- - Клэнси Том (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
Джек прошел через засыпанный мусором газон к подъезду и поднялся к квартире Оксли.
Он постучал, подождал, потом снова постучал.
Джек в разочаровании направился к машине, но, спустившись на улицу, обнаружил на углу паб и подумал, что будет не лишним спросить там, не знает ли кто-нибудь человека, которого он ищет.
Паб назывался 'Пивная кружка'. Райан подумал, что там все же было немного менее темно и грязно, чем в канализационном люке в лондонском Сити. Даже местные, похоже, считали, что не такой уж это и притон: в пятнадцать минут пятого здесь было менее десятка посетителей, все из которых были уже седыми.
Райан подошел к барной стойке и заказал пинту 'Джона Храброго'. Когда бармен подал ему пиво, Джек положил на стойку банкноту в десять фунтов и сказал:
- Вы, наверное, здесь всех знаете.
- Знаю тех, кто ходит сюда постоянно, - ответил дородный бармен.
Джек улыбнулся. Он ждал подобного, потому что бармен не был похож на того, кто выложит все по первому свистку. Он сунул руку в кошелек и достал еще десятку. Он понятия не имел, какова обычная такса за подобные вопросы, но не собирался выбрасывать больше денег, чем было нужно.
Бармен взял деньги:
- Как зовут этого малого?
- Оксли. Виктор Оксли.
Бармен сделал удивленное лицо. Джек не понял, почему.
- Вы ведь его знаете?
- Ага, - сказал он. Джек увидел, что подозрительность бармена сменяется любопытством. Он подумал, что в этот бар ходили некие темные личности, просившие их не афишировать, но Виктор Оксли таковым явно не был.
Тем не менее, бармен сказал:
- Оставьте номер. Я передам ему, когда он появиться и, если ему будет интересно... Он с вами свяжется.
Джек смутился. Все пошло не так, как он планировал, но это была пятница, так что он мог снять номер в гостинице и подождать, так как утром не надо было на работу. Он вытащил из бумажника визитку 'Кастор энд Бойл' и протянул ее бармену.
- Если он все же со мной свяжется, я дам вам еще двадцать.
Кустистые брови бармена приподнялась. Он взял визитку и, не глядя, сунул в нагрудный карман.
Джек переключился на пиво, и начал искать с телефона ближайшую гостинцу, чтобы более-менее прилично провести ночь.
Бармен тем временем о чем-то поговорил с пожилым человеком, сидевшим в конце барной стойки. Джек, сконцентрировавшись на телефоне, не обращал на него внимания.
Но спустя минуту бармен подошел к нему и кинул визитку на стол, рядом с бокалом 'Джона Храброго'.
- Извини, парень. Вик не хочет с тобой разговаривать.
Райан посмотрел на человека, сидевшего у угла стойки, уткнувшись в собственную кружку с пивом. Сначала ему показалось, что тому не может быть пятьдесят девять. Он был морщинист и тяжел, по правде говоря, он выглядел несколько менее упитанным Санта-Клаусом. Но, рассмотрев его, Джек подумал, что, возможно, он был моложе, чем показалось сначала. Когда человек поднял глаза и заметил, что Райан смотрит на него, он взглянул на бармена так, словно собирался свернуть ему шею.
Это был он.
Джек достал двадцатифунтовую банкноту и положил ее на стойку, а затем взял кружку и направился к человеку.
Оксли опусти взгляд обратно, на кружку с пивом. У него были густые, несколько длинные волосы и совершенно седая борода. Воспаленные глаза говорили о то, что он сидит здесь, накачиваясь пивом, всякий раз, как бар открыт.
Джек сказал тихо, чтобы разговора больше никто не слышал:
- Добрый день, мистер Оксли. Извините, что без приглашения, но я был бы очень признателен, если вы уделите мне минуту времени.
Пожилой человек не оторвался от кружки пива. Голосом низким, как тепловозный гудок, он ответил:
- Отвали.
Замечательно, подумал Джек.
Он подумал дать на лапу. С барменом, в конце концов, прокатило.
- Как насчет того, чтобы я расплатился за выпивку, а вы поговорили со мной несколько минут?
- Я сказал - отвали.
Бэзил предупреждал, что этот человек мог быть опасен.
