Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Дата собственной смерти - Литвиновы Анна и Сергей (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Дата собственной смерти - Литвиновы Анна и Сергей (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дата собственной смерти - Литвиновы Анна и Сергей (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вика и попрощаться тогда в Барыкино ни с кем толком не успела: ни с тетей Валей-москвичкой, ни со стариком Иогансеном, ни с Раенками, ни с Буденными…Только пожитки и книги свои собрала – и уже сидела следующим утром в тихой, теплой и ароматной роскоши хозяйского автомобиля, а тот несся с потрясающей скоростью в сторону столицы с ее Красной площадью, Останкинской башней и Мавзолеем. Впрочем, и Красную площадь, и Мавзолей, и разные другие разности Москвы, включая эскалаторы и ВДНХ, Вика увидела много потом, а поначалу Хозяин привез ее сюда, в особняк, – большой и роскошный, как средневековый замок. И тут Вику встретила, испытующе щурясь, строгая молодая женщина, как потом оказалось, Тамара Кирилловна, жена хозяина, и показала ей белоснежную ванную – ее собственную, Викину, ванну! – и кровать с белоснежными простынями, а потом накормила странной пищей под названием «гамбургер» и стала показывать, как пользоваться разными бытовыми чудесами, которые раньше Вика только в кино по телевизору видела: электрической плитой не с конфорками, а с чудной ровной поверхностью, пылесосом, печью-самобранкой для подогревания, выжималкой для соков и даже огромным, как киноэкран, телевизором…

Как давно это было – целых четыре года назад! Сейчас Вика уже не дичится и лихо управляется и с пылесосом, и с блендером, и с микроволновой печью, и на счету у ней в сберкассе – она недавно проверяла – лежит уже сумма, про которую она раньше и во сне мечтать не могла, а те самые первые дни – день чудесного появления Хозяина в избушке в Барыкино и день приезда в этот дом – вспоминались Вике сладко-сладко и были ее самыми любимыми мечтами. И пусть на самом деле все оказалось совсем не так, как ей поначалу рисовалось, и не спас в действительности ее папаша-герой жизнь Хозяину, и пусть нет уже на свете ни Хозяина, ни его жены, разлюбезной ехидны Тамары Кирилловны, и непонятно, как жизнь повернется и потечет дальше, а только те дни, дни перемен, были и остаются для Вики самыми любимыми. Потому что происшедшее тогда научило ее, что жизнь, бывает, становится с ног на голову и чудеса иногда сами собой случаются, словно в сказке. И сегодня ты живешь в избушке с упавшим забором, провалившейся ступенькой и коптящей печуркой, и грибы собираешь для продажи у большой дороги, а завтра ты правишь бал в замке, в чистоте, уюте и роскоши и в крахмальном передничке подносишь холеным господам ледяные напитки. А раз жизнь так чудесно меняется – значит, она и дальше будет демонстрировать Вике свои великолепные повороты и выси, и вдруг, кто знает, опять взмахнет палочкой ее далекая фея, и Вика уже не подносить да убирать за гостями будет, а сама станет, развалясь на кожаных креслах, покрикивать: «Подайте мне кофе! Принесите мне шампанского!» Почему бы и нет, а? Она ведь такой же человек, как другие, и, значит, имеет все права. А теперь, с некоторых пор, как не стало в живых Хозяина и Тамарки, она даже имеет для благосклонных жизненных перемен все возможные шансы!

Глава 6

Ночь.
Валерий Петрович

Полковник Ходасевич не мог заснуть.

Он привел в порядок свои записи: наметил, о чем спросит завтра подозреваемых – всех шестерых, кто находился на даче, и, по телефону, – полковника Ибрагимова. Можно с чистой совестью и подремать, но сон не шел.

Порой Валерию Петровичу помогало от бессонницы парадоксальное средство – добрая чашка растворимого кофе. Однако в его спальне, где покойный хозяин, казалось, все предусмотрел для приема гостей – ванная, кондишен, пиво и минералка в мини-баре – не было ни чайника, ни кофе. Недоработочка с его стороны.

Что оставалось делать? Пришлось накинуть рубашку и тащиться вниз, на первый этаж.

В коридоре второго этажа было темно. Все, похоже, спали. Однако, когда Ходасевич ступил на лестницу, перед ним внизу, в огромной гостиной, открылась чудная картина. Там горел мягкий свет торшера, звучала негромкая музычка, на журнальном столике стояла бутылка коньяку в окружении двух бокалов, а подле, на диване, сидели двое: мужчина и женщина. Позы их не оставляли сомнений в некоторой интимности происходящего. Мужчина закинул руку на спинку дивана за головой женщины; женщина доверчиво припала к его плечу. Возможно, между ними назревал поцелуй.

