Король Бонгинды - Уоллес Эдгар Ричард Горацио (бесплатные полные книги .txt) 📗
Глава 26
Разоблачение мистера Бромлея
Гвенде казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как она приехала в Лондон. За это время произошло столько событий, что от всего пережитого она заметно повзрослела.
— Я чувствую себя старухой, — сказала она, вздыхая.
Норма рассмеялась, но вдруг снова стала серьезной.
— Ты права. Эти чудовищные убийства действуют угнетающе. Ты знала Флита?
— Нет, но Билль знал его. И, разумеется, Селби Лоу. Что ты думаешь о Селби, Норма?
— По-моему, он очень славный. Но понравился мне не сразу.
Они обедали вдвоем. Мистер Маллинг был приглашен каким-то случайно встреченным знакомым. Билль тоже был занят. Настроение за обедом было подавленное, попытки вести разговор не удавались, поэтому, когда Гвенда встала из-за стола и сказала, что пойдет наверх в гостиную писать письма, Норма облегченно вздохнула. Она прошла в зимний сад, нашла себе в уголке место и заказала кофе. Она решила провести вечер в одиночестве.
Вошел швейцар и положил перед ней несколько писем.
— Почта только что пришла, мисс, — сказал он.
Норма просмотрела письма и увидела, что все они адресованы Гвенде. Она уже хотела было встать и отнести их наверх, но передумала и положила в свою сумочку. Посидев еще некоторое время, она решила идти спать. Но в это время снова появился швейцар. Он был заметно взволнован.
— Не могли бы вы пройти со мной, мисс? Кажется, что-то случилось.
Она вышла. В маленьком вестибюле стоял человек в смокинге. Увидев ее, он приподнял шляпу.
— Простите, что беспокою вас. Вы присутствовали на Керзон-стрит в то время, когда был убит Оскар Треворс?
— Да, — сказала удивленная Норма.
— Мы бы хотели, чтобы вы поговорили с начальником. Мистер Селби Лоу арестован по обвинению в убийстве.
Норма была поражена.
— Вы, наверное, шутите?
— Нет, у нас есть достаточно доказательств. Но начальник хочет услышать от вас, где именно стоял мистер Лоу, когда Треворс упал.
— Если вы подождете минуту… — сказала Норма поворачиваясь, чтобы идти в свою комнату.
— Я бы предпочел, чтобы вы никому не говорили об этом.
Норма не заходила в гостиную, но Гвенда, увидев свет в ее комнате, спросила:
— Ты ложишься спать?
— Нет, нет. Я на минутку выйду.
Примерно в то же самое время, когда Норма выходила их отеля «Чаттертон», человек на велосипеде быстро проехал па Сомерс-стрит, соскочил у подъезда и скрылся в доме Локса. Джон Бромлей произвел обычный тщательный обыск, прошел к себе в комнату, снял пиджак и стал просматривать принесенные с собой бумаги. Некоторые он перечитывал дважды, подолгу размышляя над ними. Потом достал небольшой будильник, завел его на три часа и, накрывшись пледом, лег.
Бромлей спал чутко, и первый же скрип разбудил его. Он осторожно сел на кровати. Снова послышался этот звук — безошибочный звук шагов на площадке лестницы. Селби бесшумно подошел к окну и открыл штору. Затем осторожно повернул в замке ключ и с револьвером в руке стал ждать. Вдруг ручка двери медленно повернулась, и дверь стала открываться. Бромлей скорее это угадал, чем увидел. Наконец, какой-то человек тихо вошел в комнату.
— Если вы двинетесь, я вас убью, — сказал Бромлей. — Отойдите от двери. Возьмите на столе свечу и спички и зажгите свет!
— Послушайте, мой друг… — начал вор, и Бромлей чуть не выронил револьвер.
— Зажгите свет! — повторил он.
Билль Джойнер дрожащими руками зажег спичку и поднес ее к свече. Потом взглянул на Джона Бромлея.
— Великий Боже!
В углу стоял человек и с легкой усмешкой смотрел на него. Это был Селби Лоу.