Джек попытался зайти с другой стороны.
- Меня зовут...
Бородач впервые поднял голову.
- Я знаю, кто ты. - И добавил. - И твой папаша - дебил.
Райан стиснул зубы. Он заметил, что бармен выбрался из-за стойки и разговаривал с парой людей в зале. Все смотрели в их сторону.
Джек не беспокоился. Он просто был расстроен. Единственной проблемой было то, что он потеряет самоуважение, если его отдубасит дюжина старых пней.
Он встал, глядя на Оксли.
- Мне действительно нужна от вас сущая мелочь. Вы, может быть, сделаете доброе дело, которое вам ничего не будет стоить.
- Иди нахер.
- Вы были в SAS? - Сказал Джек. - Мне трудно в это поверить. Вы настолько опустились?
Оксли посмотрел вниз, на кружку с пивом. Он сжал ее мясистой ладонью, и Джек заметил, что на его руке напряглись жилистые мышцы.
- Значит - нет?
Оксли не ответил.
- А я думал, что британцы - культурные люди, - сказал Джек, развернулся и, не оглядываясь, направился к двери.
ГЛАВА 52
Митинг в городе Донецк на восточной Украине в эти выходные собрал больше тысячи человек, в три раза больше, чем неделей раньше. Несмотря на то, что субботний день был холодным и дождливым, бульвар Пушкина был заполнен пророссийскими украинцами, которые изо всех сил старались, чтобы их голос был услышан.
В этом митинге не было ничего спонтанного. За ним, как и за всеми остальными, происходящими повсеместно на восточной Украине, стояло ФСБ. Из всех еженедельных митингов в этом году, этот был самым крупным, и не было тайной, почему. Убийство Оксаны Зуевой и действия НАТО в Севастополе - к которым добавились обвинения в вовлеченности во все это ЦРУ - сбила пророссийских восточных украинцев в стадо.
Пока мужчины и женщины в толпе размахивали над головами своими новыми российскими паспортами и шли с плакатами, на которых выражали свою преданность Москве, а не Украине, за последними из на юг по бульвару Пушкина медленно тащился фургон. Затем он переместился на проспект Гурова, чтобы получить возможность оказаться перед толпой.
Через несколько минут фургон выехал на бульвар Пушкина перед митингующими и остановился на площади у Украинского академического украинского музыкально-драматического театра. Площадь перед массивным зданием театра была обычной точкой на пути митингующих, где гражданские организаторы выступали с речами и подстрекали толпу против националистов, находящихся у власти в Киеве, прежде, чем митингующие направлялись дальше на восток, к реке.
Двое сидевших в фургоне мужчин не вышли, когда он остановился. Вместо этого, они сидели с каменными лицами, молча курили и смотрели, как толпа направляется по бульвару Пушкина в их сторону.
Двое в фургоне были членами «Семи Сильных Людей». Оба были русскими по происхождению, но в последнее время жили в Киеве, выполняя приказы ФСБ.
За их спинами в фургоне находился укрытый брезентом топливный бак на двести литров. Накануне вечером, бак бы заполнен, но отнюдь не бензином, и двое членов мафии знали, чем именно.
Это был RDX, циклотриметилентринитроамин, больше известный как гексоген. Это не было новое и продвинутое взрывчатое вещество. Оно было известно давно, но замечательно подходило для этой акции.
В отверстие в верхней части бака в гранулированный материал была вставлена ударная трубка детонатора, к которой, в свою очередь, был подключен простой часовой механизм. Он был выставлен на три минуты. Чтобы начать отсчет, нужен был один щелчок переключателя. Двое мужчин в фургоне молча сидели и внимательно наблюдали за толпой, стараясь выбрать правильный момент, чтобы запустить часовой механизм.
Местная полиция, конечно же, присутствовала, но они не обыскивали припаркованный по маршруту митингующих машины. Они и так были достаточно заняты тем, чтобы удерживать митингующих от выбивания стекол в магазинах, принадлежащих немногим известным националистам, а также заниматься неожиданной контр-демонстрацией, появившейся на бульваре Пушкина в нескольких кварталах к югу. Хотя контр-демонстрация была небольшой, она также оттянула на себя внимание полицейских.