Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Этюд о крысином смехе (опубликованный вариант) - Давыдов Павел (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Этюд о крысином смехе (опубликованный вариант) - Давыдов Павел (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Этюд о крысином смехе (опубликованный вариант) - Давыдов Павел (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Итак, – сказал Холмс, – и эта последняя надежда Грегори рухнула. Что бы вы сделали на его месте, Уотсон?

– Я бы утопился в Темзе.

– Гениально! Видимо, он решил сделать именно это. Лучше всего топиться, прыгая с моста.

– Вы так считаете? – спросил я. – Преклоняюсь перед вашим опытом.

– И Грегори пошел на мост, – продолжал Холмс, игнорируя мой выпад. – Его намерение к тому времени несколько поостыло, к тому же в самый последний момент он вспомнил о письме, переданном ему в день похорон – бегая в пододеяльнике по замку, он так и не удосужился его прочитать. У нас в руках оказался обрывок этого письма. В нем, если вы помните, неизвестный, фамилия или имя которого начинается с буквы «М», угрожал Грегори разоблачением. Напрашивается вопрос…

– У кого напрашивается? – поинтересовался я. – Если вы решили, что у меня, то жестоко заблуждаетесь.

– У меня! – заорал Холмс – У меня напрашивается вопрос!.. Какой же у меня напрашивается вопрос? – Холмс замолчал, пытаясь что-то вспомнить, – Ладно. Нам надо было убедиться… Мне, мне надо было убедиться, – поспешно добавил Холмс, заметив, что я собираюсь что-то сказать. – Мне надо было убедиться, что на мосту был действительно Грегори. Это было нетрудно сделать – поднявшись на мост, я обнаружил, что он весь испещрен следами сапог с выбитым крестом!

Мне стоило большого труда сохранить серьезное выражение лица.

– Теперь спрашивается, кто же был тот «М», который написал письмо?

– Маршал Мюрат? Александр Македонский? Марк Аврелий?

– Монтигомо Ястребиный Коготь!!! – заорал Холмс. – Маргарита Наваррская! Замолчите вы когда-нибудь.

– Да, – сказал я. – Когда-нибудь.

Холмс вытер со лба пот. – Когда-нибудь, Уотсон, – сказал он, – вы сведете меня с ума!

– Итак? – спросил я, подбадривая Холмса. – На кой черт вам был нужен, неизвестный по фамилии «М», если вы и так уже выяснили, что убийцей был именно Грегори?

– Вы не правы, Уотсон. Тогда мне еще не было все окончательно ясно. Я надеялся, что разыскав «М», мы получим неопровержимые улики против Грегори. А потом мы могли бы арестовать этого неизвестного за попытку шантажа – это, как вы знаете, тоже дело подсудное.

Я решил установить личность написавшего письмо, но у меня не было никакой зацепки, кроме первой буквы его имени. Поэтому я внимательно изучил чернила, которыми письмо было написано. Как вы знаете, я великолепно, – Холмс запнулся, – как никто другой разбираюсь в чернилах. Я знаю более пятисот видов чернил, которые продаются в Лондоне и его окрестностях. Поэтому для меня не составило большого труда определить, в какой лавке куплены чернила, которыми написано вышеупомянутое послание. Представьте себе мое удивление, когда я обнаружил, что эта лавка находится как раз напротив кладбища, где похоронен лорд Блэквуд. И тут меня осенило! Преступник в лице Грегори – неизвестный «М» – кладбище – священник, внешность которого мне показалось знакомой – и вновь преступный мир! Кольцо замкнулось! Я вспомнил, где видел того священника и – более того – сразу уверил себя, что письмо написал он! Больше некому!

– Смелое предположение, – пробормотал я.

– Помните, Уотсон, мой поединок с профессором Мориарти, когда меня едва не поглотила пучина Рейхенбахского водопада? У профессора было двое сообщников. Один из них, полковник Морен – о нем вам известно – после гибели профессора швырял в меня каменные глыбы. Второй – о нем я умолчал – камней не бросал. Он сидел на противоположной скале и показывал, куда надо бросать. Это и был уже знакомый вам Фрэнк Моррел. Заметили, с какой буквы начинается его фамилия? Моррел – известный в определенных кругах «любитель старины» – имеет шесть или семь судимостей за беспрецедентно крупные кражи антиквариата и вооруженные ограбления. После моей мнимой гибели он отправился в Египет и там провел несколько лет, устанавливая связи с тамошним преступным миром. Похитив пирамиду, он привез ее в Англию, пустив полицию по ложному следу. Помните заметку в «Таймс»?

