Эхо-парк - Коннелли Майкл (читать книги бесплатно полностью .txt) 📗
Зажужжавший в руке телефон отвлек Босха. Он посмотрел на дисплей. Там высветилось, что его ждет сообщение. Он щелкнул кнопкой, чтобы прочитать пропущенный звонок, и увидел, что это всего лишь сообщение от Джерри Эдгара. Оно может подождать. Босх набрал номер узла связи и попросил диспетчера соединить его с временной опергруппой по поимке Рейнарда Уэйтса. Трубку взял офицер, назвавшийся Фриманом.
- Говорит детектив Гарри Босх. У меня…
- Гарри! Пушка! - раздался пронзительный крик.
Кричала Рейчел. Время замедлило ход. Босх метнул взгляд и увидел ее, в раскрытых дверях фургона, с глазами, устремленными куда-то ему за плечо, в глубь гаража. Не раздумывая, он прыгнул вперед, на Рейчел, обхватывая всем телом и с сокрушительной силой опрокидывая на пол фургона. Четыре выстрела прогремели у него за спиной, за которыми мгновенно последовали удары пуль о металл и стекло. Босх откатился от Рейчел и вскочил с пистолетом в руке. Краем глаза он ухватил фигуру, нырнувшую в заднюю, складскую комнату, и выпустил в тот дверной проем шесть пуль - продольным огнем, стараясь забирать правее.
- Рейчел, ты как?
- Нормально. А ты? Он в тебя попал?
- Нет.
- Это был он! Уэйтс!
Они ждали, наблюдая за дверью в глубине помещения. Никто оттуда не вышел.
- Ты в него попал? - прошептала Рейчел.
- Вряд ли.
- Я думала, мы проверили ту комнату.
- Я тоже так думал.
Босх поднялся, держа под прицелом коварный дверной проем в дальнем конце. Он заметил, что падавший оттуда свет погас.
- Я выронил свой телефон. Позвони ты. - Босх начал двигаться к двери. - Вызови подкрепление! И не забудь сказать им, что я там.
Он приблизился к двери под таким углом, который давал ему самый широкий обзор. Но без верхнего света комната была погружена в полумрак, полный разнообразных теней, и Босх не мог разглядеть в ней движения. Он начал подбираться маленькими шажками, делая шаг сначала правой ногой, чтобы постоянно сохранять удобную для стрельбы позицию. Позади он слышал, как Рейчел по телефону называет себя и просит переключить ее на диспетчера полицейского управления Лос-Анджелеса.
Босх добрался до порога и резко повел пистолетом в другую сторону от туловища, чтобы охватить ту часть комнаты, которая раньше не находилась под прицелом.
Он бросил взгляд на вентилятор. Электроприбор был обращен к висевшему на задней стене полотнищу. Вентилятор использовался не для того, чтобы выгонять затхлый воздух наружу, а чтобы вдувать свежий воздух внутрь.
Босх сделал два шага в направлении растянутого на стене флага. Протянул руку, схватил за край и резко сорвал вниз.
В стене, в трех футах над землей, зияла дыра, вход в подземный туннель. Около дюжины бетонных блоков было вынуто для создания бреши размером четыре на четыре фута и возможности прорыть ход в глубь холма.
Босх присел на корточки с правой стороны от отверстия и заглянул внутрь. Туннель глубокий и темный, но впереди проблескивал слабый свет. Гарри понял: там коридор поворачивает, и источник света находится за этим поворотом.
Он прильнул ближе и прислушался. Из глубины туннеля слышались какие-то звуки. Что-то негромкое, скулящее, подвывающее. Звуки страшные, наводящие жуть, но вместе с тем и обнадеживающие. Они означали, что какие бы ужасы ни претерпела за эту ночь похищенная Уэйтсом женщина, она все еще жива.
Босх потянулся к верстаку, выбрал самый крупный электрический фонарь и включил его. Фонарь не работал. Он попробовал другой - и извлек из него слабый луч света. Что ж, сойдет за неимением лучшего.
Босх направил луч в туннель и подтвердил свою догадку, что первая часть пути свободна. Он сделал шаг вперед.
- Гарри, постой!
Он обернулся. В дверях стояла Рейчел.
- Подкрепление уже в пути! - взволнованно прошептала она.
Босх покачал головой:
- Она там. Она жива.
