Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Мельницы богов - Шелдон Сидни (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Мельницы богов - Шелдон Сидни (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мельницы богов - Шелдон Сидни (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 12

Она не просто упаковывала вещи. Она упаковывала свою жизнь. Она прощалась с тринадцатью годами счастья, памяти и любви. Она навсегда прощалась с Эдвардом. Это был их очаг, а теперь он станет просто домом, в котором будут жить чужие люди, не знающие той радости и печали, слез и смеха, что знали эти стены.

Дуглас и Флоренс Шайферы были в восторге от того, что Мэри согласилась стать послом.

– У тебя все получится, – уверяла Флоренс Мэри. – Мы с Дугом будем скучать по тебе и детям.

– Обещайте, что приедете к нам погостить в Румынию.

– Конечно, приедем!

На Мэри навалилась масса дел, огромное количество всевозможных обязательств. Она составила целый список:

Позвонить в компанию по перевозкам, чтобы они забрали вещи, которые мы пока оставляем.

Позвонить молочнику, чтобы не приносил молоко.

Позвонить, чтобы не приносили газеты.

Оставить на почте новый адрес.

Подписать бумаги на сдачу дома.

Заплатить по счетам.

Перекрыть воду в доме.

Не паниковать!

Декан Хантер помог ей уладить все университетские дела.

– Я найду кого-нибудь, кто будет вести ваши группы. Но студентам будет вас не хватать. – Он улыбнулся. – Я уверен, что мы будем вами гордиться, миссис Эшли. Удачи вам!

– Спасибо.

Мэри забрала детей из школы. Надо было еще решить вопрос с билетами на самолет. В прошлом подобными делами занимался Эдвард, и Мэри воспринимала все как должное. Теперь Эдварда не стало. Но он был в ее памяти, в ее сердце, откуда он не исчезнет никогда.

Мэри беспокоилась о детях. Вначале они с радостью восприняли, что будут жить в другой стране, но теперь их энтузиазм угас. И Тим и Бет пришли посоветоваться к матери.

– Мама, – сказала Бет, – я не могу оставить своих друзей. Может, я уже никогда не увижу Вирджила. Может, мы подождем до каникул?

Тим сказал:

– Меня только что приняли в первую лигу. Если я уеду, они найдут другого игрока. Давай подождем до следующего лета, пока не закончится сезон. Ну, мам!

Они боялись. Как боялась и Мэри. Стэнтон Роджерс говорил так убедительно, но, проснувшись ночью, Мэри подумала: «Я ничего не знаю о дипломатической работе. Я простая канзасская домохозяйка, возомнившая себя политиком. Все поймут, что я ничего не умею. Какая я дура, что согласилась».

Пришло время уезжать.

– Мы с Дугом отвезем тебя в аэропорт, – настояла Флоренс.

Аэропорт, из которого они должны были отправиться на шестиместном чартерном самолете, располагался в городке Манхэттен, штат Канзас. Они должны были прилететь в Канзас-Сити, штат Миссури, а оттуда, на большом лайнере, в Вашингтон.

– Я хочу побыть здесь еще минутку, – сказала Мэри. Она поднялась в спальню, где они с Эдвардом провели столько приятных часов. Она стояла, не в силах пошевелиться. «Я уезжаю, мой дорогой, и хочу попрощаться с тобой. Я думаю, ты бы меня одобрил. Надеюсь, это так. Я только боюсь, что уже никогда не вернусь сюда. Мне кажется, я предаю тебя. Но ты всегда и везде будешь со мной. Ты нужен мне сейчас, как никогда. Будь со мной. Помогай мне. Я так тебя люблю. Иногда я думаю, что без тебя мне не прожить и дня. Ты слышишь меня, дорогой? Где ты?..»

Дуглас Шайфер загрузил ее багаж в маленький самолет. Когда Мэри увидела стоящий на взлетной полосе самолет, она оцепенела.

– О Господи!

– Что случилось? – спросила Флоренс.

– Я так была занята, что даже и не подумала об этом.

– О чем?

– О том, что придется лететь. Я в жизни не летала на самолетах. Я не сяду в него.

– Мэри, вероятность того, что что-то произойдет, один к миллиону.

– Не надо никаких вероятностей, – слабым голосом сказала Мэри. – Мы поедем на поезде.

– Ты не можешь этого сделать. Завтра тебя ожидают в Вашингтоне.

