Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Отпуск на тот свет - Литвиновы Анна и Сергей (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Отпуск на тот свет - Литвиновы Анна и Сергей (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отпуск на тот свет - Литвиновы Анна и Сергей (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Откуда вся сия информация? – насмешливо спросил Дмитрий.

– Минуту, друг мой, вы скоро все узнаете… Казалось, четвертый владелец камня не повторит трагическую судьбу своих предшественников. Афанасий Нарышкин выучился на адвоката и приобрел в Белокаменной обширную практику… Начался новый, двадцатый век… Как я люблю, друзья мои, это рождение нового века! Он, этот век, тогда только слегка открылся людям своим сверкающим краешком – потому, видно, его и назвали, словно молодой месяц, «серебряным»… Синематограф, импрессионисты, русские сезоны в Ницце, полеты на аэропланах на Ходынском поле, где собиралась вся Москва… «Так беспомощно грудь холодела, но шаги мои были легки – я на правую руку надела перчатку с левой руки»… Боже, какая красота и артистичность!.. – Игорь мечтательно замолчал. Потом спохватился: – Впрочем, я заболтался. К делу. Итак, пятый по счету русский хозяин бриллианта, Афанасий Нарышкин, был человек модный, лощеный, блестящий. Брал с клиентов дорого. Зимой нанимал квартиру о семи комнатах в доме номер 10 по Большой Садовой улице. Именно в доме номер 10, господа, и именно по Большой Садовой… Летом проживал на даче в Сокольниках… Шарады, лаун-теннис, ложа в Большом, премьеры у Станиславского…

Все оборвалось в один миг. Стылые московские улицы. Закрытые лавки. Перебои со светом и чуть теплеющие батареи в квартире на Садовой. Проносящиеся в темноте грузовики с солдатами…

– Это революция пришла, – ернически пояснил Дима, которого злило, конечно же, то внимание, с каким Таня слушала Игоря. Таня сделала отстраняющий жест: не мешай, мол.

– Однажды в дубовую дверь квартиры на Садовой, – продолжал Игрек, – забарабанили ногами и прикладами. Афанасий Нарышкин, в шелковом халате с кистями, отложил томик Бунина, побледнел, встал, сжал до боли пальцы.

– Эк излагает, – прошептал, якобы в восхищении, Дмитрий.

Игорь не обратил на него внимания и продолжал:

– Афанасий Нарышкин понял, что происходит. Быстро он прошел в детскую. Аня, его шестилетняя любимица, в этот предвечерний час играла сама с собой – нянька третьи сутки шлялась неизвестно где. Как раз в сию минуту Анечка возилась с кусочками разноцветного стекла. Во что играют с разноцветным стеклом шестилетние девочки, а, Таня?.. Я не знаю, наверно, в изумруды, рубины, бриллианты… Так вот, Анечка возилась с кусочками смальты, и пока революционные солдаты барабанили в дубовую дверь, Афанасий Нарышкин только и успел сделать, что достать из потаенного ящика секретера красный бриллиант и сунуть его в груду стекляшек, которыми забавлялась дочка. Потом он приблизил свое холеное лицо с душистой бородой к лицу Ани и раздельно прошептал по-английски: «Помни, дочка, что это очень и очень ценный камень. Храни его тщательно. Никому никогда не показывай и никогда никому о нем не говори».

В ту же ночь солдаты увели Афанасия Иваныча. Кто его знает, думал ли он в подвалах Чека, что драгоценный бриллиант и ему, равно как и его предшественникам, не принес счастливой и долгой жизни… Никто и никогда нам не расскажет, о чем все они думали – все двадцать миллионов! – в тот момент, когда эта свора выводила их по низким коридорам, а в тюремном дворе уже тарахтел грузовик!..

Игорь перевел дыхание и на минуту замолчал.

– Слова о камне, – продолжил он после паузы, – были последними, которые Анечка слышала от своего отца. Потому, верно, и запомнила их, слово в слово, на всю оставшуюся жизнь… Вместе с Афанасием Иванычем исчезли тогда из квартиры на Большой Садовой картина Моне, пасхальное яйцо работы Фаберже, миниатюра Матисса, не говоря уже о неисчислимом количестве золотых украшений и утвари – вплоть до серебряных столовых приборов. Но бриллиант остался в семье…

– Да откуда ты знаешь все это, Игорь? – прошептала Таня, завороженная рассказом и вспыхивающими на ладони у Игоря красными гранями.

– Еще немного терпения, и вы все узнаете… Итак, Анна Нарышкина накрепко запомнила слова своего отца и сохранила бриллиант, никому его не показывая. Впрочем, настали такие времена, что делать это было даже и небезопасно.