— Ну вот, ты и добился своего, мой мальчик, — сказал Селби и положил на стол револьвер. Будь добр, зажги лампу, здесь станет уютнее.
— Селби! Ты — Бромлей, — произнес Билли и вспомнил зловещее предположение «Мегафона». — Я ничего не понимаю.
— Да, я — Бромлей. Меня удивляет, как ты не понял этого раньше.
— Но зачем…
— Сейчас подходящее время для объяснений, но я так расстроен, что если не доверюсь тебе, со мной случится истерика. Я сговорился с Голди Локсом. Все было договорено и с попечителями имущества Треворса. Если ты мудрый человек, ты не станешь об этом болтать.
— Но зачем?
— Я хотел спасти Гвенду Гильдфорд от Ужаса. Она в безопасности до тех пор, пока не доказано, что она единственная наследница. Я надеялся, что они обратят свое внимание на меня. Думаю, что еще сделают это, если ты не проболтаешься. Не беспокойся. Твоя Гвенда — настоящая наследница.
— Я знаю это, — сказал Билль и рассказал о телеграмме.
— Кто еще знает об этом? — спросил Селби.
— Никто, кроме Нормы и Гвенды. Да, я рассказал еще доктору.
— Больше никому?
— Кажется, никому.
— Я не вижу больше необходимости жить в гостях у Локса. Пойдем, Билль, и будем надеяться на лучшее.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Билль, встревоженный тоном Селби.
Машина остановилась перед входом в отель «Чаттертон». Маллинг стоял в вестибюле. Видно было, что Он очень расстроен.
— Вы здесь? А где Норма? — спросил он.
— Норма? Я не видел ее, — сказал Селби.
— Ее вызвал начальник полиции, — мистер Маллинг старался говорить спокойно. — Эй, вы, подите сюда! — позвал он испуганного швейцара. — Расскажите мистеру Лоу, как все случилось.
— Пришел какой-то господин, сэр. Сказал, что он из Скотленд-Ярда и что ему нужно видеть мисс Гильдфорд. А так как она перед этим взяла письма, адресованные мисс Гильдфорд, то я и подошел к ней.
— И она уехала с ним? Номер машины!
— Швейцар у входа должен знать. Он записывает номера всех машин, которые останавливаются у отеля.
«Зеленый фиат ХС.99713», — записал Селби.
В три часа пожилой шофер зеленого автомобиля был задержан и немедленно доставлен в Скотленд-Ярд. где его ждал Селби.
— Меня нанял какой-то человек около вокзала Чаринг Кросс. Мы поехали в отель «Чаттертон», Там к нам подсела дама. Потом он велел остановиться у моста в Ламбете. Место мне показалось странным, но это не мое дело.
— Дама не протестовала?
— Ничуть.
— Она не просила вашей помощи?
— Нет, сэр.
Селби поверил шоферу.
— Сейчас слишком поздно для настоящей облавы на стеклянном заводе. Я должен был сразу туда поехать, но я не думал, что они станут так рисковать Соберите как можно больше людей. Паркер.
Две переполненные машины остановились у стеклянного завода, Селби быстро побежал к помещению конторы. У него упало сердце, когда он увидел, что дверь открыта. Он бегом вбежал в первую комнату. Пусто. В следующей тоже никого не было. Однако, Норма здесь была. На столе лежала ее сумочка, на полу валялись письма, адресованные Гвенде Гильдфорд.
Наклонившись, Селби понюхал пол. Ему ударил в нос острый запах.
— Нет ни одной полицейской собаки, которая бы не последовала за запахом аниса!
Он еще раньше посыпал пол анисом для Джумы. Теперь этот след должен привести к более ценной добыче. Прошло около часа, прежде, чем собак доставили на место. К тому времени уже совсем рассвело. Два больших серых пса сразу же почуяли запах, который привел их к главному входу, Старый сторож оказался на улице. Он рассказал, что около двух часов ночи слышал звук подъезжающего автомобиля, но не придал этому значения.
— Когда уехал автомобиль? — спросил Селби.
— Около часа тому назад.