Ла Брава - Леонард Элмор Джон "Голландец" (книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Ладно, что сделано, то сделано.
И вновь его мысль вернулась к парню в креслекаталке: это дело еще не было сделано.
Много ли парней, проживающих в гостинице «Делла Роббиа», фотографирует людей исподтишка, с большого расстояния, используя телескопические линзы? Все ясно: это тот самый парень, который сфотографировал Ричарда, о черт, снова перед глазами возникла картина, как Ричард отъезжает в его «понтиаке»!
И тут в холле появился некий Давид Вега. Давид Вега все поглядывал на Кундо, словно пытаясь вспомнить его, но заговорить с ним не решался, так что Кундо предпочитал краем глаза следить за этим типом.
Когда пришел Хавьер, Давид Вега все еще торчал в холле, пил кока-колу из автомата. Кундо не стал приветствовать Хавьера, притворился, будто не замечает его. Хавьер все понял и поступил точно так же.
Выждав несколько минут, Кундо поднялся к Хавьеру в номер. Он взял из его рук непременный стакан рома, вежливо выслушал Хавьера: тот-де намерен перебраться в Южный Майами. Спешить обоим было некуда. Слушая Хавьера, он хотя бы отвлекся от мыслей о своей машине, попавшей в лапы этого чудища болотного. Допив ром, Хавьер выволок из кладовки здоровенный металлический кейс, набрал нужную комбинацию и открыл крышку, показывая товар.
— Пушки на любой вкус, — похвастался Хавьер. — Для парня из Мариэля — все по оптовой цене. Автомат— со скидкой тридцать процентов. «Мак— 10» за восемьсот.
— Что-нибудь поменьше, — уточнил Кундо Рей.
— Пожалуйста, вот малютка тридцать восьмого калибра, ствол всего два дюйма. Такими пользуются «Ангелы Чарли».
— Да?
— И Барни Миллер.
— Заверните, — сострил Кундо Рей.
Глава 16
Ноблес заготовил улыбку. Дверь открылась, и он сказал:
— Смотрите, кто пришел!
Он-то рассчитывал, что она обалдеет и вытаращится на него, но она ничуть не была удивлена, а если и была, то не подала виду. Стоит и смотрит на него так, словно решила не пускать за порог.
— Лапочка, не хотелось бы тебя отпихивать, но я чуть ли не весь день проторчал в машине. Мне так хочется пи-пи, того гляди лопну. Приспичило мне.
Ей пришлось подвинуться, а то бы он и впрямь сгреб ее да и отодвинул— она отошла, и он резво промчался по коридору прямиком в туалетную комнату.
Ему нравилось тут: полно всяких баночек с притираниями, соли для ванн, пудра в коробочках пастельного цвета, и все так здорово пахнет. Он был бы не прочь заглянуть в шкафчик, порыться, обнаружить самые заветные ее тайны. У нее в уборной было так чисто — никаких тебе ржавых пятен, ни на унитазе, ни в раковине. Пустив струю и постанывая от облегчения, Ричард осмотрелся по сторонам, жадным взглядом вбирая все эти женские штучки, и закончил с судорогой наслаждения. О-о!
Она оставалась в гостиной — присела на диван, положив на колени соломенную сумку и скрестив ноги так, что колено торчало над хромированной поверхностью кофейного столика. Она смотрела на него уже не так сердито, не буравила его взглядом, но и ласковым выражение ее лица отнюдь не было.
— Ты хоть рада мне? — спросил он.
Не похоже.
— Ричард, — заговорила она, — Ричард, что ты здесь делаешь? — Голос спокойный, размеренный, точно ребенка воспитывает.
— Я скучал по тебе, — сказал он. — Ты когда-нибудь скучала?
— Что же мне с тобой делать, Ричард? — вздохнула она.
Это уже лучше.
— Например…— многозначительно усмехнулся он.
— Ты большой симпатичный мишка, и все тут! — подытожила она.
Он не привык думать о себе в таких выражениях. «Мишка» — что за черт!
— Найдется чего-нибудь холодненького попить? Жажда замучила, столько сидел в машине! — Он двинулся в столовую — сплошь стекло да серебро, — намереваясь проникнуть оттуда в кухню.
— Ричи! — окликнула она, когда он проходил мимо нее. Оглянувшись, он увидел, что перед ней на столе разложены его фотографии, и резко затормозил. Уперся руками в бока. Первое, что вырвалось у него, было:
— Черт, что тут происходит, почему этот тип меня фотографирует?
