Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗

Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Плеть палача - Эберхарт Миньон Гуд (бесплатные онлайн книги читаем полные txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он рассказывает обо всем, что слышит, – маленькая жесткая складка залегла у рта. – Но это никак не вяжется с тем, что я узнал.

Ричард сделал паузу, потом спросил:

– Джонса спрашивали о каких-то конфетах. Тебя что, подозревают?

Она вздохнула.

– Люси ничего не говорила... Но мы все знали, что-то происходит... Слушай, Джонс говорит, что прошлой ночью кто-то был в доме.

Сью рассказала про хлороформ и его собственный носовой платок.

Лицо Ричарда свела судорога ярости. Он вскочил.

– Кто это был?

– Но... я не знаю.

Послышался свист Джонса, первые такты из «Анны-Лори», потом голос Холанда:

– Я и не знал про ваши музыкальные способности.

– Что нового, мистер Стеси?

– Давненько я тут не бывал. Куда ведет эта лестница? Там что, есть комната?

– Есть, конечно. Чулан со старым барахлом. Мистер Холанд, вы ведь адвокат. Завтра дознание. И что будет?

– Полагаю, шерифу поручат арестовать Дика, чтобы потом судить его по обвинению в убийстве. Ну, пока, Джонс. Пойду прогуляюсь.

– Доброй ночи, мистер Холанд.

Ричард вздохнул:

– Сью, я приехал сюда потому, что мне срочно понадобились деньги.

– Я знаю.

– Откуда?

– Диана рассказала. Она сказала, что...

– Да, это так.

– Но ты не взял?

– Нет. Она отказалась покупать акции, а брать просто так я не хотел. Знаешь, у Айви были деньги.

– У Айви?

– Да. Все думали, что она без гроша, а оказалось – больше семи тысяч. Я случайно узнал и подумал – вдруг она не откажется помочь. Я бы вернул, но Айви отказала. Это еще одна улика против меня. Теперь понимаешь?

Джонс поднялся по лестнице. Ричард открыл дверь.

– Все в порядке, Джонс. Она уже уходит.

На прощание Сью поспешно рассказала Ричарду о поясе от купального халата Люсиы и человеке, которого видела в ту ночь у коттеджа.

– Ты его узнала? – подхватился Ричард.

Она покачала головой.

– Да, вот еще, Дик, прошу тебя, не доверяй Холанду.

– Почему?

Пряча глаза, она рассказала о намерениях Стеси. Лицо Ричарда потемнело:

– Вот как? Никогда бы не подумал... Тебе нужно идти. Джонс найдет тебя, если что.

– Дик, но кто же убил Айви?

Ответа не последовало.

Джонс поджидал ее у лестницы. Сгущались сумерки, поплыл синеватый туман. У поворота Сью обернулась и посмотрела на узкое закопченное окошко. Она уже хотела помахать рукой, но уловила предостерегающий жест стоявшего в дверях Джонса. У развилки из ельника вышел Холанд.

– Ну, как там Ричард? – спросил он.

Глава 14

Что это – случайность? Или он за ней следил?

Теперь Холанд знает, где Ричард. И нельзя рассчитывать, что это останется тайной.

– Бесполезно делать вид, что его там нет, – ухмыльнулся Стеси. – Думаю, он в комнате на чердаке. Джонс носит ему еду и сторожит. Хитрая лиса ваш старый Джонс.

Нужно предупредить Ричарда, но как?

Продолжая улыбаться, Холанд взял ее под руку.

– Прекрасный случай, – продолжал он, – выяснить наши отношения. Помнишь, что я говорил тогда в Чикаго?

Сью кивнула:

– Да.

– Тогда ты готова была выйти за меня замуж, верно?

– Нет.

– Ты почти обещала... Но приехала сюда и увидела Ричарда.

– Ты пойдешь к шерифу? Будешь мстить?

Холанд кисло улыбнулся, топорща короткие усы.

– Разве я сказал, что собираюсь сообщить шерифу: человек, которого он ищет, прячется в двух шагах от коттеджа, где произошло убийство?

– Холанд, прекрати!

– Нет, я не скажу.

– Ты и сам не веришь в то, что он убийца.

Из-за поворота появился Кальвин.

– Я вас ищу. Послушай, Холанд, нужно подготовиться к завтрашнему слушанию. Его назначили на десять, независимо, найдут к тому времени Ричарда или нет. Ты не считаешь, что лучше бы нас всех проинструктировать, что нам говорить?

– Нервничаешь, Кальвин? – улыбнулся Стеси.

– Разумеется, – передернул плечами Кальвин. – Не ко времени все это.

– Боишься потерять несколько голосов?