В Лондоне Моррел забросал пирамиду углем, переоделся священником – он слишком хорошо знаком Скотланд-Ярду, чтобы разгуливать по городу в своем настоящем обличье – и отправился искать покупателя. Нашел он его довольно быстро. Айзек Мунлайтнесс – помощник секретаря по вопросам идеологии в американском посольстве – занимался в Лондоне отнюдь не дипломатической деятельностью. Он представлял интересы одного миллионера из Чикаго – назовем его… м-м-м… ну, допустим, «иксом», – Холмс на мгновенье задумался, – нет «икс» уже было, возьмем «игрек». Так вот, Мунлайтнесс (а по сути «игрек») скупал предметы старины и, как я уже говорил, военные тайны. Он мог купить все – от чайной ложечки до Собора Святого Павла, от сведений, касающихся сержантского состава ливерпульского гарнизона, до чертежей новых подводных лодок. Назначив день совершения сделки, Моррел отправился прогуляться по Лондону, который не видел несколько лет, и случайно оказался возле замка Блэквудов. Из замка выбежал слуга и попросил его исповедовать старого лорда, а, видя, что священник не торопится, сгреб его в охапку и притащил в кабинет умирающего. Волей-неволей Фрэнк должен был выслушать исповедь Хьюго Блэквуда. Как выяснилось, старый лорд понял, что Грегори отравил его, но он был настолько измучен долгими годами болезни, что смотрел на смерть как на избавление. К тому же, он лишний раз убедился, что правильно изменил завещание. Теперь Грегори был у Моррела в руках – а такой человек мог понадобиться в его темных делах. Но возникло непредвиденное осложнение – Моррела из замка не выпустили: священник был нужен до конца погребения. На похоронах Моррел получил новый удар, – Холмс победно посмотрел на меня, – он встретился со мной! Представляете, Уотсон, думать, что я давно мертв и покоюсь на дне Рейхенбахского водопада и – на, тебе!..

– Да, я его понимаю и даже сочувствую ему, – пробормотал я.

– Хороший удар для Моррела! – повторил Холмс, не слушая меня. – Он понял, что я узнал его. Это заставило его сразу же после окончания церемонии бежать из Лондона. Но перед этим в голову Фрэнка пришла великолепная мысль – он решил сделать Грегори подставным лицом; зная нравы чикагских миллионеров, Моррел прикинул, что после совершения сделки от него могут очень просто избавиться. Поэтому он передал в руки Грегори все полномочия, приняв решение спрятаться неподалеку от условленного места и, в случае чего, помешать Мунлайтнессу скрыться с пирамидой и деньгами.

– Холмс, я всегда поражался вашему уму, – сказал я язвительно, – но, скажите на милость, как этот ваш физик мог передать Грегори полномочия, если, по вашим словам, он бежал из Лондона?

– Уотсон, – проговорил Холмс, с сочувствием глядя на меня, – к сожалению, вам недоступна красота моего дедуктивного метода. Вам все всегда приходится объяснять. По окончании церемонии Фрэнк забежал к кладбищенскому сторожу и набросал письмо Грегори. Помните, сторож сказал, что некий священник писал здесь письмо. Чтобы окончательно убедиться, что под маской священника скрывался Моррел, я и разыграл ту маленькую сценку с уборкой грязи. В действительности же, я искал следы пребывания Моррела. И я нашел их! Нашел – вы слышите, Уотсон! Я обнаружил мельчайшие следы египетского песчаника, из которого, как известно, сложены пирамиды – в том числе и пирамида Хеопса. Вы хотите спросить, как я узнал, что этот песчаник египетский?

– Не надо! – поспешно перебил я Холмса. – Я вам верю. Вы специалист.

– Да, я специалист, – подтвердил Холмс. – Честно говоря, там были не только мельчайшие следы песчаника, а целые куски его. Даже вы смогли бы определить…

– Несомненно, – буркнул я, вспомнив плиты для надгробных досок.

– Итак, Моррел написал Грегори письмо, в котором шантажировал его и, вместе с тем сулил ему деньги, если тот выполнит возложенную на него функцию. Далее в письме следовали инструкции, которые до нас, к сожалению, не дошли. Пришлось действовать чисто логическим путем – я решил проследить за Грегори. Этот логический путь привел меня к отелю «Нортумберленд», к тому самому, помните?

Перейти на страницу:

Давыдов Павел читать все книги автора по порядку

Давыдов Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Этюд о крысином смехе (опубликованный вариант) отзывы

Отзывы читателей о книге Этюд о крысином смехе (опубликованный вариант), автор: Давыдов Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*