на высокую траву, колючий кустарник и деревья.

– Это здорово замедлит наше продвижение, – с сожалением сказал Феннел.

– И тем не менее, другого выхода нет. Нам нужно двигаться именно в этом направлении.

– Не хочу вас пугать, но здесь полным-полно змей, – предупредил Кен.

Перейти на страницу:

Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку

Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич) отзывы

Отзывы читателей о книге Гриф – птица терпеливая (пер. Хомич), автор: Чейз Джеймс Хедли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*