Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Политические детективы » Время скорпионов - D. O. A. "Dead on arrival" (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Время скорпионов - D. O. A. "Dead on arrival" (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время скорпионов - D. O. A. "Dead on arrival" (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Политические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может быть, но, прежде чем отчаиваться, давай-ка узнаем о нем побольше.

— Когда у нас будут снимки?

— К полудню Ян сматывается на юг вслед за парой американских актеров, которые хотят купить домик. Он мне сказал, что…

Человек, которого они ждали, внезапно материализовался перед ними и, очевидно спеша, прервал их разговор. Арман Сибэй, главный редактор франко-ливанской версии журнала о Среднем и Ближнем Востоке, в знак приветствия обнял собрата и засвидетельствовал Амель свое почтение.

— Простите, что назначил вам встречу в подобных условиях. У меня очень мало времени. Сейчас я участвую в ток-шоу, а потом меня ждут на другой площадке, в другом конце города.

Когда перед этой встречей Ружар описывал его Амель как просвещенного оппортуниста, выплывшего на поверхность на волне исламского терроризма, в его голосе слышались нотки зависти.

— У меня есть кое-какая информация о вашем Хаммуде. Это бывший банкир и к тому же бывший христианин. Его жизнь резко изменилась после семейной драмы, за которую он, по-видимому, ненавидит израильтян. Впрочем, они отвечают ему тем же. — Сибэй подсел к ним, придвинулся поближе и понизил голос. — Ваш герой обратился перед тем, как присоединиться к самым крайним радикалам.

— А хавала?

— Я к этому и веду. Выйдя из одной банковской системы, официальной (я не люблю это слово, оно отдает какой-то не слишком заслуженной законностью, ну да ладно)… Так вот, Хаммуд оставил свой банк, чтобы стать хаваладаром.Это позволяет ему вносить свой скромный вклад в борьбу друзей-исламистов и при этом не слишком мараться. Он всего лишь ведает расходами, и даже если кто-то сядет ему на хвост, обвинить его в чем-либо будет трудно. Как вы о нем узнали?

Амель и Ружар переглянулись. Такой вопрос они предвидели. Сибэй не идиот. Прежде чем дать им подсказку, он захочет узнать побольше. Возможно, это окажется выигрышной темой. Пока он не сказал ничего, что они не могли бы обнаружить самостоятельно.

— Да ладно, Бастьен, чтобы как следует помочь тебе, надо…

— Я работаю над сюжетом весьма деликатного свойства и не могу об этом говорить. В деле замешан Хаммуд. Кроме того, у меня есть основания считать, что он мертв. Как раз из-за этого самого дела. Вот что я тебе предлагаю: если наша история благодаря твоим сведениям хоть куда-нибудь выведет, я дам тебе знать.

Прежде чем снова заговорить, Сибэй посмотрел вокруг:

— Идет. Могу устроить тебе встречу с одним ливанским банкиром, который подскажет, как подступиться к миру твоего Мишеля Хаммуда. Годится?

— Годится.

Они встали и пожали друг другу руки.

— Я перезвоню, Бастьен. — Сибэй исчез за стеклянной дверью.

— Я думала, мыработаем над этим делом, а не только ты?

— Ну разумеется, а как же. — Тон Амель застал Ружара врасплох. Он постарался поскорее овладеть собой, положил руку ей на плечо и, выходя, привлек к себе. — Что-то не так?

— Ничего. Все в порядке. Все хорошо.

Он поцеловал ее в лоб:

— Ну и отлично. Ты ведь знаешь, как ты нужна мне, а? Твоя помощь для меня драгоценна, даже необходима.

Она не ответила. Его рука покоилась у нее на плече, они шли, тесно прижавшись друг другу, пока не отдали себе отчета в этой новой, непривычной близости. Тогда, все так же не говоря ни слова, они отстранились друг от друга.

— Надо поймать такси.

