Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Шестеро обреченных - Стиман Станислас-Андре (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Шестеро обреченных - Стиман Станислас-Андре (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шестеро обреченных - Стиман Станислас-Андре (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дать Марселю выпить в его состоянии означало просто убить его. Вылив содержимое своего стакана в стакан месье Сантера, я наполнила его водой из сифона, стоявшего здесь же, на столике. Таким образом я рассчитывала обмануть раненого. Во всяком случае, попытка стоила того, чтобы ее предпринять. Повернувшись спиной к столу, я направилась к двери, ведущей в спальню. Однако на пороге спальни я застыла в изумлении: кровать оказалась пуста, а на ковре лежало скомканное покрывало. Ту же самую картину, я полагаю, застал и месье Сантер, когда вернулся с докторов.

Оканчивая свой рассказ, молодая женщина вздохнула:

— Мадре миа! Обезумев от страха, я дважды позвала: «Марсель!» — и бросилась к кровати, полагая, что месье Жернико захотел встать, но упал по ту сторону кровати... И в этот момент мне на голову накинули полотно. Кто это сделал? Я не знаю. Я пыталась освободиться от него, однако сквозь ткань трудно было дышать, а шею начали стягивать какой-то веревкой или шнуром. Сквозь сложенную втрое или вчетверо ткань ничего не было видно. Вскоре я потеряла сознание… Очнулась уже на руках месье Сантера.

Посмотрев на следователя, Асунсьон потупилась и замолчала. Воцарилась тишина, прерываемая лишь скрипом пера секретаря.

Повернувшись к месье Вусюру, месье Воглер сказал:

— Какая романтичная история... что вы обо всем этом думаете, господин помощник генерального прокурора?

— Я целиком и полностью разделяю ваше мнение, друг мой, — ответил месье Вусюр. — Вот уже воистину странная и запутанная история. И этот союз шестерых молодых людей, а затем этот несчастный случай на «Аквитании», — да и вообще, несчастный ли это случай? — потом какой-то рыжебородый мужчина, похищение тела раненого! Да, все это весьма, запутано! — вздохнул он.

Месье Воглер жестом подозвал стоящего у двери полицейского:

— Позовите, пожалуйста, месье Сантера.

И когда тот вернулся вместе с ним, продолжил:

— Месье Сантер, полагаю, вы сгораете от нетерпения и заинтересованы в том, чтобы убийца вашего друга был арестован... Посему я спрашиваю вас лишь для очистки совести: не забыли ли вы рассказать нам что-либо такое, что могло бы помочь следствию!

На минутку задумавшись, Сантер ответил:

— Мне кажется, я рассказал вам все, что знал.

— Ну, а вы мадемуазель, ничего не забыли? Ведь месье Жернико, похоже, приходился вам женихом? Ответ Асунсьон поразил всех присутствующих:

— Обязана ли я отвечать на этот вопрос?

— Но... — начал было месье Воглер, однако его тут же прервал месье Вусюр:

— Нет, мадемуазель, вы не обязаны отвечать на него...

Асунсьон не проронила ни слова. Последовало неловкое молчание.

— Итак, вы, мадемуазель, как и месье Сантер, не припоминаете никакой, хотя бы незначительной детали, которая могла бы помочь следствию?

Молодая женщина отрицательно покачала головой.

— Нет.

— Крупле, вы успели все записать? В таком случае, думаю, что нам здесь больше нечего делать. Как вы считаете, господин заместитель?

— Думаю, что нечего, — с явным сожалением сказал месье Вусюр, глядя на Асунсьон.

Встав, месье Воглер при помощи секретаря, бросившегося затем к помощнику прокурора, надел свое демисезонное пальто, взял портфель, трость и шляпу. Прежде чем выйти, он обратился к Сантеру и Асунсьон:

— Я попросил бы вас никуда не уезжать. Вы можете понадобиться нам в любую минуту, чтобы прояснить какую-нибудь деталь этого темного дела или же для проведения очной ставки...

Для проведения очной ставки? — воскликнул Сантер. — Значит, вы рассчитываете вскоре найти преступника?

Месье Воглер довольно непринужденно пожал плечами и заметил:

— Для начала не мешало бы найти потерпевшего!

И в сопровождении месье Вусюра и месье Крупле он вышел с достойным видом. Однако, мгновение спустя, его физиономия снова появилась в дверях.

— Воробейчик, вы идете?

В ответ из самого темного угла гостиной послышался приятный нежный голос:

— С вашего позволения, месье Воглер, мне хотелось бы задержаться еще пару минут.

Перейти на страницу:

Стиман Станислас-Андре читать все книги автора по порядку

Стиман Станислас-Андре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шестеро обреченных отзывы

Отзывы читателей о книге Шестеро обреченных, автор: Стиман Станислас-Андре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*