Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В объятиях бодигарда - Серова Марина Сергеевна (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы зашли в кабинет Лепилина и расселись примерно так же, как и накануне.

– Ты вчера провожал Катерину? – Лепилин недоверчиво посмотрел на невозмутимого Автандила.

– Праважал, а щто? – равнодушным голосом ответил тот и полез в карман за сигаретами.

– Она пропала, вот что, – он вперил в коммерческого директора пронзительный взгляд, – и сдается мне, что ты знаешь, что с ней.

– Щто ты сказал? – Автандил забыл про сигареты и вскочил с кресла.

Глаза у него горели хищным огнем. Намерения Автандила были явно агрессивными. Пришлось преградить ему «доступ к телу» моего подопечного.

Но Автандил, вероятно, забыл, что я профессионал высокого класса, и попытался отстранить меня рукой.

– Атайды, женщына, – со злобой прошипел он и бросился к Лепилину.

Поймав его за пальцы правой руки, которой он меня отталкивал, я сильно сжала их. Вытянув руку вверх и развернувшись к нему спиной, подставила свое плечо под его локоть. После этого мне осталось только слегка надавить сверху на его кисть. Автандил поднялся на носочки, не в силах перенести боль, и страшно завопил, пытаясь выдернуть руку.

– Вай, вай, вай, – заголосил он, пританцовывая на цыпочках, – болна, болна.

Я ослабила нажим и, не отпуская его пальцев, повернулась к нему лицом и легонько толкнула в кресло.

– Остынь, Автандил.

Он плюхнулся на сиденье и свирепо посмотрел на меня, потирая ноющие суставы. Но повторять своей попытки не стал.

– Так ты отвозил вчера Катерину, Автандил? – я взяла инициативу в свои руки.

– Атвазыл, и щто?

– Ты заходил к ней в квартиру?

– Нэт, нэ захадыл, – он тяжело дышал, шумно втягивая воздух через широкие ноздри.

– Во сколько это было?

– Мы выехалы в седмом часу. Ездю я быстра, значит, полседмова были у Катэрины.

– А куда ты потом поехал? – спросила я Варази, который, кидая на меня исподлобья недоброжелательно-опасливые взгляды, продолжал демонстративно потирать свои многострадальные пальцы.

– Дамой, канэшна, – ответил он с вызовом и смерил меня коротким пренебрежительным взглядом.

– В «Русь» случайно не заезжал по дороге? – с едва заметной иронией спросила я.

Варази удивленно, почти растерянно посмотрел на меня, потом на Лепилина. Странная реакция – я считала его «пуленепробиваемым».

– Зачэм мнэ туда эхат?

В его сузившихся от еле сдерживаемой злобы глазах теперь горело искреннее возмущение.

– Для того, например, чтобы встретиться с родственником, – с язвительной интонацией произнесла я, на сто процентов уверенная в том, что заимела в лице Варази злейшего и мстительного врага.

– Нэ пайму, Алэг, за каво эта... – С его жестоких узких губ едва не сорвалось ругательство, но он вовремя осекся. – За каво ана мэна принимаэт?! – он кинул на меня яростный взгляд и, немного притушив полыхавшую в нем ненависть, перевел его на Олега, который в свою очередь выглядел растерянным и встревоженным.

– Не волнуйтесь, – с легкой издевкой в голосе обратилась я к ошеломленному моим наглым напором коммерческому директору, – я просто хочу выяснить обстоятельства дела.

– Какова эще дэла? – окончательно вскипел задетый моим не терпящим возражений тоном Варази. – Дэла, знаэшь, гдэ, мылачка?

Он угрожающе сдвинул брови на переносице и, забыв о своем недавнем бесславном фиаско, поднялся с кресла и сделал шаг по направлению ко мне.

Ну что, опять тебе неймется?

– Сядь на место, Дил, успокойся. Что это сегодня с тобой? Ты, я вижу, разучился себя в руках держать, – громко, с металлом в голосе рявкнул на него Лепилин.

– Ой, нэ знаю, Алэг, куда тэба эта... жэнщин привэдет, – Варази с притворным горьким сочувствием покачал головой, – нэ цэнищ ты вэрных друзэй, Алег, нэ уважяэщ. У нас в Грузыы...