Несмотря на то что диван располагался так, что голубки сидели к Ходасевичу спиной, полковник без труда узнал женщину. Это была красотка Майя, супруга Дениса. В первый момент Валерий Петрович подумал, что рядом с нею сидит муж, однако спустя секунду с удивлением убедился, что это лысоватый, немолодой и блеклый Инков.

Полковник не собирался прерывать их тет-а-тет, однако и убегать, не получив вожделенного кофе, ему не хотелось. Тут ступенька под его ногою скрипнула – и любовники (или кем там они приходились друг другу?) отпрянули в стороны. Во взгляде Инкова, который тот бросил через плечо в сторону лестницы, Валерий Петрович прочитал явный испуг – мгновенно, впрочем, улетучившийся после того, как делец узнал полковника. В глазах Майи, когда она обернулась на скрип, промелькнули несколько более сложные чувства: Ходасевич заметил в них торжество пополам со злорадством, но потом, когда Майя увидела, что застукал-то ее совсем не тот человек, кого она втайне надеялась увидеть, лицо ее отразило досаду.

– Прошу прощения, – пробормотал полковник. – Я пришел выпить кофе. – И стал спускаться по лестнице.

Майя вскочила. Пока Ходасевич спускался по лестнице, он расшифровал мизансцену следующим образом: вероятно, Майя решила пофлиртовать с Инковым ради того, чтобы досадить своему мужу, красавчику Денису. Они, видать, здорово поссорились. (Полковник слышал, как пару часов назад из их комнаты доносились возбужденные голоса и даже билась посуда.) Похоже, супружеский конфликт вышел на почве ревности, и Майя придумала беспроигрышную месть: соблазнить в отместку первого встречного. Им и оказался Инков.

Впрочем, кто знает? Может, причина полуночных почти объятий кроется совсем в другом?

Я сделаю вам кофе, – ласково сказала Майя полковнику. Она раскраснелась, и глаза у нее живо блестели.

– Не поздновато ли будет для кофе-то? – буркнул Инков, сверля Ходасевича злыми глазками.

– Вы какой кофе предпочитаете – в этом часу ночи? – пропела Майя, демонстрируя свою начитанность и чувство юмора.

– Ложка порошка, две ложки сахару. На большую чашку.

Майя отправилась на кухню – здоровенное помещение, примыкающее к не менее гигантской гостиной.

Полковник без приглашения сел рядом с Инковым – на то место, которое только что занимала Майя. Он даже сумел почувствовать исходящее от обивки дивана тепло ее тела и легкий запах ночного крема. Инков недовольно покосился на Валерия Петровича.

– Возможно, вас просто используют, – вполголоса сказал Ходасевич, указав глазами в сторону Майи, – а вы нарываетесь на крупные неприятности.

– Не ваше дело, – прошипел Инков и бросил на полковника очередной злобный взгляд.

Тут подоспела из кухни Майя с дымящейся чашкой в руках.

– Что-нибудь еще? – кокетливо протянула она. – Чай, коньяк, потанцуем?

– Коньяку я выпью. – Полковник взял стоящую на журнальном столике бутылку «Мартеля» и ливанул себе в кофе добрых пятьдесят грамм. Предложил любезно девушке: – Садитесь с нами, Майя.

– О-о, нет, – пропела та. – Я с вашего разрешения пройдусь.

– Не замерзнете? – с долей иронии спросил Ходасевич. И вправду: Майя была в халатике поверх ночной рубашки и босичком. Весьма пикантный вид.

– О-о, нет, – игриво рассмеялась Майя. – Ночь сегодня теплая. Не бойтесь, я никого не буду соблазнять.Больше не буду, – добавила она со значением. – Пойду погуляю по участку. Надеюсь, полковник, – она игриво склонила голову набок, – по участку нам ходить дозволяется?

– Дозволяется, – буркнул Ходасевич.

– Прекрасно.

Майя развернулась, пересекла гостиную, легко справилась с замком, распахнула дверь на улицу и вышла в ночь.

Перейти на страницу:

Литвиновы Анна и Сергей читать все книги автора по порядку

Литвиновы Анна и Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дата собственной смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Дата собственной смерти, автор: Литвиновы Анна и Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*