Подумал, скосил глаза на Джин и спросил:
— Погоди-ка, откуда у тебя мои фотки?
— Ричард, ты неподражаем! — сказала Джин.
— Я хочу знать, где ты их взяла.
— Он сам дал их мне, разумеется.
— Кто он такой — из газеты, что ли?
— Нет, он работает не на газету. Он сам по себе, фотографирует людей. — Она призадумалась, словно была не вполне уверена, и кивнула утвердительно: — Да, именно этим он и занимается.
— Разве на это не требуется разрешение? — искренне возмутился Ноблес— Берешь себе и щелкаешь кого вздумается?!
— Попробуй подать иск. Вторжение в личную жизнь или что-то в этом роде.
— Черт, должен же быть какой-то закон!
— Обратись в полицию, — предложила она.
А что, это идея. Кто-нибудь из его приятелей-полицейских, например, Гленн Хикс из Бока задал бы этому типу.
— Только полицейским и так все известно. Он собирался передать им снимки.
Ноблес снова скосил глаза, пытаясь осознать ситуацию. Неприятное ощущение: кто-то следил за каждым его шагом, щелкал его каждый раз, когда он вылезал из тьмы черного автомобиля на солнечный свет. Он услышал, что снова твердит:
— Что за чертовщина тут происходит? Кто он такой?
— Не важно, кто он такой— его зовут Ла Брава, — важно, кем он был раньше. Джо Ла Брава девять лет проработал в Секретной службе. Он умеет наблюдать, от него ничто не ускользнет.
Слегка успокоившись, Ноблес ответил:
— Черт, с агентами правительства я умею ладить. Ты им услугу, они тебе услугу— одним словом, сделка.
— Ричи, ты просто не понимаешь, о чем речь, — отмахнулась она.
Ему не понравился ее тон— скучающий, высокомерный. Это ей даром не пройдет. Пока что он сдерживался и слушал, что она говорит:
— Этому человеку все про тебя известно. Он знает, что ты докучал мне. Он знает, что я пыталась отвадить тебя, но не сумела.
Просто потрясающе!
— Погоди! Это ты сама ему сказала?!
Глаза ее вспыхнули.
— Не было другого выхода, идиот! Он же видел тебя! Он спрашивал о тебе!
Это его задело, однако Ноблес сумел промолчать, и Джин тоже взяла себя в руки, притихла. До них доносился шум океана.
— Зачем ты явился в клинику? — заговорила она. — Господи, на тебя ни в чем нельзя положиться!
— Хотел вытащить тебя оттуда.
— Ричард, — теперь она говорила своим обычным спокойным голосом. — Как ты думаешь, зачем я напилась? Зачем вышла из бара? Знаешь, как долго мне пришлось дожидаться полицейской машины? Господи, я думала, придется куда-то идти ее искать. Ричард, что я сказала тебе перед тем, как уйти?
— В смысле — из бара?
— Перед тем, как я вышла оттуда со стаканом в руках.
— А что ты сказала? Ты много чего говорила.
— Я просила тебя поменьше пить.
— Пил наравне с тобой, только и всего.
— Я сказала: доверься мне. Это, надеюсь, ты помнишь?
— Само собой, помню.
— Я на салфетке написала: «Доверься мне», — и велела тебе убрать эту салфетку в карман. Доверься и жди, я свяжусь с тобой. Копы отвезли меня в Делрей, я попросила позвонить Морису, он тут же примчался, чтобы помочь мне.
— И?..
— Сейчас я живу у него. Мы много разговариваем. Сблизились еще больше, чем раньше. Он взял на себя ответственность за меня. Готов меня выручить, чтобы ни случилось.
— Но ты ничего не говорила о том, зачем тебе понадобился этот старикан.
— Если б ты доверял мне, Ричард, не надо было бы обо всем тебе рассказывать, правда?
— Кое-что ты могла бы не рассказывать. Черт, я запутался. — Он снова ощутил нежность и восхищение. Эта малышка сама все продумала, такой план составила, просто обалдеть.
— Что ты устроил той ночью в клинике, драку затеял? — укорила его Джин. — Я боялась, как бы ты не влип в историю.
— Это тот парень, про которого ты говорила. Подонок, вырубил меня, когда я с девкой толковал.
— Ты напал не на того парня, Ричард.