Четвертая обезьяна - Баркер Джей Ди (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗
— И это тоже. — Нэш перешагнул на край тротуара и вытер подошву об угол бордюра.
Незадолго до того как Портер выписался из больницы, ему позвонил детектив Баумгарт из пятьдесят первого участка. Харнеллу Кэмпбеллу, убившему Хизер, каким-то образом удалось выйти под залог.
— Интересно, откуда у этого засранца полмиллиона долларов? — возмутился Нэш.
— Если он обратился к поручителю, достаточно было внести всего десять процентов от этой суммы, — заметил Портер.
— Если он грабит супермаркеты, у него и таких денег нет!
— Возможно, у него есть приятель, который торгует наркотиками и чем-то ему обязан. Не важно. Баумгарт думает, что улики против него надежные. Он сядет, только не сегодня.
Нэш пожал плечами:
— Если решит появиться на суде.
— Ты меня здорово подбодрил.
— Извини!
Они вошли в подъезд, и Портер отпер свой почтовый ящик. Он был набит доверху.
— Ты давно не проверял его содержимое?
— Несколько дней. — Он порылся в почте, выхватил «Телегид» на следующую неделю и стопку писем. Запер дверцу и направился было к лестнице, но Нэш схватил его за плечо и развернул к лифту.
— Даже не думай — худеть начнешь на следующей неделе. Никаких физических упражнений и ни под каким видом не ходить по лестницам; приказ врача!
— Перееду-ка я, пожалуй, на первый этаж. После Бишопа я испытываю неприязнь к лестницам и лифтам, — сказал Портер.
Нэш нажал кнопку вызова. Дверцы разъехались, и они вошли в кабину.
— Удалось его разыскать? — Портера изгнали из оперативного штаба и приказали держаться подальше от следствия, пока врачи не разрешат ему вернуться на работу, но он ничего не мог с собой поделать. Зная, что Бишоп на свободе, он не мог спать спокойно.
— За последние дни мы получили больше тысячи сообщений, но все мимо. Его видели на Хард-Рок у озера и в Париже; во французском Париже, а не в городке Париж в штате Иллинойс. Экспертно-криминалистическое управление прочесало его квартиру частым гребнем; похоже, на самом деле он там не жил, просто инсценировал все для нас. Кто знает, где на самом деле его логово или место, которое он считает своим домом!
— А как же дом, где он жил в детстве? Дом из дневника. Вам удалось его найти?
— Клоз поднял из архива все дела о пожарах в домах, стоящих неподалеку от пруда или небольшого озера, но пока ничего не нашел. Все дипломированные бухгалтеры и аудиторы внесены в национальный реестр. Он пробовал разыскать бухгалтера по имени Саймон Картер, но и здесь тоже зашел в тупик. Кроме того, он составил список «плимутов» модели «дастер»; нашел больше четырех тысяч, но я понятия не имею, что нам делать с таким огромным количеством машин и владельцев. Скорее всего, этот след тоже никуда не ведет. Мы изучаем списки сотрудников многочисленных компаний Толбота; нигде не значатся ни Картер, ни Фелтон Бриггс, ни Луис Керби. Если честно, мне кажется, что его дневник — полная ерунда, еще одна обманка. Вчера приехали федералы; четверо в черных костюмах и с непомерным самомнением. Они хотели захватить наш оперативный штаб, но я отправил их в комнату напротив.
Портер нахмурился:
— Комнату, в которой так странно пахнет?
— Ага. Они же из ФБР; может, заодно разберутся, откуда идет запах.
Лифт приехал на четвертый этаж, и они вышли на площадку.
Портер вставил ключ в замок.
— По-моему, дневник — единственная ниточка, которая связывает нас с ним. Он хотел, чтобы мы поняли, где его истоки.
— Меня сейчас волнует другое: куда он подевался.
Они вошли, и Портер включил свет. Взгляд его скользнул к пятну на полу — туда он упал после того, как Бишоп пырнул его ножом.
— Кто тут прибирался?
— Вчера заезжала Клэр. Мы не хотели, чтобы ты вернулся домой и попал в грязь, тянули жребий, и выпало ей. Возможно, так оно и лучше; я бы просто накрыл то место ковриком или поставил туда горшок с цветком. Пятна крови придают квартире самобытность. Видел бы ты мое жилище!
Портер мог себе это только представить.
— Передай ей от меня спасибо, когда увидишь.
Нэш зашаркал ногами:
— И скоро ты вернешься?
— Наверное, через неделю, а может, и через две. — Он достал из холодильника пиво: — Будешь?
— Не могу. Мне еще возвращаться. Я ведь на работе. — Он повернулся к двери. — Я загляну к тебе завтра, хорошо?
— Ты не обязан меня навещать; я в порядке.
Нэш улыбнулся и кивнул:
— Знаю. Спокойной ночи, Сэм.
— Спокойной ночи, Брайан.
Портер запер за Нэшем дверь и отвинтил крышку с бутылки. После глотка холодного пива мир сделался лучше.
Со столика на него смотрела фотография Хизер. Он подошел к ней, провел пальцем по щеке:
— Я скучаю по тебе, Кнопка! — Достал новый сотовый телефон, начал набирать номер ее голосовой почты, но передумал. — Спи сладко, красавица.
Он допил пиво и поставил бутылку на стол, а потом пошел в спальню.
Он не сразу заметил на кровати маленькую белую коробку, и даже когда заметил, поморгал глазами — показалось, что коробка ему мерещится. Но нет — маленькая белая коробка, перевязанная черной бечевкой, стояла рядом с запиской Хизер. Портер инстинктивно потянулся за пистолетом, но понял, что пистолета у него по-прежнему нет.
Он обошел кровать с другой стороны, взял коробку, стараясь успокоиться: руки у него дрожали. Он понимал, что надо надеть перчатки, но ему было все равно. Он дернул узел, и бечевка полетела на пол. Он снял крышку и заглянул внутрь.
На ватной подкладке лежало человеческое ухо. Мочка была вся в пирсингах: шесть ромбов и четыре колечка. Ухо отрезали ровно, с хирургической точностью. Вата пропиталась бурыми пятнами засохшей крови.
На внешнем краю мочки было черными буквами вытатуировано слово «фильтр».
Он сразу же узнал ухо: Тарек показал ему татуировку еще в пятьдесят первом участке.
Ухо принадлежало Харнеллу Кэмпбеллу.
Внутренняя сторона крышки была исписана бисерным почерком Энсона Бишопа:
«Сэм!
Вот тебе небольшой подарочек от меня… Жаль, ты не слышал, как он вопил. Может, услуга за услугу?
Так сказать, „зуб за зуб“ между друзьями.
Помоги мне найти мою мать.
По-моему, нам с ней пора поговорить.
Б.»