Убийственный ритм - Макдермид Вэл (читаем книги бесплатно TXT) 📗
– Что вы знаете о пристрастии к героину? – вопросом на вопрос ответила Мэгги.
– Очень немногое.
– Ясно. Так вот, соскочить с героина чудовищно трудно. Некоторым это все же удается, но у них часто в голове застревает навязчивая идея, что одна маленькая доза не повредит. Это как с курением, – ты можешь бросить, а через три года мечтать о перекуре с друзьями. Но только героин, в отличие от табака, убивает гораздо быстрее. И вот у Мойры в комнате кто-то постоянно оставлял дозы и шприцы. Примерно через каждые два дня Мойра их находила у себя. – Мэгги душила ярость. Она на минуту замолчала, не в силах продолжать.
– Какой кошмар! – прошептала я.
– Понимаете теперь, почему я уговаривала ее вернуться? Все это время она просто спускала героин в унитаз и выбрасывала шприцы, но в какой-то момент она могла бы сорваться, – допустим, у нее было бы плохое настроение, или она не застала бы меня дома по телефону. Одним словом, я за нее очень боялась.
– Но почему вы уехали в такое время? – с усилием спросила я. – Посреди ночи?
Мэгги ответила не сразу; сворачивая очередную сигарету она, похоже, обдумывала вопрос и ответ.
Меня кольнула мысль, что она использует наш разговор как возможность порепетировать перед официальным допросом в полиции, который неизбежно последует.
– Накануне мы сидели вечером в пабе, – наконец произнесла Мэгги. – Мойра пообещала, что через две недели ее работа закончится и мы вместе куда-нибудь поедем отдыхать. Две недели она надеялась выдержать и просила меня не давить на нее. И я сдалась и бросила ее уговаривать, – Господь да простит меня… Потом мы поднялись ко мне в комнату и занялись любовью, а около одиннадцати Мойра ушла. «Пойду к Джетту, работать», – сказала она на прощание. И с этого момента я не могла заснуть. Понимаю, это звучит весьма патетически, но меня мучила тревога, я как будто физически чувствовала, что с ней вот-вот произойдет что-то плохое. В конце концов я встала и вышла на воздух. У особняка я увидела полицейские машины, и мне стало очень страшно. Но я не решилась зайти, боялась помешать, чтобы там ни творилось. Так что я просто вернулась в паб. И как раз тогда вы проезжали мимо и чуть не наехали на меня. – Мэгги наконец закурила и проведя рукой по кудрявым волосам, продолжала: – Я стала звонить из паба, но телефон был все время занят. Я просто не могла сообразить, что мне делать, и поехала домой. Мойра знала, что я должна утром уехать, и я решила дождаться ее звонка дома. А в полдесятого услышала в новостях по радио, что ее убили.
Мэгги больше не могла сдерживаться и разрыдалась. Я встала и робко погладила ее по плечу, но она резко стряхнула мою руку и сжалась еще сильнее. Я чувствовала себя абсолютно беспомощной и, не придумав ничего лучшего, вернулась на диван и принялась размышлять над только что услышанным рассказом. Многое показалось мне очень и очень странным; лично я никогда бы не повела себя так, как Мэгги, если бы только мне не приходилось от кого-то или от чего-то убегать. Но Мэгги не может быть убийцей, если все, что она говорила об их с Мойрой отношениях, – правда.
Несколько минут спустя Мэгги каким-то сверхъестественным образом сумела справиться с собой, вытерла слезы, откашлялась и взглянула на меня совершенно ясным, незамутненным взглядом.
– Я не убивала ее, – сказала Мэгги. – Я бы с радостью убила того ублюдка, который подсовывал ей дозы, но на Мойру я бы никогда не смогла поднять руку.
Ее слова звучали искренне и проникновенно, но все-таки я не спешила делать выводы, – на своем веку я повидала достаточно спектаклей. Какое бы впечатление ни производила на меня Мэгги, мои личные чувства не должны были помешать мне рассуждать здраво.
– Я вам верю. Скажите, вы пересказали мне все, что вам говорила Мойра в последний вечер? Ну может быть, она сказала что-нибудь еще, чего вы пока не вспомнили? Что-то, что вам показалось неважным?
Мэгги встала, налила себе еще чашку чаю и села у стола, нахмурив брови и стараясь вспомнить детали.
– Да… – неуверенно сказала она. – Да, я забыла одну вещь.
– Какую же?
