Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Танцующая саламандра - Ольховская Анна Николаевна (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Танцующая саламандра - Ольховская Анна Николаевна (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцующая саламандра - Ольховская Анна Николаевна (читаем книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Господин депутат решил подстраховаться? Ну-ну.

Приветственно кивнув, Ксандр вытащил из кармана черную трикотажную шапку и протянул ее Павлу:

— Вот, наденьте. До подбородка.

— Это еще зачем?

— Дорога в исследовательский блок засекречена.

— Вы что, друг друга опасаетесь?

— Будто у людей нет тайн и секретов? — пожал плечами Ксандр. — Без этого мы никуда не пойдем. Не волнуйтесь, я вас подстрахую.

— Как дети, честное слово! — хмыкнул Павел, натягивая на голову шапку.

Он мог бы, конечно, заставить Ксандра показать дорогу без всякой шапки, но это означало конец имиджа парня, целиком и полностью преданного делу рептилоидов.

К тому же, прожив всю свою сознательную жизнь в пещере, Павел научился прекрасно ориентироваться в подземелье. И мог запомнить дорогу даже в кромешной тьме.

Достаточно просто считать шаги и запоминать повороты. И иногда, словно бы невзначай, спотыкаться, нащупывать рукой стену и находить ориентиры для себя.

Так что дорогу по тоннелям заброшенного метро Павел запомнил. Но возле двери в сам блок, где Ксандр разрешил ему снять шапку, Павла ждал неприятный сюрприз.

Дверь была оснащена магнитным кодовым замком, для открытия которого требовались специальная карточка и код.

Ладно, об этом подумаю потом.

Сейчас главное — отец.

Глава 13

Скорее всего, Павел уже был в этом их исследовательском центре — когда валялся в коме после ментального сражения с Ламиным и остальными змеиными экстрасенсами. Тяжелейшее ранение и последующее дикое умственное перенапряжение почти превратили его тогда в овощ.

В себя он пришел уже в медблоке, с новой личностью. А вот вживляли в его разум эту личность, скорее всего, здесь.

— Ну, вот и наш, так сказать, храм науки, — усмехнулся Ксандр, обведя рукой полукруглый холл, в который выходило несколько дверей.

Впрочем, назвать холлом это серое тесное помещение с бетонными стенами мог только законченный оптимист — больше всего ему подходило слово «пятачок». Или «предбанник».

— Мда, впечатляет, — ответил такой же усмешкой Павел.

— Ну, не думаю, что вам стоит напоминать человеческую пословицу насчет встречи по одежке, — сухо прошелестел экскурсовод.

— Вы что, обиделись?

— Ни в коем случае. Вы сразу хотели бы встретиться с Кульчицким или все же осмотрите лаборатории, познакомитесь с нашими учеными, с их исследованиями, разработками? Это очень интересно, я…

— Не сомневаюсь, что это действительно интересно, — не очень вежливо оборвал токование Ксандра Павел, — и я с удовольствием приду сюда еще не один раз, чтобы в мельчайших подробностях ознакомиться с трудами ваших ученых, но сейчас прошу отвести меня к моей добыче.

— Ишь ты, — покачал головой Ксандр, — добыче! Как вы папеньку-то жестко!

— Я уже устал всем повторять — Венцеслав мне не отец! — процедил Павел, проецируя на собеседника волны ярости. — Пора бы запомнить! Он — мерзавец и негодяй, с которым я мечтал пообщаться очень плотно, но один из ваших чересчур усердных идиотов лишил меня этой радости!

— Ну почему же сразу идиотов? — огрызнулся Ксандр. — Савелий правильно сориентировался в той ситуации, просто слегка переборщил!

— Значит, идиота зовут Савелием? — недобро улыбнулся Павел. — Я запомню.

— Это еще зачем?

— Ну так, для общего представления о своем народе. Должен же я познакомиться со всеми.

— Надеюсь, вы не задумали ничего плохого против моего… — Ксандр спохватился и более спокойным тоном закончил: — Против одного из наших братьев.

— Глупости не говорите! — отмахнулся Павел. — И вообще — хватит торчать в этом загоне, вы же собирались до обеда управиться!

— Да, конечно, — кивнул рептилоид, указывая рукой на одну из дверей, — нам сюда.

И пошел первым. А Павел ощутил попытку взлома его ментальных блоков. Вернее, не взлома, а ковыряния отмычкой.

Ну-ну, змееныш, старайся. Ничего у тебя не получится, но при деле будешь. Проболтался, дурачок! Теперь я знаю, кого наказывать — твоего братца Савушку.