– Если начнут обливать тебя грязью, не скоро отмоешься. И потом – убил ее Дик или нет – я не хочу, чтобы его повесили.

– Ты так щепетилен? – не унимался Холанд.

– Щепетилен? – Кальвин вспыхнул. – Боже правый...

– Дика не повесят, – перебил его Холанд. – Если он станет следовать моим советам. Разумеется, – он поклонился Сью, – когда его найдут.

– Мне не нравится твой тон, Холи, – рассердился Кальвин. – Не думаю, что ты верно оцениваешь ситуацию.

– Я поднимусь к себе, – вмешалась Сью.

– Спокойной ночи, дорогая, – тепло распрощался с ней Холанд. Кальвин непонимающе уставился на них.

Сью повернула к дому. Под кустами сирени царил полумрак. Диана поднялась с качелей и направилась к ней.

– Сью, где ты была? Ты никого не встретила?

– Что-что?

Сью обдумывала, как лучше предупредить Дика. В это время в кухне ужинает Джонс – можно сказать ему.

– ... и поскольку никого не было, – продолжала Диана, – Картер его спровадила. Около часа назад. Ты была здесь?

– Ты считаешь, здесь кто-то был?

– Ты что, оглохла? – возмутилась Диана. – Что с тобой? Словно спишь на ходу. Я же говорю, сюда кто-то приходил. Мужчина. Ему открыла Картер. Он спрашивал Айви.

– Айви?

– Утверждал, что ему назначена встреча. Картер сказала, что Айви умерла. Тогда он спросил о Ричарде. А Картер в своей манере, из-за которой я ее, собственно, и держу, ответила, что Ричарда тоже нет. Он сказал, что зайдет позже.

Посетитель к Айви? Но если кто-то приходил, чтобы встретиться с ней, и спрашивал о Ричарде, может быть, он хоть что-то знает!

– Картер даже не спросила его имени, – продолжала возмущаться Диана. – Просто выставила вон, и все. Говорит, он был среднего роста. В сером изрядно потертом костюме. Как она выразилась, «не совсем джентльмен». Вот и все. Видимо, он поднялся к дому со стороны озера и вернулся тем же путем. Ты его не видела, Сью?

– Нет.

– Картер сказала, ты спустилась к озеру. Я подумала, может быть, ты его встретила.

– Нет.

– Странно... – прищурилась Диана.

– Что же здесь странного?

– Я подумала было, что ты насмерть напугана. Сью, почему кто-то вломился к тебе ночью? Только чтобы попугать? Как ты думаешь? Может быть, ты видела что-то такое, что может стать разгадкой?

– Я рассказала шерифу все, что знала, – отмахнулась Сью. – Как ты думаешь, кто убил Айви?

– Не знаю. Но не думаю, что Ричард, – Диана покачала головой. – А ты уверена, что ночью у тебя кто-то был?

– Уверена. Вспомни про хлороформ.

– Да – да, – не без сомнения кивнула Диана. – Я не знаю, кто убил Айви, но если Ричарда обвинят в убийстве, я найму самых лучших адвокатов. Слава Богу, денег у меня хватит, – почти незаметная довольная улыбка скользнула по ее губам.

– Да, – подтвердила Сью, – ты можешь это сделать.

– Ричард будет благодарен, – Диана вздернула подбородок.

По ступеням поднимался Кальвин.

– О, Кальвин, Сью его не видела.

– Хотел бы я знать, кто это был, – буркнул тот. – Я разговаривал с Холандом, завтра он поедет с нами.

Сью ушла в дом. Джонса на кухне не было. Она попросила передать, что хочет его видеть. Повариха кивнула.

– Простите, что я рассказала про котенка, мисс Сью, – сказала она. – Я совсем не хотела, чтобы у вас были неприятности.

Картер и малышка Би смотрели на Сью во все глаза.

Размышляя о загадочном посетителе, Сью подумала вот о чем: Айви уехала, чтобы уладить дело с разводом, но Диана говорила, что та ездила в Эвьен, «маленький городок на севере штата», где побывал и Ричард...

За обедом Диана вернулась к разговору о посетителе.

– Он еще не вернулся, – сказала она. – Странно.

– Ну, не стоит беспокоиться, – заметил Кальвин. – Если у него что-то важное, вернется.

Би с видом заговорщицы сообщила, что Джонс на кухне. Под недоуменными взглядами Дианы и Кальвина Сью, покраснев, извинилась и вышла. Джонс ждал на крыльце.

Перейти на страницу:

Эберхарт Миньон Гуд читать все книги автора по порядку

Эберхарт Миньон Гуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Плеть палача отзывы

Отзывы читателей о книге Плеть палача, автор: Эберхарт Миньон Гуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*