Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Вирус убийства - Мейтланд Барри (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Вирус убийства - Мейтланд Барри (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вирус убийства - Мейтланд Барри (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Полицейские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бен Бромли сильно побледнел. Кофе в стоявшей перед ним на столе чашке давно уже остыл, и ему было трудно освободиться от взгляда Брока.

— Что вы хотите знать? — спросил он.

— Я влез в ваш компьютер, чтобы получить полный список пациентов, которые находились в клинике в момент смерти Петроу. И обнаружил, что здесь в это время был в числе прочих и Норман де Лойнс, который не значился в списке, переданном руководством клиники сержанту Колла. Это вы постарались, Бен?

— Быть может… — прошептал Бромли, как бы размышляя вслух. — Быть может, мне следует пригласить адвоката или обратиться в какие-нибудь официальные инстанции…

— Сделайте милость. — Брок указал на телефон. — Возможно, сэр Питер Мейплз будет только рад оказать вам содействие и даже предоставит к вашим услугам своего адвоката…

Когда Брок упомянул имя его босса, Бромли почувствовал, как ему обожгло горло желудочной кислотой, и полез в карман за таблетками антацида. При этом он старался думать четко и рационально, но это ему плохо удавалось, так как в мыслях у него из-за несвоевременного пробуждения все еще царил сумбур.

— В то утро де Лойнс после завтрака отправился на прогулку, — наконец заговорил он, — и заметил полицейскую машину, стоявшую у начала гравийной дорожки, проходящей мимо коттеджей. После этого он в страшном волнении вернулся в большой дом и спросил у меня, что происходит. Мне потребовалось некоторое время, чтобы разыскать Бимиш-Невилла, который сообщил мне, что в храме нашли висевшего в петле Петроу. Это известие, как вы понимаете, совершенно выбило меня из колеи. Я отправился в частную гостиную для «друзей», где и обнаружил двух из них…

— Кого именно? — перебил его Брок.

— Нормана де Лойнса и парня по имени Саймон Мортимер. Я со слов Бимиш-Невилла рассказал им о случившемся. Кроме того, я сообщил им, опять же с его слов, что полиция запретила здешним обитателям без особого разрешения покидать территорию клиники. При этом известии они страшно испугались и запаниковали. Оказывается, де Лойнс сказал своей семье, что поедет на уик-энд в другое место, у Мортимера же и прежде случались столкновения с полицией, и ни тот ни другой не хотели иметь с ней дело. Они клятвенно меня заверили, что им в любом случае нечего сообщить полиции. Определенно в последний раз они видели Петроу в пятницу вечером, и уж совершенно точно никто из них не видел его в воскресенье. После этого они стали требовать, чтобы я не впутывал их в это дело.

— И что же вы сделали?

— Я спустился в свой офис и обнаружил, что Джей начала составлять для Бимиш-Невилла список пациентов и сотрудников для последующей передачи его полиции. Я послал ее варить кофе и, пока она отсутствовала, изъял из списка имена де Лойнса и Мортимера.

— Вы только этих двоих исключили из списка?

— Да. Третьим членом клуба «друзей», который находился в это время в Стенхоупе, был мистер Лонг, но я его не нашел. В любом случае он мог обойтись и без моей помощи.

— Продолжайте…

— Потом я заметил, что в большой дом стали прибывать дополнительные наряды полиции, снова поднялся в гостиную и сказал де Лойнсу и Мортимеру, чтобы они вели себя тихо, никуда не выходили и находились в гостиной до тех пор, пока полицейские не уедут. Имелись неплохие шансы, что их не найдут, так как остальные пациенты не были с ними знакомы, а о существовании гостиной знал лишь очень ограниченный круг людей. Именно так и случилось. Я вызвал для них такси около девяти часов вечера, когда последний полицейский покинул здание.

— Вы имеете хотя бы минимальное представление о том, что эти двое делали в воскресенье?

Бромли покачал головой:

— Меня здесь в воскресенье вообще не было.

— Стало быть, их заявление относительно того, что они не видели Петроу, могло оказаться ложным?

— Да, но они… — Он заколебался.

— Что?

— Ну… — вздохнул Бромли, — просто мне показалось, что они говорили правду. Они рассказали мне о вечеринке, которую организовал для них Петроу в гимнастическом зале в пятницу вечером, и поклялись всем святым, что после этого его не видели. Де Лойнс, кроме того, добавил, что договорился встретиться с Петроу в воскресенье вечером и был очень раздосадован, когда тот не пришел.