Он опять повернулся к туннелю и снова высветил путь фонариком. Проход по-прежнему был свободен до самого поворота. Он выключил фонарик, чтобы поберечь батарейку. Еще раз бросил быстрый взгляд на Рейчел и шагнул в темноту.
29
Несколько секунд Босх постоял в устье туннеля, чтобы глаза привыкли к темноте. Потом тронулся в путь. Ему не пришлось ползти. Туннель был достаточно просторный для того, чтобы продвигаться по нему, всего лишь согнувшись. С фонарем в правой руке и пистолетом в левой, Босх шел, не отрывая взгляда от тусклого мерцания впереди. По мере его продвижения доносившийся издали женский плач делался громче.
Когда он миновал десять футов туннеля, гнилостный запах, учуянный им еще снаружи, превратился в настоящее зловоние. Но каким бы тошнотворным он ни был, Босху было не привыкать. Почти сорок лет назад он был так называемой туннельной крысой в составе армии США, принимал участие более чем в ста боевых операциях в партизанских туннелях Вьетнама. Враги порой хоронили своих погибших в глиняных стенах туннелей. Это позволяло скрыть их от чужих глаз, но скрыть запах гниения было невозможно. А уж если он попадал в нос, то его было невозможно забыть [Речь идет о событиях, описанных в романе М. Коннелли «Черное эхо»].
Босх сознавал, что приближается к чему-то страшному и отвратительному, пропавшие без вести жертвы Рейнарда Уэйтса где-то там, впереди, в туннеле. Именно это место и являлось пунктом назначения убийцы в ту ночь, когда полицейский патруль остановил его подозрительный фургон. Но Гарри не мог отделаться от мысли, что это место было также и его, Босха, местом назначения. Он прожил много лет и прошел много миль, но ему казалось, что он так никогда, по существу, и не покидал тех туннелей. Его жизнь всегда была этим медленным и трудным движением, сквозь тесноту и темень, к далекому, неясно мерцающему свету. Он чувствовал, что был, есть и навсегда останется «туннельной крысой».
Напряженные мышцы полусогнутых ног горели, потому что приходилось продираться в скрюченном состоянии. Пот разъедал глаза. И по мере приближения к повороту все очевиднее становилось, что пробивающийся издали зыбкий, призрачный, волнообразный свет создается свечением пламени. Где-то там, за поворотом, горела свеча.
Футов за пять до поворота Босх остановился и застыл на корточках, прислушиваясь. Сзади слышался звук сирен. Подкрепление на подходе. Он постарался сосредоточиться на звуках, что исходили спереди, из туннеля, но оттуда долетал лишь слабый, прерывистый женский плач.
Босх заставил себя подняться и двинулся вперед. Свет впереди погас, и пугающие вскрикивания раздались с новой силой и настойчивостью.
На мгновение Босх застыл, а потом услышал впереди негромкий рокочущий смешок, вслед за которым прозвучал знакомый голос Рейнарда Уэйтса:
- Это ты, детектив Босх? Добро пожаловать в мою лисью нору.
Смех оборвался. Босх отсчитал десять секунд, но Уэйтс молчал.
- Уэйтс! Отпусти ее! Отправь ее сюда, ко мне!
- Нет, Босх. Теперь она моя. Если кто-нибудь войдет сюда, я убью девчонку. Последнюю пулю сохраню для себя.
- Уэйтс, нет, послушай. Лучше пусть она выйдет, а я войду. Мы совершим обмен.
- Нет, Босх. Мне нравится все так, как есть.
- О чем ты вообще думаешь? Нам надо поговорить, а тебе - спасать себя. У нас мало времени. Отпусти девушку.
Из темноты раздался голос:
- Спасать себя? От чего? И для чего?
Босх чувствовал, что его ножные мышцы вот-вот начнет сводить. Он осторожно перевел себя в сидячее положение и прислонился к правой стенке туннеля. Он был уверен, что свет прежде исходил чуть спереди и слева. Значит, туда и заворачивал туннель. До этого он держал пистолет дулом вверх, но сейчас использовал для прицела упор в виде перекрещенных запястий, направив луч фонаря вверх и каждую секунду готовый выстрелить.
- У тебя нет выхода, - произнес он. - Твоя судебная сделка по-прежнему в силе. Какой смысл умирать? Так же, как и девушке.