Комната со шкафом - Кин Дей (читать книги полные TXT) 📗
Глава 11
Ночь выдалась мерзкая. Дождь, лившийся весь день, превратился в мелкий колючий снег. Ветер так часто менял свое направление, что над городом разыгрывалась подчас настоящая снежная вьюга. И все же Соммерс не отступил, свою рискованную операцию он начал во втором часу ночи, когда в городе уже установилась тишина, прекратилось движение транспорта, когда люди погрузились в свой крепкий сон. Правда, были и другие, которые по каким-то причинам не спали.
Вернувшись с задания, Нэнси предложила ему план, оказавшийся единственным в данной ситуации, которому он в настоящий момент и следовал. Ему нужно было взобраться на крышу небольшой пристройки, служившей для жильцов дома летней кухней и кладовкой. На трех ее дверях висели огромные замки, что было подходяще для него. Он мог вполне спокойно продвигаться по крыше, не опасаясь, что его услышат. Правда, крыша была покатая. Огромный двор был обнесен когда-то кирпичной стеной, но она развалилась, так что во двор можно было вполне легко проникнуть, минуя ворота. Взобравшись на стену, он без труда достиг крыши пристройки и, распластавшись на ней, ненадолго замер, чуть прислушиваясь к ночной тишине. Крыша была мокрой и скользкой и издавала чуть слышное потрескивание. Вся сложность заключалась в том, что она была пологая, и он боялся, что в такую погоду он мог легко соскользнуть с нее вниз. Надо было во что бы то ни стало добраться до трубы, чтобы привязать себя к ней для дальнейшего продвижения к окну.
– А что, если оно будет заперто? – спросила его Нэнси. – Что ты будешь тогда делать?
– То, что надо в таких случаях… Открыть его, – засмеялся он.
– Не поднимешь ли ты тогда шум?
– Будем надеяться, что этого не случится…
Сейчас он был почти у цели, как вдруг до его слуха донесся откуда-то издалека шум мотора. Соммерс встрепенулся и быстро пополз вверх. Он едва успел добраться до трубы, как в ворота, постоянно раскрытые настежь, с урчанием и повизгиванием шин въезжал огромный автофургон. Из кабины машины вышли два человека, в одном из которых Соммерс мгновенно узнал Фазана. Водитель фургона был ему незнаком. Он был в голубой робе с огромным капюшоном, скрывавшим его лицо, но, судя по его высокому росту и широким плечам, это был крепкий парень с чуть кривоватыми ногами. В руках он держал какие-то бумаги, тогда как Фазан, обогнув машину, стал открывать задние борта.
В то же время скрытая в тени дверь черного хода распахнулась и из нее вышли двое мужчин. Один был в белом халате, другой в морской робе.
А вот и Косолапый, – подумал Эрл, тщательно укрываясь за огромной трубой. Вся компания в сборе. Уверен, что второй – не кто иной, как доктор Грюннер. Что это они затеяли в ночное время? И как некстати все это… У него сильно замерзли руки и ноги. Он едва выдерживал свою позу, ежеминутно опасаясь, как бы не поскользнуться на обледеневшей крыше. Он понимал, что в случае неудачи ему живым отсюда не выбраться.
Ухватившись за трубу, он сел на корточки и снова попытался взглянуть вниз. Очень скоро он заметил фигуру полицейского, который, приложив руку к фуражке, что-то сказал водителю. Тот сунул в руки флика какие-то бумаги и довольно отчетливо сказал:
– Мы привезли новое медицинское оборудование для доктора Грюннера. А вот и он сам…
Эрл услышал эти слова и увидел, как доктор быстрым шагом подошел к копу, протягивая руку для рукопожатия. Он что-то сказал копу, но так тихо, что Соммерс как ни напрягал слух, но так и не услышал, о чем тот говорил. В это время Фазан и Косолапый сгружали с машины какие-то огромные ящики, к которым полицейский, поколебавшись немного, так и не подошел. По всему было видно, что он страшно замерз и устал. Он отдал честь, приподнял воротник форменного пальто, поежился от холода, потоптался на месте и вскоре исчез. Он вспомнил, как Нэнси уверенно утверждала, что за домом не ведется наблюдение, и только один полицейский дежурит у парадных дверей дома.