— Какого рода вечеринка имела место в пятницу?

— Лучше не спрашивайте. Я, во всяком случае, никогда этим не интересовался. — Он покачал головой. — Но насколько я знаю, Петроу пригласил на это мероприятие парочку парней из Эденхэма… что-то вроде этого.

Брок откинулся на мягкую спинку эксклюзивного кожаного кресла и некоторое время в молчании созерцал Бромли. В манерах этого человека было нечто неприятно-развязное; кроме того, бесстыдный блеск в его глазах заставлял вас сомневаться в истинности его слов, даже если он сообщал вам время дня.

— Послушайте, — сказал Бромли, стремясь заполнить паузу, — суммы здесь оборачивались ничтожные, особенно по сравнению с теми, что в наши дни именуются «серьезными деньгами». Это был своего рода приработок на стороне, так сказать, материальная благодарность за оказанные дополнительные услуги — не более того.

Брок опустил глаза и продолжал хранить молчание, вольно или невольно усиливая копившееся в комнате напряжение.

— Вы вот намекали, будто я создал этого человека. Да ничего подобного. Просто в один прекрасный день он появился здесь… и начал действовать. Складывалось впечатление, что все у него уже было готово и отработано. Примечательно, что даже Бимиш-Невилл смотрел на его деятельность сквозь пальцы. Со временем он чуть ли не в открытую заявил мне, что существуют влиятельные люди, заинтересованные в его услугах, в том числе и из вашей среды. Если разобраться, я лишь ввел это дело в приемлемые рамки, чтобы избежать возможной огласки и скандала.

— «Люди из нашей среды»? Кого он имел в виду?

— Мистера Лонга, к примеру. Петроу был его фаворитом чуть ли не с самого начала.

Брок кивнул.

— А этот Мортимер… Он тоже находился здесь, когда убили Рози?

Бромли покачал головой:

— Нет, его не было здесь с тех пор, как Петроу отправился в лучший мир. Должно быть, эта смерть до крайности его напугала, что лично меня не удивляет.

— Но де Лойнс-то здесь был. Вы совершенно уверены, Бен, что это единственный из ваших так называемых «друзей», который находился в клинике во время первого и второго убийства? Подумайте немного, прежде чем дать ответ. Не хочу, чтобы на этот счет оставались хоть малейшие сомнения.

Бромли с готовностью кивнул, но потом, похоже, осознал истинную подоплеку вопроса.

— Ну да, был… Но, черт возьми, он не имеет к этому делу никакого отношения!

— Откуда вы знаете?

— Если не ошибаюсь, Рози умерла где-то между двумя и тремя часами дня. Так?

Брок кивнул.

— В тот день де Лойнс все это время находился со мной в этой комнате. Я сообщил об этом вашему человеку, который, брал у меня показания. Де Лойнс собирался инвестировать свою долю прибыли от клиники в какое-то предприятие на юге Испании, и я помогал ему оформлять документы. Ну почему вы, полицейские, прежде чем задавать вопросы, не разговариваете друг с другом? — В голосе Бромли послышались истерические нотки.

Брок коротко ему улыбнулся и поднялся на ноги.

— Знаете что, Бен? Побудьте здесь немного в одиночестве и сварите себе свежего кофе. Я скоро вернусь.

Через пятнадцать минут Брок вернулся. Его сопровождала Кэти.

— Привет, Бен, — сказана она с улыбкой. — Припасли для нас свежие анекдоты?

Бромли с кислым выражением лица посмотрел на нее поверх своей кофейной чашки.

— Почему, — проворчал он, — чтобы ввернуть электрическую лампочку, требуется шесть особ женского пола в предменструальном периоде?

— Эту шутку я уже слышала, — улыбнулась Кэти. — Будьте любезны, Бен, поставьте чашку на стол. Мы хотим, чтобы вы проехали с нами в дивизион. Необходимо официально оформить ваши показания. О’кей?

— А вы отдаете себе отчет в том, что сейчас на дворе глухая ночь? Неужели у Организации Объединенных Наций нет каких-либо правил на такой случай?

Перейти на страницу:

Мейтланд Барри читать все книги автора по порядку

Мейтланд Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вирус убийства отзывы

Отзывы читателей о книге Вирус убийства, автор: Мейтланд Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*