– Живой. Не думаю, что я им нужна мертвой.

Шайферам пришлось уговаривать ее пятнадцать минут, прежде чем она согласилась войти в самолет. Через полчаса самолет, рейс 826, был готов к взлету. Когда взревели двигатели и самолет понесся по полосе, Мэри закрыла глаза и вцепилась руками в подлокотники. Через несколько секунд они были в воздухе.

– Мама.

– Тихо. Не разговаривайте!

Она сидела, боясь посмотреть в окно. Дети чувствовали себя прекрасно, разглядывая землю в иллюминатор.

«Дети, – горько подумала Мэри. – Что они понимают?»

В Канзас-Сити они пересели на «ДС-10» и вылетели в Вашингтон. Тим и Бет сидели отдельно, а рядом с Мэри сидела пожилая леди.

– По правде говоря, я немного нервничаю, – призналась соседка Мэри. – Я еще никогда не летала.

Мэри улыбнулась и похлопала ее по руке:

– Не стоит нервничать. Вероятность того, что что-нибудь случится, один к миллиону.

КНИГА ВТОРАЯ

Глава 13

Когда их самолет приземлился в вашингтонском аэропорту имени Даллеса, их встретил молодой человек из государственного департамента:

– Добро пожаловать в Вашингтон, миссис Эшли. Меня зовут Джон Бернс. Мистер Роджерс попросил, чтобы я встретил вас и отвез в отель. Я заказал вам номер в «Риверсайд тауэрс». Думаю, вам там понравится.

– Спасибо.

Она представила ему Тима и Бет.

– Давайте ваши квитанции, я получу багаж.

Через двадцать минут они уже ехали в лимузине в центр Вашингтона.

Тим восторженно смотрел в окно.

– Смотри! – закричал он. – Это же мемориал Линкольна!

– А вот памятник Вашингтону! – воскликнула Бет, глядящая в другое окно.

Мэри смущенно взглянула на Джона Бернса.

– Вы уж извините их, – сказала она. – Видите ли, они никогда не выезжали из… – Она посмотрела в окно, ее глаза расширились. – Господи! – воскликнула она. – Смотрите! Белый дом!

Лимузин проезжал по Пенсильвания-авеню. Мэри подумала: «Этот город правит миром. Здесь сосредоточена вся власть. И я тоже буду причастна к этому».

Когда лимузин подъехал к отелю, Мэри спросила:

– Когда я увижусь с мистером Роджерсом?

– Он позвонит вам завтра утром.

Пит Коннорс, начальник контрразведки ЦРУ, работал допоздна. Его рабочий день был еще далек от завершения. Каждую ночь в три часа специальная команда готовила разведдонесение президенту. Донесение под кодовым названием «Пиклз» должно было лечь на стол президента в шесть утра. Вооруженный курьер отвозил его в Белый дом. Пит Коннорс сам был заинтересован в шифровках, поступавших из стран за «железным занавесом», потому что большинство из них касались назначения Мэри Эшли послом в Румынию.

Советский Союз был обеспокоен планом президента Эллисона проникнуть в социалистические страны и проводить там шпионскую работу.

«Я волнуюсь не меньше этих коммунистов, – хмуро подумал Пит Коннорс. – Если план президента сработает, вся страна станет открытым домом для их проклятых шпионов».

Как только Мэри Эшли приземлилась в Вашингтоне, Пит Коннорс сразу же получил информацию об этом. Он посмотрел на ее фотографию и фотографии ее детей. «Это будет чудесная кандидатура», – с удовольствием подумал он.

«Риверсайд тауэрс» был небольшим уютным отелем с прекрасными номерами. Он располагался в квартале от Уотергейтского комплекса.

Коридорный принес багаж. Когда Мэри раскладывала вещи, зазвонил телефон.

– Миссис Эшли? – спросил мужской голос.

– Да.

– Меня зовут Бен Кон. Я журналист из «Вашингтон пост». Не могли бы вы уделить мне несколько минут?

Мэри не знала, что ответить.

– Мы только что приехали, и я…

– Всего пару минут. Я только хотел с вами познакомиться.

– Ну хорошо.

– Сейчас я поднимусь.

Перейти на страницу:

Шелдон Сидни читать все книги автора по порядку

Шелдон Сидни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мельницы богов отзывы

Отзывы читателей о книге Мельницы богов, автор: Шелдон Сидни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*