Значит, он вернулся к центральному входу, и этой шайке никто не помешает обделывать свои делишки, – подумал он с досадой и снова выглянул из-за трубы.
Он заметил, что Фазан и Косолапый уже не выгружают ящики, а, наоборот, выносят из дома другие ящики и погружают их в машину. Все это они проделывали с лихорадочной быстротой, захлопнули задние борта, и громко щелкнул огромный замок.
– К отплытию я приеду, – сказал довольно громко доктор Грюннер и скрылся в помещении.
Он увидел, как Фазан вместе с водителем прыгнули в кабину, и тот дал газ.
Неловкая и неуклюжая на вид громада очень легко развернулась в просторном дворе и стремительно выехала на дорогу. Скорость, с которой она помчалась дальше, поразила Соммерса. Как будто за ними кто-то гонится, подумал он, и в самом деле, секундой двумя спустя, откуда-то из-за угла выскользнула мощная темная машина, скорее всего «мерседес», и помчалась в том же направлении.
В слабом свете фонаря, освещающего дорогу перед домом, он сумел определить, что эта машина вряд ли принадлежит кому-нибудь из работников полицейского управления, скорее всего в дело вмешалось ФБР… Недаром крупный мужчина, сидевший за рулем «мерседеса», показался ему знакомым. Ну, конечно же, как это я сразу его не узнал, – подумал Соммерс. – Это же Мак-Грегор… Марк говорил мне, что он интересуется доктором Грюннером. Значит, они что-то там знают, чего не знаю я… и знают много больше. Не тычутся, как я, вслепую, а действуют… Теперь уже не было никакого сомнения, что «мерседес» преследует фургон, только что отъехавший от дома.
Установившаяся тишина и относительное спокойствие позволили ему продвинуться дальше вверх. Он совсем окоченел, поэтому этот его последний бросок стоил ему немалого труда и терпения. Достигнув окна, он был приятно удивлен тем фактом, что оно не было заперто, и даже немного чуть приоткрыто.
«Ага. Гарри, как видно, тут еще не побывал, иначе он не сделал бы такого просчета!»
Еще мгновение и он благополучно спрыгнул в крохотную кухоньку, примыкавшую к единственной комнате, в которой еще не так давно проживала Дора Флеминг. Он вдруг почувствовал себя так скверно, словно смерть старой женщины была на его совести… Да, он должен был прийти к ней, когда она его так настойчиво просила об этом! Вмешательство в судьбу Люси этого злого гения Леди Джен вновь смешало все карты… Если бы не исчезновение Люси, он бы пришел к старухе вовремя… Впрочем, чего уже теперь об этом… Вынув из кармана фонарик, он осветил себе путь, пробираясь среди мебели, к вожделенному Шкафу.
В темной комнате он показался Соммерсу еще более величественным и громоздким. Окна, выходящие к центральному входу, были неплотно занавешены портьерами, сквозь щели в них пробивался слабый свет от уличных фонарей, и он мог вполне свободно ориентироваться в комнате, не зажигая больше фонаря. Дернув дверцу, он убедился, что шкаф заперт. Он сам накануне запер его, поэтому ему снова пришлось применять отмычку. Дверца слегка поддалась, и он с бьющимся сердцем распахнул ее. Он вздрогнул, увидев одиноко висевшее платье, и почему-то ему стало жутко. Он долго не решался заглянуть внутрь, опасаясь увидеть чего-то сверхъестественное и страшное. Однако время подпирало его. Надо было спешить. До рассвета он должен закончить свое расследование, которое, может быть, вообще ни к чему не приведет, а только еще больше осложнит его положение.
Осветив еще раз внутренность шкафа, он убедился, что тот пуст. Только тогда он решился влезть в него, закрыв за собой дверцу. Очутившись внутри, он понял, что вполне в состоянии стоять во весь рост, шкаф это позволял, а когда он тщательно его осмотрел с помощью того же фонаря, он убедился, что он настолько просторен, что в нем можно было свободно гонять мяч. Шкаф не имел пола и задней стенки… Да, это был камуфляж, и он сразу это понял. Прямо перед собой он увидел подвесное бра. Нащупав кнопку, он решительно щелкнул ею. Ослепительный свет мгновенно осветил все вокруг. Пройдя вдоль стены, он вдруг обнаружил на стене небольшой щит со всевозможными кнопками и рычажками. Неужели загадка кроется в этом щите?