И чем хуже будет состояние отца, тем серьезнее наказание.

За указанной Ксандром дверью находился небольшой коридор, в торце которого находилась застекленная дверь, ведущая в одну из лабораторий — это было ясно по видневшейся сквозь стекло обстановке.

Вторая дверь угрюмо таращилась вделанным в металл глазком.

— Металлическая дверь? — хмыкнул Павел, старательно удерживая сердце в привычном спокойном ритме. — Вы что тут, монстров время от времени исследуете? Которых может удержать на месте только металл?

— Всякое бывает, — многозначительно произнес Ксандр, приблизившись к стеклянной двери. — Сначала сюда заглянем — по идее, ваш… Кульчицкий должен быть там, служить нашему общему делу, так сказать, пусть и не совсем добровольно.

Он заглянул через стекло и удивленно приподнял надбровные дуги:

— Странно…

— Что странно? — напрягся Павел.

— Подопытного там нет. Сейчас узнаем, в чем дело.

Эта дверь магнитным замком похвастаться не могла. А обычным, ригельным, как-то и хвастаться неудобно…

Зато звонок имелся. Обычная такая белая пластмассовая пупочка. В которую и уткнулся тощий палец рептилоида.

Звукоизоляция оказалась на высоте — самого звона Павел не услышал. Но, судя по заторопившемуся к двери очкастому змею в белом халате, звон все же был.

— О, Павел! — оживился змей, на чьем плоском носу очки выглядели совсем уже нелепо. — Рад тебя видеть!

— А мы разве знакомы? — удивленно приподнял бровь Павел.

— Разумеется! Ну да, конечно, — змей смутился и, сняв очки, протер их полой халата, — ты же тогда… гм… В общем, давайте знакомиться, — он нацепил на нос очки и протянул руку для пожатия, — меня зовут Алексей Сысоевич.

— Павел.

— Я в курсе.

Они тут явно обожают имена с буквой «с», но Сысой?! Впрочем, все объяснимо — змеям так удобнее произносить, их язык вообще сплошные свист и шипение. Но имен с буквой «ш» гораздо меньше, вот они и посвистывают.

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

— Ну-ка, ну-ка, — Сысоевич вцепился Павлу в плечи и приблизил свою физиономию почти вплотную, пристально всматриваясь ему в глаза. — Потрясающе! Феноменально! Я могу гордиться собой!

Он попытался похлопать Павла по щекам, причем довольно бесцеремонно.

— Поаккуратнее, господин ученый! — Павел с силой оттолкнул очкастого змея и брезгливо вытер щеки.

Сысоевич не удержался на ногах и обязательно упал бы, не поддержи его Ксандр.

— Ну зачем же так-то? — обиженно прошипел ученый, поправляя сбившиеся очки.

— Я мог бы задать вам такой же вопрос, но не буду, — холодно ответил Павел, осматриваясь. — Меня интересует ваш новый подопытный кролик — Венцеслав Кульчицкий. Где он?

— Вот уж действительно яблочко от яблоньки, — Алексей свет Сысоевич надменно задрал подбородок, — что сынок, что папаша…

— Он мне не отец!

— Позвольте не согласиться…

— Не позволю!

И Павел ударил. Нет, не физически — ментально. Но весьма болезненно, судя по вою рептилоида, судорожно сжавшего виски.

— Вы что творите? — ошарашенно вытаращил глаза Ксандр. — Это же один из наших лучших ученых!

— Он таким и останется, не бойся, — надменно произнес Павел, цементируя имидж высокомерной бездушной скотины. — Но поставить его на место следовало. Чтобы впредь всегда помнил, с кем имеет дело. Ну что, полегчало? — насмешливо обратился он к тяжело дышавшему Сысоевичу.

— Никогда! — запальчиво выкрикнул тот. — Никогда не смейте больше так делать!

— Неправильный ответ, — прищурился Павел. — Мне приказывать нельзя.

— Павел, не зарывайтесь, — Ксандр явно начал заводиться. — Вы, безусловно, обладаете феноменальными способностями, но вы один. А нас много. И сообща мы сумеем указать вам ВАШЕ место.

— Вот именно! — подвякнул ученый.

— А я его уже знаю, — пожал плечами Павел.

— Что знаете?

— Место свое в вашем обществе знаю: зять Ламина.

Перейти на страницу:

Ольховская Анна Николаевна читать все книги автора по порядку

Ольховская Анна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцующая саламандра отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая саламандра, автор: Ольховская Анна Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*