– Ты не в Грузии, – бесцеремонно перебил его Лепилин, решив продемонстрировать и мне, и Автандилу, кто здесь хозяин, – и порядков, пожалуйста, своих не устанавливай.

– А вот Валэрий Никалаэвич, – уважительно произнес имя Олегова отца Варази, – умээт с лудми гаварит.

Пообщавшись разок с Лепилиным-старшим, я была склонна поставить под сомнение утверждение Варази, который в своем понятном, но таком жалком и тщетном стремлении досадить своему молодому шефу готов был выдумать и процитировать любую ересь, привести самые фантастические примеры и наделить ангельскими чертами самое уродливое и страшное чудовище.

Наблюдая за Лепилиным-младшим и Варази, я все больше проникалась уверенностью, что их обоюдная, но до поры до времени тщательно скрываемая ненависть дождалась своего часа. Но гроза, которую ничто, казалось, уже не могло предотвратить или обуздать, прошла все-таки стороной.

Олег не стал продолжать ссору, грозившую перерасти в жуткий скандал. На мой взгляд, он поступил мудро и очень дипломатично. Со свойственной ему высокомерно-пренебрежительной манерой он перевел разговор на другую тему.

– Ровно в два отправляемся в Чардым. Скажи ребятам.

– Харащо, – фальшиво-спокойным голосом отозвался Автандил.

Представляю, какой вулкан пылал в его широкой волосатой груди!

– И на будущее хочу тебя серьезно предупредить: ты должен спокойно и обстоятельно, не перебрасываясь на личности, отвечать на вопросы Евгении Максимовны по мере того, как они будут у нее возникать, ибо хвалимый и почитаемый тобой Валерий Николаевич нанял ее для расследования обстоятельств исчезновения нашего секретаря, понятно?

Лепилин чуть заметно мне улыбнулся, а Варази приоткрыл от неожиданности рот.

– Да появица наща Катя, куда эй дэваца? – для убедительности всплеснув руками, уже вполне миролюбиво сказал Варази. – Загулала гдэ-нибуд.

Я не верила, что Варази так быстро остыл. А еще меньше мне верилось в то, что в его голове не осталось места для плана изощренной мести – и мне, и Лепилину.

– Я настроен не так оптимистично, – задумчиво проговорил Лепилин, и на его лице снова возникло знакомое мне выражение беспомощной грусти. – Ладно, считай, что поговорили, – устало бросил Олег, поднимая на Варази ничего не выражающий взгляд.

– Ты вот в чем-та абвыныт мэна хатэл, – опять завелся Варази, – а эсли я тэбэ скажу, щто ка мнэ сэводна ночью в дом кто-та залазыл, что тагда?

– Что-что? – недоверчиво посмотрел на него Лепилин и заинтересованно скосил глаза в мою сторону.

– Косту и Пашку отклучил...

С большим трудом я сдержала насмешливую улыбку, которая в этот момент едва не появилась на моих слишком подвижных и чувствительных губах. Для верности я опустила глаза и отвела взгляд в сторону.

– Кто же это мог быть? – невинно спросил Олег.

– Эсли б я знал – отправыл бы к прэдкам, – в приступе искреннего возмущения воскликнул Автандил, подняв правую руку и сделав красноречивый жест, провел ладонью по шее.

– А что же твои охранники? – усмехнулся Лепилин.

– Ны щища нэ помнат, мат ыху! – со злобной досадой выругался Автандил.

– Ладно, и с этим разберемся, – Лепилин кинул на меня выразительный взгляд, давая понять, что он догадывается, кто посещал резиденцию Варази.

– Ну, тагда я пащол? – Автандил встал и некоторое время выжидающе смотрел на умолкшего Олега.

– Да-да, – спохватился задумавшийся о чем-то Лепилин, – если что – я свистну.

Варази подошел к двери, но прежде чем покинуть кабинет, подобно молнии, метнул в меня горящий свирепой ненавистью взгляд. Я ответила ему ледяным бесстрастным взором и брезгливой усмешкой, затаившейся в углах моего рта.

Перейти на страницу:

Серова Марина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Серова Марина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В объятиях бодигарда отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях бодигарда, автор: Серова Марина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*