Бандит - Уоллес Эдгар Ричард Горацио (читаем книги TXT) 📗
Энтони должен был сознаться, что мистер Джебюрн и не подозревает о его существовании.
Через три дня после разговора с миссис Мартин, Тони столкнулся с этим джентльменом в одном дорогом ресторане, где мистер Джебюрн постоянно обедал, — метрдотель всегда сохранял для него угловой столик.
К этому-то столику и подсел Энтони. Он, видимо, был сильно навеселе и заплетающимся языком пробормотал:
— У меня на родине нет обычая сохранять столики для важных клиентов… У нас все люди равны…
— Вы — американец? — спросил заинтересованный Джебюрн, оглядывая Тони через стекла очков.
— Вы угадали, — рассмеялся Энтони. — И я жду не дождусь, когда вернусь к себе на родину… Лондон — просто скучнейшая дыра… Негде потратить деньги, черт возьми… На будущей неделе я удираю в Париж… Быть может, там удастся повеселиться…
Мистер Джебюрн живо заинтересовался новым знакомым.
— Все зависит от того, что называть весельем… — осторожно заметил он. — Вкусы бывают различные… Всюду можно повеселиться, если есть деньги… Быть может, вы стеснены в средствах?
— Ну уж нет! — вскрикнул Тони, швырнув на стол пригоршню крупных кредиток. — За этим дело не станет… Подумайте, сегодня я хотел развлечься в покер у себя в отеле… и не мог найти партнеров! Все завопили, что я играю слишком крупно, что здесь не игорный дом и тому подобную ерунду…
Мистер Джебюрн оглядел зал: за одним из соседних столиков обычно сидел «свой человек». Он подозвал его и объяснил:
— Позвольте вас познакомить с моим приятелем мистером…
— Смитом из Нью-Йорка… — подсказал Тони.
— Мой приятель Девидсон — лондонский старожил, — продолжал Джебюрн. — Он с удовольствием покажет вам город… Ведь и в Лондоне можно повеселиться, не так ли, мистер Девидсон?
Поверх очков он многозначительно взглянул на Девидсона.
— Вы надолго пожаловали в Лондон? — тотчас осведомился мистер Девидсон.
— Не знаю, — зевая изрек тот. — Я здесь решительно умираю со скуки…
— О! После сегодняшнего вечера, надеюсь, вы перемените мнение о нашей столице, — усмехнулся Девидсон. — Поехали!
Через несколько мгновений Тони сидел в автомобиле своего нового знакомого.
— В Лондоне много мест, известных лишь старожилам, — с лукавой усмешкой пояснил ему дорогой мистер Девидсон. — Я познакомлю вас сейчас с моим другом, мистером Вестбюри…
— Вы очень любезны, — пробормотал Тони.
— Мне приходилось так часто встречать совершенно исключительное радушие со стороны американцев, что я счастлив отплатить… — оживленно добавил его собеседник.
Вскоре они подъехали к большому особняку на Кадоган-гарден.
В большом зале были танцы.
Девидсон взял Тони под руку и повел по широкой мраморной лестнице наверх.
— Здесь идет небольшая игра, — небрежно пояснил он, вводя Энтони в игорный зал. Не советую вам принимать в ней участие: в азартных играх легко проиграться…
Клубы мистера Джебюрна делились на разряды: в этом клубе ставки были невелики.
Услышав слово «небольшая», Тони громко запротестовал.
— Я позволю себе отвезти вас в другой дом, — торопливо предложил его любезный спутник. — Сегодня как раз танцевальный вечер у миссис Крессельвайт около Беркли-сквер.
Энтони согласился и вскоре очутился в еще более богато обставленном доме. В первом этаже также танцевала нарядная молодежь.
Наверху вокруг зеленого стола сидело человек пять-десять: тут играли в «тридцать и сорок».
— Здесь ставки уже выше, — пояснил спутник Тони. — Однако они не должны превышать пятидесяти фунтов…
…В три часа утра Тони распростился со своим новым приятелем: он проиграл сто фунтов, но зато ознакомился с четырьмя игорными притонами мистера Джебюрна.
Друзья Тони собирались в его конторе в Сити. С тех пор как «дела» Тони пошли на лад, у него всегда здесь были припасены бутылка виски и ящик с сигарами. Утопая в клубах дыма, молодые люди вспоминали совместную службу во время войны; но все чаще здесь речь шла о том, как заработать деньги.
На следующий день после своего проигрыша, Энтони, придя в контору, застал там пятерых приятелей. Он с грустью окинул взглядом поношенные плащи и костюмы своих однополчан.
— Куда вы все запропастились? Рад, что пришли, — улыбнулся он. — Я уже собирался вас разыскивать, ребята.
— В чем дело, Тони? — поинтересовался Билл. — Новый гениальный план? — Билл всегда гордился тем, что на этих встречах он присутствует на равных с друзьями своего патрона.
Энтони сел за письменный стол. Все разместились вокруг и приготовились слушать.
— Как вам известно, — начал Тони, — богатства наживаются честными и нечестными путями… Оставим в стороне честных богачей и ополчимся против воров и мошенников… Они не станут беднее, если часть награбленных ими барышей перейдет в наши дырявые карманы…
— Золотые слова, Тони!.. — воскликнул Боб. — Ты уже нашел «жертву»?
— «Жертву» можно видеть ежедневно за обедом в ресторане Парони, — усмехнулся Тони. — Отъявленный негодяй, шантажист и мошенник. Его следует проучить, Боб…
Он попеременно взглянул на каждого в отдельности и негромко произнес:
— Для этого мне срочно понадобится ваша помощь, ребятки. Но предупреждаю: путь, на который вы вступаете, не усыпан розами, скорее чреват тюрьмой… Все же симпатии всех честных людей будут на вашей стороне… Так кто пойдет со мной?..
В следующую же ночь, когда улицы были уже почти пустынны, к особняку на Кадоган-гарден подъехал автомобиль. Из него вышли пять бравых молодцов.
Тони позвонил в дверь. На пороге появился лакей в ливрее. Он и пикнуть не успел, как один из молодцов зажал ему рот кляпом и связал.
Другой бравый молодец встал на страже у дверей танцевального зала. Остальные быстро поднялись наверх.
— Ни с места!.. — скомандовал Тони, стоя на пороге комнаты, где шла игра в «тридцать и сорок». — Вы арестованы… Сержант, займитесь этим джентльменом. — Он указал взглядом на растерявшегося крупье.
Женщины забились в истерике и были близки к обмороку. Мужчины громко выражали негодование… Однако никто не оказал ни малейшего сопротивления.