В начале тридцатых годов Анна, урожденная Нарышкина, вышла замуж за простого парня-рабфаковца и стала Голохвастовой. Пожалуй, только ей, Анне Афанасьевне Голохвастовой, урожденной Нарышкиной, красный бриллиант принес если далеко не счастливую, то долгую жизнь. Анна выучилась на врача. Всю жизнь лечила детей. Муж ее был убит на фронте. В эвакуацию, на Урале, когда натурально нечем было кормить двоих ее сыновей, она в минуту безысходности призвала знакомого ювелира-еврея, который в ту пору безответно за ней ухаживал. Тот еврей был единственным человеком на свете, которому за полвека она показала бриллиант. Выдрессировала Анну Нарышкину-Голохвастову советская власть, ничего не скажешь!.. Так вот, в 1942 году в Каменске-Уральском, в дощатом бараке еврей-ювелир тщательно осмотрел камень и дал свое заключение: это всамделишный бриллиант, красоты и редкости необычайной. И тако-о-ой стоимости, добавил Муся Фельдман и покачал своей изящно вылепленной головой… Безумного, кстати, артистизма и честности был человек – его все-таки взяли в армию, и погиб он в сорок третьем под Новороссийском… Так вот, «тако-о-ой цены, – сказал за год до своей гибели Муся, – что вряд ли кому нынче вы, Анечка, сможете этот камень продать. Вы, конечно, – продолжал Муся, – можете сдать камень государству, и на него купят эскадрилью танков. Или полк самолетов. Но вас, драгоценная Анна Афанасьевна,возьмут. За то, что не сдали этот камень раньше…» Так сказал Муся. Анна Афанасьевна горячо восприняла его совет – кажется, к слову, они с Мусей все-таки были близки друг с другом… И больше уж почти до самой своей смерти бриллиант Анна Афанасьевна никому не показывала.

А перед самой кончиной Анна Афанасьевна призвала свою внучку, которая за ней все последние годы ухаживала. И вот именно ей в качестве фамильного наследства и как будущее приданое передала она камень…

– Но откуда же ты знаешь это? – прошептала Таня.

– Да оттуда, что ее внучка, Маша Голохвастова, была моей невестой.

И Игорь замолчал, утомленно прикрыв глаза.

– Была? – осторожно спросила Таня. – Что же с ней стало? – Таню впечатлил рассказ Игоря, близко к сердцу приняла она слова о проклятии, что приносит камень своим владельцам.

– С Машенькой? – с отсутствующим видом переспросил Игорь. – Ее убили.

* * *

Машенька Голохвастова, живая, веселая и умная девушка, оказалась, по сути, первой любовью Игрека. Дело шло к свадьбе.

Тут скончалась ее бабушка, с коей Машенька жила в одной квартире. Жили они, надо признать, душа в душу, словно две подруги, меж которыми, по странному стечению обстоятельств, провели временную черту шириной в семьдесят лет… Больше никого, кроме Машеньки, у Анны Афанасьевны не было. Сыновья окончили свой путь трагически – к проклятию камня это, впрочем, никакого касательства не имело.

Перед смертью Анна Афанасьевна Голохвастова-Нарышкина поведала внучке историю красного бриллианта, показала даже чудом сохранившееся письмо, которое ее бабка получила вместе с камнем от своего воздыхателя, Ивана Бологовского.

Машенька Голохвастова рассказала обо всем Игорю. Показала и бриллиант. Она любила его и доверяла ему.

Было решено: выехать вдвоем за границу и там уже продать камень. Игорь, сразу понявший всю ценность бриллианта, уверял, что денег, за него вырученных, хватит им до конца дней. Машенька подтрунивала над ним: «Ты спустишь их в Монте-Карло за три ночи!» Кроме того, она не верила ни в чистоту воды камня, ни в легенду о нем, которую осторожно, по крупицам, узнавал по архивам Игорь (был в этом, помимо чисто познавательного, сугубо практический смысл: за бриллиант с историей можно было выручить у агентов, выставляющих камень на аукцион, куда больше). «Бабулька все перепутала, – смеясь, поддразнивала Машенька Игоря. – Она бриллиант выкинула по ошибке тогда, в восемнадцатом. А хранила восемьдесят лет кусок стекла!»

Перейти на страницу:

Литвиновы Анна и Сергей читать все книги автора по порядку

Литвиновы Анна и Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отпуск на тот свет отзывы

Отзывы читателей о книге Отпуск на тот свет, автор: Литвиновы Анна и Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*