Гори все синим пламенем - Серова Марина Сергеевна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗
Копаева молчала, но было заметно, что в ее душе происходит какая-то мучительная борьба. Я решила подтолкнуть ее к нужному решению и сказала:
– Конфиденциальность информации мы вам гарантируем.
– А в противном случае, – вмешался Беккер, – я вам не обещаю дальнейшее пребывание на моем предприятии. Мне нужны люди надежные.
– Ну... – Копаева опять замялась, и мне вновь пришлось подталкивать ее:
– Наши условия очень выгодны: мы даже письменных показаний не требуем. Все на словах, только на словах.
– Да? – женщина заметно оживилась.
– Вы даже не представляете, в какое дерьмо вас может втянуть ваше молчание! – Беккер сорвался и повысил голос, но его гневный окрик подействовал.
– Да, она не к маме уехала, – пролепетала Копаева.
– Так я и знал! – Беккер со всей силы ударил по столу кулаком, и мы с Копаевой вздрогнули.
В сущности, мне не было известно, что, собственно, знал или подозревал Беккер, что он имел в виду. Но среди возможных интриг могли оказаться и те, что привели к покушению на него.
– У нее мужчина появился... на стороне, – вновь залепетала после некоторого молчания женщина.
Во мне эта фраза, кроме рабочего, вызвала еще и чисто женское любопытство. Похоже, закручивался сюжет, достойный стать основой какой-нибудь мыльной оперы. Валерий Павлович же округлил глаза. Видимо, он совсем не то ожидал услышать. Однако Копаева уже начала говорить, и прерывать ее никто не собирался.
– Вы же знаете, какой у нее муж... – как бы оправдываясь за подругу, продолжала женщина. – Бандит, настоящий бандит! Он руку на нее не раз поднимал! Гулял направо-налево... Вот и она... встретила хорошего человека. Но здесь им оставаться – равносильно смерти было. Муж же из-под земли достал бы, город-то небольшой. Достал и убил бы обоих. В общем, они просто бежали от него. А историю про больную маму придумали, чтобы мужу труднее их найти было. Да и на заводе ни к чему всякие сплетни и разговоры...
– Фу-у-у, – закрыв лицо руками, вздохнул Беккер.
– Только я умоляю, – продолжала Копаева, – вы никому... Она честно работала. И о вас ни разу плохим словом...
– Иди, – неожиданно рявкнул Беккер, – ты свободна.
Он подошел к окну и молча уставился в него. Копаева, которая до этого смотрела в пол, вопросительно подняла на меня глаза.
– Идите, идите, – подтвердила я. – За подругу не переживайте – за стены этого кабинета ваша информация не просочится.
– Свиристелка! – зло процедил Беккер. – Бросила все из-за хахаля какого-то! – Валерий Павлович последнюю фразу произнес с особым пафосом. – Дура! Могла бы и у меня защиты попросить...
– Вы к ней неравнодушны? – решила я подшутить.
– Чего? – Беккер ухмыльнулся. – Ты ее не видела: типичная конторская крыса. Мышь, серая и невзрачная. Но работник она хороший, я ей потому и платил прилично. А теперь взял девчонку... Когда она ремесло-то свое в совершенстве постигнет? Сколько воды к тому времени утечет! Вертихвостка, – Валерий Павлович имитировал плевок. – А, ладно! С одной стороны, лучше. Знаешь, что никто из тех, кому ты доверял, не подвел. – Беккер расплылся в улыбке. – Согласись, неприятно, когда тебя кидают?
– Угу, – ответила я.
– А я-то все думал, чего она пуганая какая-то стала! По телефону говорить переставала, когда я в ее кабинет заходил... И вдруг на тебе – уезжаю, говорит, подпишите заявление... Хм!
– Любовь зла, – ухмыльнувшись, произнесла я.
Жора виновато кашлянул, и мы оба обратили на него взоры.
– Я, пожалуй, закончил, – сообщил он.
– Чем порадуешь? – спросил Беккер, почесывая указательным пальцем правый висок.
– Порадовать есть чем – за документацию можете быть спокойны. Все чисто, не подкопаешься! Можете мне доверять, я ваши дела знаю, не первый раз...
– Ну что ты, Жора! – протянул Беккер и, подойдя к парню, похлопал его плечу. – Безналом возьмешь?