– Возможно, это и не имеет особого значения, но в тот вечер Мойра спросила об одном парне, с которым общалась в Брэдфорде. Его зовут Фредди-толстяк. Мойра просила меня разузнать, чем он сейчас занимается и не связан ли хоть каким-то образом с Джеттом, – так же неуверенно ответила Мэгги.
– Мойра не объяснила, почему этот парень ее интересует?
Мэгги пожала плечами:
– Честно говоря, я не спросила. Мойра упомянула, что видела, как он разговаривал с кем-то из домашних Джетта, а они, мол, редко снисходят до мелких людишек типа Фредди-толстяка.
Вот это упоминание мне совершенно не понравилось. Лучший способ отвести от себя подозрение – намекнуть на какое-нибудь третье лицо, да еще так, чтобы потом трудно было что-либо доказать.
– Она не уточняла, с кем именно разговаривал Фредди-толстяк? – осторожно спросила я.
Мэгги помотала головой:
– Нет, к сожалению. Просто сказала, что ей интересно, как он может быть связан с Джеттом, вот и все.
Я была разочарована. Неужели Мэгги не проявила никакого любопытства? Ее что, вообще не интересовало ничего, кроме их собственных отношений?
Если бы, скажем, я завела подобный разговор с Ричардом, он вцепился бы в меня мертвой хваткой и не отпускал бы до тех пор, пока я не выложила бы ему все, что связано с парнем.
– А что вы сами знаете про этого Фредди? – без особой надежды спросила я.
– Он занимается какой-то торговлей. Они с Мойрой были знакомы в Брэдфорде, и она пару раз покупала у него костюмы. Она мне говорила, что он продает и покупает абсолютно все, что попадается под руку. Я его видела один раз.
– А вы не знаете, как его можно найти?
– Да нет, откуда. – Мэгги сморщила лицо. – А что, вы думаете это может быть важно?
– Да, Мэгги. Пока не знаю точно, но это может оказаться очень важным.
– Хорошо, я попытаюсь его разыскать и тогда дам вам знать. Ведь и Мойра просила меня об этом.
Я постаралась не выдать удивления от такой беспрекословной готовности помочь. Я достала из бумажника визитку, написала на обороте домашний телефон и передала Мэгги.
– Если вы вспомните что-нибудь еще, или если разыщете Фредди, звоните мне в любое время суток. – Я встала. – И спасибо вам за помощь. Я понимаю, как вам было нелегко.
– Поверьте, самое худшее еще впереди. Я даже не имею в виду полицию. Просто все кругом считают, что мы не имеем права даже оплакивать наших подруг…
– Мне очень жаль… – сказала я, сама понимая, что звучит это ужасно глупо.
– Засуньте свою жалость, знаете куда, – с неожиданной злобой в голосе ответила Мэгги. – Мне не до либеральных разговоров. Сделайте милость, оставьте меня наконец в покое!
Эту просьбу выполнить было совершенно не трудно.
Остаток дня я просидела в офисе. По дороге из Лидса я наговорила на магнитофон весь свой отчет, так что сейчас мне не было необходимости им заниматься. К тому же я ненавижу писать какие-то бумажки, когда на самом деле расследование стоит на одном месте. Ехать в Колкатт тоже не было смысла – там меня ждала бы очередная стычка с Джексоном, лучше уж подождать до завтра, когда полиция немножко схлынет, а жители дома будут вымотаны вконец и потеряют всякий задор.
В общем, сейчас я занялась бумажной работой по делу Смартов, которая лежала мертвым грузом вот уже больше двух недель. Наши клиенты из «Гарнеттс» передали все досье на братьев полиции, и мне оставалось дополнить их некоторыми деталями, чтобы полицейские могли тщательнее подготовиться к операции, которую планировали на ближайшее время. Я просматривала дневник за последние недели и, наткнувшись на упоминание о начале розысков Мойры, невольно вспомнила слова Мэгги. Действительно, лучше бы я вообще не начинала ее искать! И Билл был прав: от поисков людей всегда бывает намного больше неприятностей, чем прибыли.
Я подъехала к дому в начале седьмого. К своему ужасу, я заметила перед дверью машину Ричарда. Как мне не хотелось сейчас делиться с ним своими секретами! Но скрывать от него, что я занимаюсь расследованием убийства, невозможно, пока мы живем в одном доме. Ведь мне постоянно кто-нибудь звонит, и на автоответчик записываются сообщения.