Через несколько минут, сидя на заднем сиденье машины, Ружар обобщил имеющуюся у них информацию:

— «Мартина», которую было бы лучше называть «Мартин»… Об этой личности нам известно немногое, но он обратил мое… — он взглянул на Амель и улыбнулся ей, — наше внимание на двоих людей, внешне никак друг с другом не связанных. — Он поднял большой палец на правой руке. — Номер один, Шарль Стейнер. Бывший сотрудник внешней разведки, начальник конторы, постоянно действующей в кругах, приближенных к секретным службам, на тех же территориях, а именно в Африке и на Среднем и Ближнем Востоке. Только сейчас его деятельность уже скорее не секретная, а скрытная, что вызвано самой ее природой, более экономического, нежели политического характера. В ней также нет ничего противозаконного, во всяком случае внешне. Номер два, — он поднял указательный палец, — Мишель Хаммуд.

— Точнее, его труп.

— Увы. Этот тип обделывал делишки с террористами, помогал финансировать их деятельность и всплыл в Сене. — Ружар без малейшего волнения говорил о смерти этого человека. — Какая между ними связь?

Амель было не по себе. Глядя в окно на проносящуюся мимо набережную, она, не оборачиваясь, ответила:

— Помимо «Мартины»? Никакой.

— Да, разумеется, ты права. На кого работает «Мартина»? Чего он добивается?

— Прижать Стейнера или через него — одного из его клиентов. Возможно, Общество оперативной обработки ведет какой-нибудь проект, интересующий «Мартину» или тех, кто ему платит?

— Или, если я правильно понял смысл предостережения Дюссо, «Мартина» и Стейнер принадлежат к двум противоборствующим группировкам, участвующим в сваре, раздирающей службу внешней разведки. Вот чего я не могу понять, это какова ставка: президентские выборы?

Прежде чем Амель снова заговорила, прошло несколько секунд:

— Тогда зачем он рассказал нам о Хаммуде? И выбрал тебя? Наше присутствие в этом уравнении нельзя назвать случайным, не так ли?

Ружар не ответил. До него только что дошел смысл откровений «Мартины». Если Амель права, единственное заслуживающее внимания объяснение заключается в том, что Стейнер замешан в смерти Хаммуда. И если уж размышлять дальше, французские спецслужбы тоже. Журналист не решался предположить, что могло довести их до таких крайних мер. Он покачал головой и не ответил на следующий вопрос молодой женщины, удивленной его озабоченным молчанием. Все это было слишком непостижимо. Слишком пугающе.

Вернувшись, Сильвен обнаружил, что дома пусто. Однако на диване лежала открытая сумочка жены, а компьютер был включен. Видимо, она вышла ненадолго и недавно. Наверное, за покупками. Поколебавшись какое-то время, он направился к компьютеру.

На экране был открыт документ Word. Проект статьи о терроризме и параллельных финансовых системах. Он спустил вниз рабочее окно и открыл почту Амель.

26.10.02.1@09:02

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: возвращение

Здравствуй,

вот и я после недели отсутствия и молчания. Должен признаться, мне очень понравился наш поздний завтрак в прошлое воскресенье. Вот я и думаю: не можем ли мы повидаться в ближайшее время? Например, в эти выходные? Буду ли я еще раз иметь счастье воспользоваться отсутствием твоего мужа?

ЖЛС [150]

Сердце Сильвена заколотилось. Ему внезапно стало нехорошо. Он не испытывал гнева, нет еще. Но чувствовал себя так, будто его ранили. Амель не рассказывала ни о каком «позднем завтраке». Когда она успела так сблизиться с этим Сервье? И насколько тесно?

Он просмотрел несколько более ранних писем, но не обнаружил ничего компрометирующего даже в переписке жены с двумя ее ближайшими подругами. Речь шла только об их семье, о возникших между ними сложностях. Она не лгала, не преувеличивала ни одной проблемы. Увидев, что она упрекает себя, чувствует частичную вину в переживаемом ими кризисе, он даже успокоился. Больше там ничего не было, и он перешел к отправленным письмам.

Пятница, 26.10.01.@16:41

От: [email protected]

Кому: [email protected]

Тема: мои извинения

Привет, наконец какая-то весточка! Мне тоже понравилось, как мы с тобой провели время. И все же я бы предпочла подождать и увидеться на следующей неделе. В эти выходные Сильвен дома. Созвонимся в понедельник?

Амель Рувьер-Балимер

вернуться

150

Жан-Лу Сервье.

Перейти на страницу:

D. O. A. "Dead on arrival" читать все книги автора по порядку

D. O. A. "Dead on arrival" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время скорпионов отзывы

Отзывы читателей о книге Время скорпионов, автор: D. O. A. "Dead on arrival". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*