– Возьму. – Жора пожал плечами.
Беккер открыл свою визитку, достал оттуда чековую книжку и начеркал в ней что-то. Заглянув в данный ему листочек, Жора просиял и, радостно вздохнув, сказал:
– Премного благодарен.
– Ну-ну, – Валерий Павлович вновь похлопал его по плечу.
Я подошла к окну, из которого был виден подъезд к зданию, и посмотрела на улицу. Там все было спокойно. Мой «Фольксваген» дожидался нас на прежнем месте.
– Идемте, – произнес, наконец, Беккер, и мы, молча согласившись, последовали к выходу.
Я вышла первой, посмотрела по сторонам, затем знаком разрешила выйти Валерию Павловичу. Так же мы поступили и при выходе на улицу. Когда мы шли по коридору, к Беккеру подбежал мужчина и, тряся перед его носом какой-то бумажкой, стал твердить, что это срочно надо подписать. Валерий Павлович отмахнулся, сославшись на спешку и более важные дела. Видимо, начатое нами расследование имело для него гораздо большее значение, чем все остальное в его жизни.
– Домой? – спросила я, когда мы уселись в машину.
– Сначала Жору подбросим, – ответил Беккер, и я тронула «Фольксваген» с места.
Глава 7
Подъезжая к дому Валерия Павловича, я подумала, что не помешает усилить меры безопасности.
– Позвоните домой, – предложила я Беккеру и кивнула на сотовый.
– Зачем?
– Если там кто-то уже есть, я имею в виду из ваших, то мы сможем быть более спокойными. Нас встретят.
– Как скажешь. – Валерий Павлович пожал плечами и стал набирать свой домашний номер.
Через пару секунд трубку подняли, и в ответившем я узнала Витальку. Он сообщил, что вокруг дома все спокойно и что мы можем на этот счет не беспокоиться. Однако, подумав немного, Беккер-младший предложил:
– Может, я с собакой ко двору выйду? Если что – она опасность чует.
– Выйди, – ответила я, думая, что если это и не поможет, то ничем не помешает. – Оружие прихвати.
– Угу, – ответил Виталька.
Он сделал, как и обещал, но я все же целиком не полагалась на охрану волкодава, поскольку он не страшен тому, кто сидит где-нибудь вдалеке со снайперской винтовочкой. Поэтому я вновь первой вышла из машины, осмотрев сначала окрестности, а потом только разрешила выйти из автомобиля клиенту.
– Куда вы ездили? Как вы? – посыпались Виталькины вопросы.
Одной рукой он сразу же подхватил отца под локоть. Но Валерий Павлович отмахнулся от помощи и, наклонившись к волкодаву, стал трепать его по шерсти. Собака довольно оскалилась, но буквально в следующую же минуту зарычала, глядя куда-то в сторону. Потом сделала неожиданный рывок, пытаясь высвободить поводок из рук хозяина.
Виталька успел довольно крепко схватить его, поэтому пса удалось удержать, хотя сам Беккер-младший едва устоял на ногах.
Все мы невольно посмотрели туда, куда рвался волкодав. Внезапно из-за угла резко вывернул сверкающий белый «Шевроле». Оглушительный скрип колес, раздавшийся в этот момент, смешался с гневным собачьим лаем. Я среагировала мгновенно – выхватила из сумки пистолет и, в одно мгновенье прицелившись, выстрелила. В этом на полной скорости приближающемся автомобиле я сразу увидела реальную угрозу жизни своему клиенту, поэтому и действовала не раздумывая. Я метила в одну из шин и попала в цель. Машина накренилась вправо, но не остановилась. Я намеревалась повторить свои действия и вновь взвела курок, но Беккер – старший схватил меня за руку, безудержно хохоча.
– Да это компаньон мой! – еле выговорил он, задыхаясь от смеха. – Ну и реакция у тебя! Напугала теперь мужика до смерти...
Я не могла понять, что имеет в виду Валерий Павлович, и не опускала оружия. Виталька же испуганно хлопал глазами, глядя на меня.
– Ты же его убить могла, – еле слышно протянул он.
«Шевроле» остановился в десятке метров от нас. Я по-прежнему держала его на прицеле. В следующую секунду стекло автомобиля с водительской стороны бесшумно опустилось и из него показалась рука, которая стала плавно взмахивать носовым белым платком.